Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Неудавшийся гладиолус 14 page





Впрочем, для Арнита это тоже было не лучшее время. Он долго не решался никого посвятить в свои дела. Да, по крупному счёту, и некого было… Больше всего ему не хватало опального Цервемзы, но… Остальные слуги могли служить лишь слепыми исполнителями государевых приказов. Грейф Нюд, постоянно маячивший на пути и появлявшийся только что не из воздуха, был не в счёт. Тем более что Предсказатель настолько надоел Его Величеству своими бесконечными рассуждениями о грядущих голоде и разрухе, что бедолаге Йокещу не оставалось ничего другого, кроме как постоянно отсылать старика в его покои. Такое обращение очень раздражало почтеннейшего господина Нюда и, соответственно, доставляло несказанное удовольствие Императору.

Однако как ни крути, но помощник в изготовлении охранных амулетов просто необходим. И Арнит решился обратиться за помощью в столь деликатном деле к Ревидан.

"В конце концов, — думал Правитель, — я взял её в жёны для того, чтобы у меня была помощница. Наследник тоже оказался бы к месту. Ну, раз его не будет, то хотя бы какую-то пользу из брака извлечь можно. Для остального — жениться не обязательно".

 

III

Ревидан совершенно онемела, когда супруг соблаговолил самолично явиться на её половину. За последние недели она настолько привыкла к роли почётной куртизанки в длинном придворном ряду, что перестала переживать по этому поводу. Просто, как змея, затаилась и копила яд, чтобы при первом же удобном случае смертельно отомстить за все унижения.

Император с некоторым содроганием вошёл в едва ли не самые пышные комнаты дворца, напоминавшие вычурный дамский секретер со множеством ящичков, шкатулочек и потайных отделений. Манерные фрейлины, стреляя глазками, засеменили к выходу. Проводив их самым томным взглядом, на который был способен, Император удобно расположился в кресле. Он долго разглядывал воздушный облик Ревидан, присевшей перед ним в низком реверансе. Потом, наконец, заговорил:

— Похожа… Отчаянно похожа! — он получал удовольствие, мучая жену постоянными напоминаниями о той, что должна была быть на её месте. — Ну да я, собственно, не за этим. Полагаю, ты не растеряла своих способностей?

— Смотря каких… — Ревидан попыталась игриво улыбнуться.

— Безусловно, магических, — не замечая её кокетства, буркнул Арнит.

— Я не ослышалась, сир? — она откровенно испугалась.

— Ты полагала, что я бы женился на обычной женщине? Не-ет, прекраснейшая. Мне всегда была нужна помощница… Как будто ты никогда не знала, кто твой муж? Наверняка знала и задумывалась, как я смог прийти к власти, последовательно устранив Конвентус и Йокеща, да ещё и Квадры избежать. Теперь мне необходимо, чтобы ты немножко поработала вместе со мной.

— А если я откажусь? — язвительная улыбка Ревидан плохо вязалась с лицом Сиэл.

— Твоё дело… Но я бы не советовал…

— А что ты можешь со мной сделать?

— Я — ничего, но Квадра — многое…

Женщина вздрогнула. Потом справилась с волнением и, нахально уставившись в глаза Императору, медленно спросила:

— А за себя не боишься?

— Вообще-то это моё дело. Могу лишь сказать, что я для Четвёрки недосягаем. Впрочем, как и для твоих чар, — Арнит помолчал, а потом, кротко улыбаясь, добавил: — Так берёшься ты мне помочь в таком важном деле, как изготовление особенного талисмана для твоего дядюшки, отправляющегося Наместником в Амграману?

— Цервемза едет в Дросвоскр? Зачем? — Колдунья в ужасе охнула, поняв, что с его отъездом лишится последней поддержки.

— Ну-у… — протянул Император. — Хотя бы для того, чтобы избавить этот край от дюков. Ты ведь слышала о них не меньше моего, не так ли?

— Слышала, — она впервые говорила серьёзно. — И не единожды… Но считала их сказочными чудовищами, вроде тех, которые украшают изголовье моей постели.

— До поры и я так думал, но, увы…

— И чем же я могу помочь Вашему Величеству?

— Твоя задача подготовить всё, что необходимо для изготовления амулета, защищающего от их влияния. Сможешь?

Ревидан кивнула.

Арнит встал и, больше не обращая на неё внимания, отправился в свои комнаты.

По дороге ему раза три встретился Грейф Нюд со своими неизменными голодом и разрухой. Все три раза Император был исключительно милостив, а потому отправил наглеца не на эшафот, а лишь в его покои.

 

IV

Работа шла почти безостановочно. Если один уставал и ложился отдохнуть, другая продолжала то, что он не закончил. Потом они менялись местами. Если бы так трудились любящие люди, то, поддерживая друг друга, они сотворили бы нечто бесконечно прекрасное. Но… Мэнига — не Амграмана. Ни о какой любви и речи быть не могло. Душные запахи зелий, азарта, страха и обоюдной ненависти перемешивались в и без того спёртом воздухе аскетичной каморки без окон, напрямую сообщавшейся с личными апартаментами Его Величества. Супруги почти не переговаривались. Даже не переглядывались. Такую кошмарную обстановку могли как создать, так и вынести только очень злые волшебники.

В конце концов, Ревидан не выдержала и потеряла сознание. Не прерывая работы, Арнит велел слуге доставить молодую госпожу в её комнаты и передать на попечение фрейлин.

Как только за ними закрылась дверь, он осторожно начал соединять детали воедино…

…Он трудился уже около суток почти без отдыха. В комнате стало просто невыносимо душно. Император скинул камзол и остался в одной рубахе. Потом подумал ещё немного. Решил, что сейчас опасаться нечего и некого, и снял с шеи оберег, казавшийся последнее время слишком тяжёлым. Тем более что от его изящного стебля отломился один из десяти цветков и куда-то бесследно запропастился, что было обидно. Но заниматься поисками сейчас не было времени.

Арнит безумно устал, но под утро перед ним лежал диковинный кулон из странного тусклого серого металла, который никогда не становился тёплым. Та часть амулета, которая закрывала владельца от дюковской магии, была похожа на увядший гладиолус. Обратная сторона представляла собой корешок оньрека и давала власть над всеми Квадрами Сударба. Достаточно было слегка постучать по кулону, и солдаты-палачи тут же являлась на зов хозяина.

— Ну вот, собственно, и всё… Можно звать Цервемзу, — пробормотал Император.

 

V

Чтобы скоротать время, Советник решил прогуляться по саду. Его внимание привлёк листок бумаги, застрявший в одном из кустов. Очевидно, он выпал из папки Художника. Изображение было слегка размыто вчерашним дождём, но… Этого не могло быть! И всё-таки: перед Цервемзой лежал эскиз талисмана дюков. Даже на рисунке щит с гладиолусами светился.

"Прекрасно! Значит, у него не настоящий талисман. Та-ак, а ведь молодой господин не знает об этом. Тогда… Тогда у меня есть шанс не ехать в Дросвоскр! Только бы заполучить обещанное оружие, а там… Для начала я отправлю погоню по следам брата Мренда. Из-под моих замков он не убежит… Пускай пишет с меня очередной портрет Бессмертного Йокеща. Не самозванца, а настоящего… Более того, Арнит обмолвился, что желает быть Советником при мне. Ну что же… не стану отказывать в его просьбе. Для борьбы с дюками нужен сильный и мужественный военачальник. Хочет бессмертия? Пусть обретёт его в бою, добывая настоящий талисман для меня. Ну, а если добудет и для себя — его счастье. Пусть живёт вечно… Но в тюрьме".

Чей-то голос вырвал неверного царедворца из мечтаний.

— Господин Советник, Император Йокещ зовёт вас к себе!

Слуга на посылках, трепетавший перед Цервемзой едва ли не больше, чем перед Государем, отвесил почтительнейший поклон и буквально испарился, не дожидаясь ответа.

Дрожа от нетерпения, предатель отправился в личные покои своей жертвы.

Аудиенция была кратка и скучна. Император выглядел уставшим и каким-то отрешённым. Он отдал Советнику желаемое и вернулся к себе.

Почувствовав на своей груди холод талисмана, Цервемза даже оцепенел. Вот она, победа… рядом! Осталось сделать последний шаг…

 

VI

— Именем и по приказу Его Бессмертного Величества Императора Йокеща… — раздалось в потайной каморке Императора. Похоже, уже бывшего.

Квадре было всё равно, соответствует ли приговор действительности.

Сопротивляться или спорить было бесполезно. Об этом Арнит слышал давным-давно. Он безмолвно сидел, прислушиваясь не к тому, что говорят палачи, а к своим ощущениям. Страха не было, он уступил место тупому безразличию и осознанию неизбежности происходящего. Не было ни отчаяния, ни раскаяния… Теперь он жалел лишь о том, что начал с Конвентуса… Ум низлагаемого Императора был ясен и холоден. Уставшая душа пыталась призвать на помощь память. Но та приносила лишь боль. Тоже тупую и холодную:

"Вот, значит, что она чувствовала тогда. Интересно, долго ли это всё продлится… Хватило бы мужества… У неё — хватило…"

— Цервемза!.. Предатель… — последние два слова он произнёс вслух, но так тихо и безнадёжно, что никто не услышал.

Слова приговора всё звучали и звучали. Наконец Арниту это надоело.

— Довольно! — тихо, но внятно сказал он. — Я всё понял… Покончим с этим поскорее. Дайте кубок! И уберите оружие — я не откажусь.

И тут, наконец, пришёл страх. Приговорённый взял зелье. Немножко помедлил. Вцепился рукой в столешницу. В ладонь впилось что-то острое. Смотреть он не стал.

— Отобранного не вернуть! — прозвучало заключительное заклинание.

— Отличный тост! — усмехнулся Император. — Пью за неё… За кого? Вам — то не всё равно…

Встав и гордо распрямившись, он медленно и не отрываясь, осушил кубок.

После первого же глотка мир вокруг пошатнулся, закружился и поплыл…

Арнит из Кридона… — одинокий, никогда и никем не любимый, сбитый с толку мальчик улетал в далекое прошлое.

Никем не любимый и одинокий Император Йокещ лежал на полу своей комнаты, до крови сжимая в руке изящный золотой гладиолус, от которого отломился ещё один цветок.

 

VII

Цервемза еле дождался, когда Квадра выйдет из покоев Арнита. Подозвал Командира:

— Когда с ним можно будет говорить?

— Получаса довольно. Приговорённый достаточно крепок. Так что скоро очухается.

— Хорошо… Ступайте… Император вам благодарен.

Едва палачи закрыли за собой одну дверь, Советник скользнул в другую. Ему было необходимо собственными глазами убедиться в том, что ученик-соперник повержен. Сердце предателя неистово билось от предвкушения последнего акта драмы, которую придумал и разыграл он, Цервемза — потомок великих воинов из Дросвоскра!

Комната была пуста…

Он не поверил своим глазам. Осмотрел каждый закуток. Арнита нигде не было. Уже собираясь снова вызвать Квадру, чтобы потребовать объяснений, он увидел едва заметный проём в стене. Цервемза всегда думал, что во дворце не существует дверей, о которых бы он не знал… Резко рванув ручку, он попал в крохотную и тёмную комнатку. Хотел оглядеться. Но не успел. Сильная рука втащила его в помещение, а другая приставила кинжал к горлу…

— Ты полагал, вернейший мой Цервемза, что в состоянии со мной справиться? Я же предупреждал…

— Сир? — прохрипел Советник. — А я неплохо вас натренировал.

— Да стой же ты смирно!

Арнит пребольно кольнул предателя, а затем быстро жестом сорвал с него амулет.

— Так-то лучше, — добавил Император и слегка постучал по холодной металлической поверхности.

На пороге выросла Квадра.

— Как видите, воины, вы ошиблись. Я — настоящий Император. И ваше замечательное зелье не принесло мне вреда. Считайте, что ничего не было.

— Да, сир! — разом гаркнули четыре лужёных глотки.

Правитель удостоил своих давешних мучителей милостивым кивком:

— Этого… стеречь, но не трогать до моего возвращения. Я хочу с ним разобраться сам…

— Да, сир! — раздалось в спину уходящему Императору.

Боковым зрением он увидел, как четыре дюжих молодца встали вокруг кресла, в котором безвольно сидел несостоявшийся Йокещ…

 

VIII

Горе-узурпатор терялся в догадках о том, как Арниту удалось избежать лап Квадры. О своей дальнейшей судьбе он предпочитал не задумываться. Понятно было, что ничего хорошего ему не светит. Однако то, что его не уничтожили на месте, давало некоторую надежду. На что? Он и сам не знал.

Цервемза сделал Арнита таким, каков тот был теперь: безжалостным и живучим. Он научил своего воспитанника перешагивать не только через обстоятельства, но и через людей. А ещё нынешний Император умел уходить. Навсегда и не оборачиваясь. Как сейчас.

"И зачем только я протянул руку за короной? Что меня, старого дурака, заставило обгонять молодого ученика? Сидел бы себе тихо. Так нет, власти захотелось. Повоевал? Навоевался? Ну и что дальше… К смерти я, пожалуй, готов. А вот к задушевной беседе с этими четырьмя красавчиками вряд ли… Да что же он медлит?"

Тем временем Император даже и не думал никуда спешить. Цервемзу нужно было немного помучить, чтобы он дозрел до серьёзного разговора. Государь решил, что для начала Советнику не повредит ночь в тёплой компании Квадры. Самого же Арнита после пережитого мучила смертельная жажда. Он сидел и пил. Слуги сбились с ног, подливая и подливая питьё. Он осушал кубок за кубком, не вполне понимая, что за жидкость там плещется, но наслаждаясь самим процессом.

Затем Его Бессмертное Величество пожелал принять ванну и долго смывал с себя ужас и усталость. Послал за Ревидан, которая уже вполне оправилась для государевых утех. А после этого блаженно растянулся на постели и мгновенно заснул, глубоко и без сновидений.

Спал Арнит почти до полудня. Потом всё так же не спеша позавтракал. Сегодня он получал удовольствие от самых простых вещей. Каждой клеточкой своего тела он ощущал свободу, жизнь и безопасность. Наконец Император соблаговолил вспомнить о пленнике.

По дороге он нос к носу столкнулся с Грейфом Нюдом, который на этот раз не пытался пророчествовать. Старик ни за что не соглашался отправляться в свои покои, а Йокещ ещё не настолько отдохнул, чтобы спорить, поэтому махнул рукой и позволил Предсказателю сопровождать себя. Но только до дверей аудиенц-зала! Нелепый старик, которому, судя по всему, осточертело одиночество, был рад и этому.

 

IX

Отослав Квадру, Император уселся в кресло визави с предателем и спросил:

— Поговорим?

— О чём, молодой господин? — бесцветно спросил Цервемза.

— Ну, например, о том, как должен себя вести Наместник Дросвоскра, чтобы попытаться исправить одну свою нелепую оплошность…

— Я слишком давно знаю тебя, Арнит, чтобы верить в эту возможность.

— Зато я в неё верю. И если ты захочешь связать ветки, обещая повиноваться — я приму эту присягу… Пожалуй, даже скорее, чем извинения, — Император ненадолго умолк, а потом с убийственно-милосердной улыбкой добавил: — Насколько я знаю, к Императору полагается обращаться сир. По крайней мере, мне так привычнее и приятнее.

Цервемза сторожко прислушивался к тому, что говорит человек, держащий в одной руке нить его жизни, а в другой нож.

Арнит тем временем продолжал:

— Ребята из Квадры, безусловно, правы, говоря, что отобранного не вернуть. Ну, значит, и не нужно возвращать! Поступим по-другому. Представим, будто я нанял тебя только сегодня. Это выгодно нам обоим… Не так ли? Или полагаешь, что мне лучше позвать тех четверых, которые стоят за дверью, и рассказать о некоторых магических упражнениях — твоих и твоей племянницы? Но в таком случае тебе всё равно придётся работать на меня… Так не лучше ли начать помогать мне по своей воле?

— Для того чтобы начать новое, необходимо завершить старое… Не так ли, сир? — старик сверлил его тяжёлым бесстрастным взглядом.

— Пожалуй…

— Тогда, сир, позвольте мне последний раз обратиться к вам, как в былые времена.

— Изволь… Это даже интересно.

— Ты хороший ученик, Арнит. Я могу гордиться! Даже слишком хороший… Ты успел изучить мой характер, устремления и страхи. Начнём со страхов… Я не боюсь смерти, но смертельно боюсь Квадры. Теперь об устремлениях. Ты ищешь способ наиболее болезненно наказать меня за предательство. На твоём месте я поступил бы так же… Но, согласись, ты не упустил бы такого шанса, оказавшись на моём… Я нашёл эскиз дюковского талисмана и решил, что у тебя подделка…

— Допустим… Хотя это не оправдывает тебя, — ни один мускул не дрогнул на холодном ироничном лице. — Как видишь, настоящий талисман всё-таки у меня. А что до эскизов — художники их сотнями рисуют…

— Скажи, Арнит, ты поверил бы моим извинениям?

— Нет!..

— Именно поэтому ты их и не услышишь. Это к разговору о моём характере. Так вот, скажи мне, бывший ученик, стал бы ты давать обещания, не имея никаких гарантий своей безопасности?

— Конечно же, нет! И чего же ты хочешь? Только не забудь о том, что твоего ученика больше не существует. Арнита-мальчика прошлой ночью убила Квадра, пришедшая по твоему приказу. Она убила и моего воспитателя-Цервемзу, которого до недавних пор я считал едва ли не единственным своим другом. Теперь здесь остались лишь Император, который пережил очередное предательство, и его Советник-предатель, который хочет сохранить не только свою жизнь и свободу, но и должность.

— Арнит! Молодой господин! Я прошу лишь об одном…

— Ты забываешься, Цервемза! — сверкнул глазами Арнит. — Ещё раз спрашиваю: свяжешь ли ты ветки и станешь мне помогать, или всё-таки позвать Квадру?

— Сир, я согласен!.. Но если я выполню свою миссию в Дросвоскре, сохраните мне жизнь и отправьте в отставку!

— Да что же вы все торгуетесь-то… — Император сказал это почти неслышно, но с таким выражением лица, что Цервемза понял — повелитель действительно начал терять терпение. — Ладно. Будь, по-твоему…

Связанные ветки никак не хотели разгораться, что считалось в Сударбе дурным предзнаменованием. Тут и без Грейфа Нюда было ясно, что из этого шаткого договора ничего путного не выйдет. В конце концов, обряд был кое-как завершён.

Спустя некоторое время Император произнёс почти беззаботным тоном:

— Ну, вот и хорошо! Возьми свой оберег, Цервемза, и пользуйся им с умом…

Царедворец подчёркнуто-низко поклонился. С немалым трепетом взял холодный кулон и долго держал его на ладони.

— Смелей! — прикрикнул Арнит.

Он даже помог Цервемзе застегнуть крепкую цепочку, на которой висел амулет. Магический холод коснулся Советника даже через камзол. Император подумал и ободряюще сказал:

— А теперь отошли Квадру! Сам. Воины в твоём распоряжении. Но прежде чем они покинут дворец, я намерен задать им парочку вопросов.

Цервемза недоверчиво посмотрел на своего повелителя, потом всё-таки решился постучать пальцами по кулону. На пороге незамедлительно появились четыре человека, одно присутствие которых почти уничтожило старика прошлой ночью. Теперь они подчинялись ему. Точнее, Наместник Дросвоскра мог им приказывать. Но сладостное ощущение власти в присутствии Четвёрки улетучивалось.

— Вы прекрасно поработали… Ответьте на вопросы Его Величества и ступайте.

— Да, почтенный господин!

— Скажите, воины, — раздался вкрадчивый голос Императора. — Кто приговорил Римэ Вокаявру и Волшебника Кинранста?

— Почтеннейший господин Грейф Нюд отдал нам приказ, сир, — нехотя пробурчал старший в группе.

— На каком основании?

— До недавних пор, сир, господин Придворный Предсказатель возглавлял Квадру.

— Мэнигскую?

— Нет, сир, Квадру всего Сударба. Только вот…

— Да?

— Позавчера его амулет перестал действовать.

— Я так и думал… Грейф Нюд всё ещё ожидает в соседней комнате?

— Да, сир!

— Приведите этого клоуна сюда!

Наместник кивнул. Квадра бесшумно исчезла. За дверью раздалась какая-то возня, потом топот. Ещё через некоторое время на пороге появилась запыхавшаяся Четвёрка. Командир склонился, не смея поднять взгляд на Императора.

— Ну, что там? Где Предсказатель?

— Он сбежал, сир! Напустил на нас каких-то призраков и сбежал…

— Куда же он направился? — грозно спросил Император, глядя в одно из окон, выходивших на главную площадь, и вдруг расхохотался. — Смотри-ка, Цервемза, как забавно! Отпусти Квадру…

Когда солдаты, настороженно переглядываясь, вышли, Советник тоже подошёл к окну. Картина действительно была весьма занятная: посреди площади стоял совершенно растерянный Грейф Нюд.

— Похоже, он в спешке вышел через ворота для слуг… — констатировал Йокещ.

Они некоторое время смотрели на нелепого старика, который не знал, куда податься. Потом Арнит отошёл от окна и сказал:

— Знаешь, любезный мой Цервемза, я слишком привык к тебе. Поэтому решил дать тебе ещё один шанс. Служи мне верно, и тебя ждёт почёт без отставки, — тон Императора был почти сентиментален. — Давай выпьем в знак примирения.

Наверное, если бы Советник не был так измучен, он бы прислушался к излишней ласковости тона своего господина. И уж непременно бы вспомнил о том, что с самого раннего детства Арнит никому ничего и никогда не прощал. Даже тем, кто перед ним и не был особенно виноват. Тогда, Цервемза, безусловно бы, понял, что у него лишь два выхода: бегство и самоубийство. И совершенно неизвестно, какой из них окажется наиболее надёжным.

Однако этого не случилось. То ли старик потерял бдительность, то ли его господин очередной раз воспользовался своим умением — так или иначе, но Цервемза даже обрадовался. А тот продолжил таким же завораживающим тоном:

— Прекрасно! Мне намедни доставили отменное вино. Кувшин на столе. Налей нам обоим. И забудем прошлое!

— Сир, я могу наполнить лишь ваш кубок — другого здесь нет.

— Вот и отлично! Можно, конечно, позвать слугу, чтобы он принёс второй. Но зачем? Мы, как старые друзья, которые столько пережили вместе — выпьем из одного. Сама Случайность даёт мне возможность доказать полное к тебе расположение. По крайней мере, ты не будешь бояться, что я угощу тебя ядом.

Советник не нашёлся, что ответить, и лишь натянуто улыбнулся.

Золотистое сладкое вино наполнило кубок до краёв и светилось, призывая к радости и забвению. Его тонкий и мягкий аромат заполнял собою весь зал.

— По старшинству пей первым, любезнейший Цервемза!

— Нет, сир, сегодня вы доказали, что старший здесь именно вы… Ваш и первый глоток.

— Ну, как знаешь… Я пью за твою верность и за удачное завершение операции в Дросвоскре! — торжественно изрёк Арнит и, сделав глоток, передал кубок Цервемзе.

Осторожно приняв сосуд из рук Императора, Советник произнёс в ответ:

— За ваше бессмертие и мудрое правление!

…То ли вино оказалось слишком крепко, то ли Цервемза отпил слишком много, но стены комнаты мягко покачнулись. Виновато улыбаясь, Советник опустился в кресло и сразу же отключился. Остатками сознания он услышал тихий, но властный голос Арнита:

— Вот теперь я уверен в тебе, Цервемза. Неужели ты думал, что я научился прощать? Это зелье безопасно для меня, но тебя оно сделает моим верным рабом очень надолго…

 

ГРОЗОВЫЕ РАСКАТЫ

 

I

Придя в себя, Советник ничего не помнил, кроме того, что выпил с Императором кубок примирения и сильно захмелел. Такого конфуза на его веку не бывало. Поэтому, чтобы избежать подчёркнуто участливых взглядов Его Величества, он немедленно занялся подготовкой к отъезду в Дросвоскр.

Первым делом он вызвал к себе начальников поместных Квадр, чтобы дать им подробные инструкции. Несмотря на различное удаление провинций от Мэниги, воины явились пред его светлые очи почти одновременно. И вот пятеро из двадцати самых жестоких палачей Империи почтительно склонились, приветствуя нового повелителя. Все они были в полном его распоряжении, как свора свирепых псов, готовых защищать хозяина даже ценой собственной жизни. А ещё — вынюхивать, преследовать и безо всяких рассуждений рвать любого, на кого укажет его рука. Наверное, это и была власть. Впрочем, так же, как и с собаками, с Квадрой необходимо было держать ухо востро.

Вельможа внимательно разглядывал подчинённых. Лицо Мэнигского Командира, не давало Советнику покоя, вызывая какие-то давние воспоминания. Впрочем, он мог и ошибаться, поскольку именно этому человеку было поручено произвести экзекуцию над Арнитом. И он же чёрным погибельным призраком простоял всю позапрошлую ночь за спиной у Цервемзы. И всё-таки… что-то в его облике заставляло искать в памяти зацепку. Искать и не находить…

— Имя?

— Алчап, почтеннейший господин!

И снова тонкая струйка памяти попыталась проникнуть в холодное сердце.

— Давно ли в Квадре? — Советник удивился, что такой простой вопрос заставил Алчапа сильно задуматься.

— Почти всю жизнь, — прозвучал неуверенный ответ. — С юности… А сколько лет… Нет, не могу сказать.

— Откуда родом?

— Странный вопрос… — и снова ему показалось, что Алчап колеблется. — Раз я служу в Мэниге, стало быть, отсюда.

— Ладно. Хватит об этом…

 

II

— Именем… — аукалось в Кридоне.

— …и по приказу… — откликалось в Мэниге.

— Его Бессмертного Величества… — прокатывалось грозой над скалами Стевоса.

— Императора Йокеща…, - змеиным шипением ползло по Ванирне.

— …мы обвиняем тебя… — смущало покой беззаботных шаракомцев.

…Император повелевал…

…Наместник командовал…

…Квадра делала своё дело…

По всему Сударбу разнеслись слухи об её бесчинствах. Любого и сильного юношу, вне зависимости от того, какому сословию он принадлежал и каким ремеслом занимался, могли обвинить в колдовстве и опоить, а затем… Армия пополнялась жестокими и бездумными, не помнящими ни рода, ни родины солдатами, которые были готовы подчиняться любым приказам и могли принести больше голода и разрухи, чем Грейф Нюд воображал в самых жутких своих фантазиях.

Цервемза был ненасытен. Пяти Квадр стало не хватать. И вот по просторам Империи расползлись новые подразделения, возглавляемые бывшими рядовыми воинами-палачами. Новые начальники, неожиданно возвысившись, оказались самыми усердными и страшными… Теперь целых двадцать Развесёлых Четвёрок творили беззакония и наводили ужас на отцов и матерей, тщетно пытавшихся спрятать сыновей от неизбежности… Квадру уже не волновало, обладают ли их жертвы хоть каким-нибудь даром. Усовершенствованное зелье, теперь действовало даже на людей, знания которых о волшебстве ограничивались лишь бабушкиными суевериями.

Жаловаться было бессмысленно, да и некому… Император так хотел, а Наместник требовал… День за днём самые ясноглазые мальчики Сударба обретали пустой и бестрепетный взгляд. Оставалось лишь уверить их в изначальном безродстве и убедить в безупречной правоте командиров да в простоте и святости идеи, ради которой нужно убивать и умирать.

Бессмертный Император Йокещ изнывал от нетерпения…

Цервемза злился…

До начала Войны оставались дни…

— Отобранного не вернуть! — неслось над Империей.

 

III

Формирование элитных войск завершалось, как и все срочные работы — в спешке. Когда очередной бесконечный день подошёл к концу, Алчап собрался очередной раз напиться до беспамятства. А что ещё оставалось делать, если в голову постоянно лезли ненужные мысли? Трусом он, безусловно, не был, но хотел спокойно спать по ночам. Не то чтобы его мучила совесть — за годы службы он успел позабыть об её существовании. Да и к сомнениям его бесстрастная душа как-то не привыкла. Но последнее время появилось в его жизни несколько странных тем, которые лишали бытие простоты и ясности. Тяжкий хмель мэнигского вина казался палачу лучшим лекарством, и превосходно помогал избегать как самих вопросов, так и малоприятных ответов на таковые.

Сегодня он тщетно бродил по своему небольшому жилищу в поисках выпивки. В трактир тащиться не хотелось. Алчап обшарил все закоулки и на своё счастье нашёл немалую, довольно пыльную запечатанную бутыль, вероятно, оставшуюся ещё от прежних хозяев. Он несколько минут трудился, чтобы сломать сургуч. Печать отчего-то никак не хотела поддаваться. Но воин был упрям. Наконец, в стакан потекла душистая золотистая жидкость, один вид которой примирял с жизнью. Отхлебнув пару глотков, Алчап почувствовал, что усталость быстро покидает его тело, а мысли проясняются. Это было не совсем то, а точнее — совсем даже не то, о чём мечталось, но оказалось тоже весьма приятно… Место, которое долгие годы в его душе занимали страх и пустота, медленно заполнялось печалью и интересом к жизни. Выходило, что вопросы можно не только забывать и запивать, но и задавать и получать на них ответы.

"Когда же всё пошло не так? Да, пожалуй, с того самого момента, как я был призван во дворец, чтобы судить некоего Арнита из Кридона за попытку узурпации власти с помощью колдовства. Я, безусловно, когда-то уже слышал это имя. Да и лицо приговорённого тоже мне знакомо. Хотя странно было бы верному подданному Его Величества не узнать Императора. Но дело в другом. Взгляд этого самого Арнита, его манера говорить и даже жесты, так же как и упоминание о Кридоне, сбили меня с толку…. Отчего? Кто знает… Тогда спрашивать надо было, да вот не случилось… Советник тоже, видно, что-то помнит… А иначе зачем бы он стал меня так подробно расспрашивать, мол, кто я да откуда?

Наверное, откуда-то я есть. И до службы в Квадре что-то было… И звали как-то по-другому…

Ничего не помню! Хотя… иногда во сне вижу двух парней, с хохотом бегущих наперегонки по какому-то лесу. Один из этих ребят — мой друг. Его лицо скрыто длинными прядями тёмных волос, падающих на лоб. Второй паренёк — я. Потом мы устаём от игр и садимся передохнуть на поляне, и я пою. И взлетаю! И ещё я никак не могу взять в толк, отчего мой приятель не летит рядом, а всё также сидит на траве и то ли смеётся от зависти, то ли плачет от радости. Нынче уж и не вспомнишь, как там было на самом деле…

Date: 2015-10-21; view: 245; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию