Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 12. Когда отряд Камерона подошел к реке, через которую надо было перебраться, Эвери что-то почувствовала





 

Когда отряд Камерона подошел к реке, через которую надо было перебраться, Эвери что-то почувствовала, но, оглядевшись по сторонам, никаких признаков опасности не заметила. Мужчины вели себя, как обычно, и их дурные предчувствия не мучили.

— Тебя что-то беспокоит, Эвери?

Эвери обернулась на сидевшую позади нее кузину. Когда Камерон посадил их на одну лошадь, она очень удивилась, однако вскоре поняла, что при всем желании сбежать им не удастся: мужчины окружили их с Джиллианой плотным кольцом. Впрочем, Камерона, судя по всему, беспокоило не это, он все время ждал внезапного нападения отряда Де Во. И Эвери вскоре вообще перестала замечать охрану. Она была благодарна Камерону за то, что он позаботился не только о ней, но и о Джиллиане, ведь ее юной кузине угрожала не меньшая опасность.

— Очень быстрое течение, — сказала она Джиллиане, глядя на бурную реку.

— По-моему, переплыть ее все-таки можно, — задумчиво произнесла девочка.

— Можно. И все-таки мне как-то не по себе. — Эвери снова огляделась по сторонам и снова не заметила никакой опасности.

— Мы намного опередили отряд Де Во. И если его люди не знают другой, более короткой дороги до порта, они вряд ли нас догонят.

— Наверное, ты права. Видимо, я просто устала за те дни, когда мы пытались от них оторваться, и сейчас пугаюсь собственной тени. Меня угнетает мысль, что теперь мы доберемся до Шотландии быстрее, зная, что отряд Де Во нас преследует. Шотландия, Кейнмор, а потом конец этого рискованного предприятия, которое я затеяла.

— Понимаю. Времени на то, чтобы внушить несносному мужлану, что ты ему нужна, остается все меньше и меньше. Впрочем, он и так, наверное, уже понял, что жить без тебя не может. Иначе не стал бы вызволять тебя из палатки сэра Чарлза, а сейчас охранять, как сокровище.

— Я ему нужна… вернее, мы ему нужны, чтобы заставить Пейтона жениться на его сестре.

— Это так. Но я думаю, ты нужна ему не только для этого.

— Временами мне тоже так кажется, — вздохнула Эвери. — Но важно не то, что кажется мне, а то, что кажется Камерону.

Джиллиана кивнула.

— Мужчины думают иначе, чем женщины, это совершенно точно. Но это не означает, что Камерон плохо соображает. Наверняка он поймет, что ты ему дорога, и не захочет тебя потерять.

— Боюсь, что, если Камерон это поймет, он просто меня прогонит. Я начинаю думать, что полюбила человека, который охраняет свое сердце с такой же решимостью, с какой охраняет нас.

— Никто не может охранять свое сердце.

— Давай не будем больше обсуждать эту тему. Сейчас нужно придумать, как переправиться через реку. — И Эвери, нахмурившись, принялась наблюдать за воинами, сгрудившимися на берегу и обсуждающими способ переправы. — Жаль, что нет моста.

— Почему река тебя беспокоит?

— Не пойму, что меня тревожит: то ли сама река, то ли предстоящая переправа через нее, но я не могу отделаться от неприятного чувства, которое не только не проходит, но все больше усиливается. — Эвери озабоченно посмотрела на Дональда, сидевшего в повозке с вещами, и обратилась к подъехавшему к ним Камерону: — Может быть, Дональду лучше переправляться верхом?

— С парнем ничего не случится, — отмахнулся Камерон, которого тем не менее тронула забота о его оруженосце. — В случае чего он может за что-нибудь уцепиться.

— Дело твое, — пожала плечами Эвери. Когда Малыш Роб потащил в реку сопротивляющуюся лошадь, у нее екнуло сердце.

Она повернулась к Камерону, чтобы сказать ему о своих опасениях, однако того уже не было рядом. Нахмурившись, Эвери снова взглянула на реку. Ей уже почти удалось убедить себя в том, что она обычная паникерша, и она пришпорила лошадь, чтобы спуститься к берегу, но в этот момент, бросив последний взгляд на повозку с пожитками, почувствовала, что сердце замерло в груди: повозка резко накренилась. Наверное, колесо попало в яму, пронеслось у Эвери в голове. Толчок был настолько сильным, что Дональд, вскрикнув, свалился в воду. Бурное течение подхватило его и потащило за собой. Ни один человек не бросился спасать юношу, и Эвери поняла: в отряде Макалпина никто не умеет плавать. Несколько человек попытались его схватить, въехав в воду на лошадях, но у них ничего не вышло — слишком сильным оказалось течение. Двое мужчин, бросившихся Дональду на выручку, едва не утонули. Эвери направила коня к реке.

— Держи вожжи! — приказала она Джиллиане и поспешно сбросила башмаки и тяжелый плащ.

Краем глаза она заметила, что к ней направляется Камерон. Он явно хотел ее остановить, но она знала — кроме нее, беднягу Дональда никто не спасет. Спрыгнув с лошади, Эвери быстро заправила юбки за пояс и, не успел Камерон протянуть руку, чтобы ее остановить, бросилась в холодную воду.

— Колин, переводи людей на другой берег! — крикнул Камерон, пришпоривая жеребца. — Лерган, за мной! Как бы эта дурочка не утонула, — озабоченно пробормотал он и поскакал вдоль берега, не выпуская Эвери и Дональда из виду.

— Эвери прекрасно плавает! — крикнула Джиллиана, догоняя его.

Только сейчас заметив, что девчонка следует за ним по пятам, вместо того чтобы со всеми переправляться через реку, Камерон, чертыхнувшись, крикнул:

— Я и сам вижу! Но как она собирается тащить за собой перепуганного до смерти мальчишку, который к тому же выше ее на голову? — Джиллиана ничего не ответила, и это Камерону очень не понравилось.

Несмотря на ледяной холод, пробиравший ее до костей, Эвери упрямо плыла вперед, стремясь догнать юношу. Ей приходилось нелегко. Одежда намокла и тянула вниз. Силы Эвери быстро таяли, однако она не желала сдаваться. Юноша отчаянно молотил по воде руками, что позволяло ему держать голову над водой и сопротивляться быстрому течению. В какой-то момент взгляды их встретились, и Эвери поняла, что он увидел ее и узнал, хотя в глазах его застыл животный страх. Эвери осторожно подплыла к Дональду. Она знала: когда человек так напуган, он легко может утянуть спасителя на дно.

— Дональд! — крикнула она, решив держаться от него на некотором расстоянии, пока обезумевший от страха парень не сообразит, что она хочет его спасти.

— Эвери, я не хочу умирать, — прохрипел он и громко закашлялся, наглотавшись воды.

— Ты не утонешь, если будешь делать то, что я тебе скажу. Ты понял меня, Дональд?

—Да.

— Не барахтайся так сильно. Сейчас я подплыву к тебе поближе. Ты ведь не хочешь меня нечаянно ударить?

— Нет. Но мне холодно, Эвери.

— Ничего не поделаешь, придется потерпеть. Заплыв Дональду за спину, Эвери обхватила его рукой за грудь.

— Ляг на спину, Дональд, только спокойно. — Дональд подчинился так быстро, что Эвери даже удивилась. Кажется, парень безгранично ей доверяет. — А теперь осторожно бей ногами по воде. Вот так. Еще осторожнее. Молодец, хорошо. — Посередине реки Эвери заметила валуны, за которые зацепились ветки деревьев, видимо, принесенные сюда течением. — Сейчас я подплыву под тебя. Продолжай шевелить ногами, только медленно. — Несмотря на то что Дональд старательно выполнял все ее указания, Эвери понимала, что далеко она не уплывет, потому что ей придется тащить его за собой. — Мы поплывем на середину реки. Видишь там ветки?

— А почему не к берегу? — стуча зубами от страха, еле выговорил Дональд.

— Потому что середина ближе, и мы сможем ухватиться за ветки и продержаться, пока нам не кинут веревку. Ты намного тяжелее меня, Дональд, и долго я тебя не удержу.

— Я вижу лэрда, — обрадовался юноша, лязгая зубами от холода.

— Прекрасно. Он скоро кинет нам веревку.

Добравшись до середины реки и убедившись, что Дональд крепко держится за ветки, Эвери его отпустила. Тоже ухватившись за ветку, она взглянула в сторону берега и, к своему огромному облегчению, увидела Камерона, Лергана и Джиллиану. В руках Камерон держал длинную веревку.

— Я ухвачусь за конец веревки, когда он нам ее бросит, — сказала она Дональду, — а ты не выпускай веток из рук и не бойся, если даже они вдруг оторвутся и поплывут по течению. Ты не утонешь. Потом мы обвяжем тебя веревкой, и тебя потащат к берегу.

— Ты хочешь, чтобы меня тащили первым? Но может быть, тебе понадобится моя помощь, чтобы самой обвязаться веревкой, — возразил Дональд.

— Сначала потянут тебя. И не спорь, — оборвала его Эвери, видя, что он собрался возразить. — Я умею плавать, Дональд, а ты нет. Так что первым потащат тебя.

Эвери поймала брошенную Камероном веревку только со второго раза, при этом привязанный для тяжести камень больно ударил ее по плечу. Наверняка останется огромный синяк, огорчилась она. Впрочем, она подозревала, что и так уже покрыта синяками с ног до головы.

— Когда я буду обвязывать тебя веревкой вокруг груди, сделай несколько глубоких вдохов, а потом медленно выдохни, — приказала она юноше, принимаясь за работу и моля Бога, чтобы он помог ей покрепче завязать узел. Сделать это было нелегко: пальцы закоченели от холода. — Теперь, когда я крикну: “Готов!”, вдохни как можно глубже и подольше задержи дыхание. Тебя быстро потащат к берегу, это не очень приятная процедура, и, если ты задержишь дыхание, тебе будет легче. Понятно?

— Да, миледи, — прошептал он синими губами.

— Как только тебя дернут, постарайся перевернуться на спину. Готов! — крикнула она.

Дональд глубоко вдохнул, что порадовало Эвери, отцепился от веток и стремительно понесся к берегу. “Наверняка напуган до смерти”, — подумала она сгибая и разгибая пальцы. Они совсем закоченели от холода, и в душу Эвери закралось беспокойство: сумеет ли она поймать веревку? В первый раз у нее ничего не получилось, пальцы не слушались, и беспокойство сменилось страхом.

— Она не может поймать веревку, — испугалась Джиллиана, сбрасывая башмаки.

— Еще раз… — начал было Камерон и замолчал, изумленно глядя на Джиллиану, которая уже стаскивала с себя платье.

— Вторая попытка закончится тем же. Скоро пальцы у Эвери окончательно замерзнут и перестанут сгибаться.

— Неужели ты поплывешь к ней?

— Разумеется! — воскликнула Джиллиана, раздевшись до рубашки. — Этой веревки хватит, чтобы обвязаться нам обеим?

— Я тебя не отпущу!

— Нет, отпустишь! Никто из твоих людей не умеет плавать, а у Эвери руки уже замерзли настолько, что она не может поймать веревку. Значит, они совсем скоро окоченеют, и она не сможет держаться за ветки.

Злясь оттого, что нет времени придумать какой-то другой способ спасения Эвери, Камерон обвязал веревку вокруг тонкой талии Джиллианы, оставив свободным конец, которым она могла бы потом привязать к себе Эвери, а другой намотал себе на руку,

— Если почувствуешь, что тонешь, крикни, и я тебя вытащу.

— Ладно, — ответила девочка и нырнула в воду.

— Боже правый, — пробормотал Лерган, укутывая в одеяло трясущегося Дональда. — Эти девчонки умеют делать все на свете, даже плавать. — Он изумленно покачал головой, глядя, как Джиллиана плывет к Эвери, рассекая бурные волны сильными, четкими взмахами рук. — Может, нам тоже стоит научиться?

Камерон кивнул, не отрывая взгляда от Эвери и стравливая веревку. Он понимал, что заставило Эвери броситься на помощь Дональду, радовался тому, что юноша не утонул, и испытывал глубокое уважение к кузинам Мюррей, проявившим такую отчаянную храбрость. Но если Эвери выйдет живой из этой передряги, он ее придушит.

— Джилл? — прошептала Эвери, когда кузина подплыла к ней. — Зачем ты так рискуешь?

Обвязывая веревку вокруг талии Эвери, Джиллиана пробурчала:

— Не больше, чем ты.

— Вода оказалась холоднее, чем я думала.

— Наверное, потому, что недавно растаял лед и она не успела прогреться. Ну что, готова? — спросила девочка, еще раз проверив, крепко ли затянут узел.

—Да.

Не успела Эвери сделать глубокий вдох, как Джиллиана махнула Камерону рукой. И в следующую секунду они уже неслись к берегу с головокружительной скоростью. Только когда они оказались на мелководье, Эвери наконец выдохнула. Камерон помог девушкам выйти на берег и завернул обеих в одеяла, храня при этом упорное молчание. Несмотря на то что Эвери никак не могла согреться и чувствовала себя страшно измученной, она все же заметила сердитый блеск в глазах Камерона. Посадив ее в седло впереди себя и крепко прижав к груди, он помчался к своим людям. “Мог бы и поблагодарить за то, что спасла Дональду жизнь”, — обиженно подумала Эвери, но потом решила не забивать себе голову всякими пустяками: сейчас самое главное — согреться. Если Камерон намерен отругать ее за спасение юноши, ему придется подождать, пока она отдохнет. Замерзшую и измученную Эвери передали на попечение Энни. Та вместе с другими женщинами быстро стащила с девушек мокрую одежду, растерла их докрасна и переодела в сухое. Камерон все так же молча помог им забраться в повозку с вещами и накрыл тяжелыми мехами. Эвери услышала голос Дональда и порадовалась, что с ним все в порядке. Очевидно, он намного крепче, чем казался на первый взгляд.

— Я вовсе не устала и не хочу отдыхать, — проворчала Джиллиана.

— Ты здесь для того, чтобы помочь своей дурочке кузине согреться! — бросил Камерон.

С трудом разлепив глаза, Эвери увидела, как Джиллиана скорчила гримасу вслед удаляющемуся Камерону, и улыбнулась.

— Мне и в самом деле холодно, Джилл, — пожаловалась она.

Улегшись на бок, спиной к Эвери, Джиллиана сказала:

— Обними меня обеими руками, прижмись ко мне, и ты согреешься. В этом твой злюка Камерон прав. Но по-моему, ты теплая, — проговорила она, когда Эвери крепко к ней прижалась.

— Я промерзла изнутри. А снаружи Энни с такой силой меня растирала, что просто чудо, как это я не загорелась.

— Она сказала, что делает это, чтобы у тебя кровь снова заструилась по жилам.

— И все равно внутри я вся ледяная. А Дональд, по-моему, чувствует себя вполне сносно.

— Да. Думаю, есть люди, которые замерзают быстрее, а есть такие, кто замерзает медленнее. А может быть, он так энергично барахтался в воде, что просто не успел замерзнуть?

Эвери немного согрелась, и глаза ее начали слипаться.

— Интересно, почему Камерон так разозлился? — еле шевеля губами, спросила она.

— Ну, он злится потому, что, если бы ты утонула, он лишился бы средства, с помощью которого мог заставить твоего брата жениться на своей сестре. Так наверняка думаешь ты. Но поскольку я намного умнее тебя, то мне кажется, он испугался, что может потерять свою любовницу. В эту минуту он меньше всего думал о сестре. Он злится на тебя за то, что ты так рисковала. А может, еще и потому, что сам ничем не мог помочь Дональду. Мужчины не любят чувствовать себя беспомощными. Ужасно, должно быть, стоять столбом и наблюдать за тем, как какие-то девчонки спасают одного из членов его отряда.

— Но ведь многие не умеют плавать, — прошептала Эвери.

Кузина согласно кивнула и, зевнув, заметила:

— Это купание в реке и меня слегка утомило.

— Если ты таким способом пытаешься уговорить меня поспать, не трудись — у меня и так уже глаза закрываются.

Секунду спустя Эвери уже крепко спала. “Должно быть, она заснула, едва успев закончить фразу”, — подумала Джиллиана. Только она собралась последовать примеру кузины, как к повозке подъехал Камерон. Наклонившись, он легонько погладил Эвери по щеке. Встретившись взглядом с Джиллианой, Камерон смутился, словно она застала его за непристойным занятием, и, оправдываясь, произнес:

— Она уже немного согрелась.

— Снаружи — да, но она говорит, что промерзла до костей, — объяснила Джиллиана, повернувшись к нему лицом, чтобы удобнее было разговаривать.

— Кто научил вас так хорошо плавать?

— Наши родители. Наши отцы прекрасно плавают и научили нас. Моя мама тоже умеет плавать. Как-то она даже спасла жизнь моему отцу. — Джиллиана покосилась на Эвери, которая крепко спала, и продолжила: — Пойми, Эвери не могла сидеть и спокойно смотреть, как он тонет.

Камерон почувствовал, как гнев, вызванный поступком Эвери, постепенно затихает.

— Разумеется. Это вполне в ее духе — бросаться в бурную реку, чтобы спасти мальчишку, которого она едва знает, — пробормотал он.

— Река вовсе не бурная. Просто течение оказалось быстрым.

— Тебя не переспоришь. Ты упряма как ослица.

— Ты не первый мне это говоришь. Мой отец постоянно об этом твердит, а сам меня балует. Наверное, потому, что я очень похожа на маму. По правде говоря, он и ее балует.

— А на кого похожа Эвери? На своего брата?

— Нет, на отца, моего дядю Найджела. А Пейтон похож на обоих родителей. Он очень красивый. Наша служанка как-то раз сказала, что Пейтон такой красивый, что любая женщина, все равно старая или молодая, едва завидев его, тотчас в него влюбляется. — Заметив на лице Камерона отвращение, Джиллиана тихонько засмеялась: — Вот-вот. Именно так большинство мужчин реагирует на подобную чушь. Но он и в самом деле красавец. Единственные, кто может с ним сравниться по красоте, это мой отец и муж моей кузины Элспет, Кормак.

Злясь на себя за то, что не может сдержаться, Камерон спросил:

— И что же в нем такого красивого?

— У него роскошные волосы, золотисто-рыжие и мягкие, как шелк. Великолепная кожа бледно-золотистого оттенка, как у Эвери. Он не такой высокий и широкоплечий, как ты, но и не низкорослый, стройный и очень изящный. У него правильные черты лица и потрясающие глаза, теплого золотисто-карего цвета с зелеными крапинками. — Джиллиана улыбнулась. — Он мой кузен. Мне нравится его внешность, и я знаю, что женщины от него без ума. — Она задумчиво вскинула брови. — Как, например, твоя сестра, которая готова на все, лишь бы его заполучить.

Сердито взглянув на Джиллиану, Камерон приказал: — Проследи, не появится ли у Эвери жар. — И поехал прочь. Он занимался своими повседневными делами, потом искал безопасное место, чтобы разбить лагерь для ночлега, и все это время слова Джиллианы не шли у него из головы. По словам девушек, Пейтону нет никакой необходимости совращать понравившуюся ему девицу. Он настолько красив, что женщины сами вешаются ему на шею. Постепенно Камерон начал задумываться над тем, правду ли говорила его сестра. Может, всю эту историю она выдумала, преследуя какую-то цель? И он дал себе слово, вернувшись домой, докопаться до истины. А если Кэтрин, увидев Пейтона и узнав, что он богат, вознамерилась его заполучить? Камерон знал, что его сестра — девица испорченная и не привыкла ни в чем получать отказ. Может быть, Пейтон не обратил на нее внимания, и она, идя на поводу у уязвленного самолюбия, решила сообщить всем, что он ее изнасиловал? Наверное, Кэтрин и сама не ожидала, что все настолько запутается, и теперь не может найти выхода из создавшейся ситуации. Камерон не знал, что и думать. Он хотел верить Кэтрин, но червячок сомнения, поселившийся в его сердце, не давал ему покоя. Если и дальше рассуждать в том же духе, можно додуматься до того, что его сестра из разряда тех девиц, которые глазом не моргнув пойдут на любые преступления, лишь бы добиться своего. Вряд ли она была способна на такую подлость. И в то же время Камерон осознал, что его отношение к Пейтону изменилось. Он уже не мог заставить себя поверить в то, что тот изнасиловал его сестру. И даже обвинение в бессердечном совращении уже начало казаться ему сомнительным. А все потому, что он хорошо узнал Эвери и Джиллиану. Хоть и случается, что в семье не без урода, Камерон не мог поверить, чтобы кузины Мюррей так упорно защищали человека, изнасиловавшего женщину либо использовавшего ее в своих целях. Оставалась еще вероятность того, что у Пейтона был роман с его сестрой. Но это опять не вязалось с утверждением Эвери, что ее брат не способен, переспав с девственницей, отказаться на ней жениться, и это снова выставляло Кэтрин в неприглядном свете. С другой стороны, если у Пейтона и Кэтрин и в самом деле была любовная связь и об этом стало известно, то вполне возможно, что она запаниковала и решила во что бы то ни стало женить его на себе. А этот грех можно простить, особенно если оказалось, что она беременна. Покачав головой, Камерон развернул коня и поскакал к повозке, где спали девушки. В любом случае выходило, что сестре нужен муж. Хотя Камерон и допускал, что кое в чем его сестра приврала, чтобы спасти свою репутацию, он не мог поверить, что она вообще все выдумала. Сэр Пейтон наверняка был близок с Кэтрин, и это достаточная причина, чтобы заставить его жениться на ней. Камерону хотелось получить побольше информации об этом человеке, несмотря на то что кузины Мюррей превозносят его до небес. Это помогло бы найти правильный подход к решению проблемы, которая ожидает его в Кейнморе. В конце концов не следует оскорблять или сердить человека, который, возможно, скоро станет твоим родственником. Подъехав к повозке, Камерон увидел в ней Энни и Джиллиану, стоящих на коленях рядом с Эвери, и все мысли о сестре и ее проблемах сразу вылетели у него из головы.

— Что случилось? — спросил он, надеясь, что в голосе не прозвучал охвативший его страх.

— Придется нам здесь задержаться, лэрд, — взволнованно произнесла Энни.

— Что с ней, Энни? — рявкнул Камерон и замер: выражение ее лица без слов сказало ему, что сейчас он услышит что-то страшное.

— Лихорадка, лэрд, — прошептала Энни. Камерона сковал ужас.

 

Date: 2015-09-22; view: 242; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию