Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Act as an interpreter. Donald Kennet: You wanted to see me, MrБакхерст: А, Дональд Donald Kennet: You wanted to see me, Mr. Buckhurst? Бакхерст: Да, Дональд. У нас тут один вопрос. Он возник у аудиторов. Может быть, вы сможете помочь. Kennet: Oh, yes. I certainly will if I can, sir. Бакхерст: Вы обычно ходите по пятницам в банк обналичивать чеки персонала, да? Kennet: Yes, Mr. Buckhurst. Бакхерст: Не могли бы вы вспомнить, были ли случаи за последние несколько месяцев, когда бы вы туда не ходили? Kennet: Er... I was away for my holidays in the summer. I think that was the only time I didn't go. Бакхерст: Да, это было в августе, так? А эта цифра, в которой он сомневается, относится к октябрю … и еще один случай в … июне. Kennet: What occasion do you mean? What are you referring to? Бакхерст: Аудитор обнаружил, что в этих двух случаях со счета было снято больше денег, чем положено на счет. Не могли бы вы объяснить, по какой причине? Kennet: Er... I'm sure I don't know why the amounts should be different. They should be exactly the same. Can I look at the bank statements? Бакхерст: Конечно. Вот они. Kennet: Thank you. Бакхерст: А вот два приходных ордера о внесении платежей на эти даты. Оба заполнены вашей рукой, полагаю. Kennet: Yes... but I don't understand … Бакхерст: Снятая сумма, согласно выписке с банковского счета, должна быть наличностью для выплаты персоналу, так как оба раза это были единственные суммы, снятые со счета. Вы не думаете, что вы каким-то образом могли потерять один из чеков, которые вы обналичивали? Kennet: Look, I'm sorry, Mr. Buckhurst. I can explain it. I really was going to pay it back later. You see I... my mother was ill and... Бакхерст: Почему вы не пришли ко мне и не попросили о помощи, если оказа-лись в беде? Или вы могли обратиться к начальнику отдела кадров. Мы могли бы устроить для вас выплату зарплаты авансом. Но это … это воровство. Kennet: I didn't mean to steal it. I was going to pay it back. I intended to pay it back. I didn't mean to be dishonest, really I didn't …
|