Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Судово-правова система та види права





ТЕМА № 7. АДМІНІСТРАТИВНЕ ПРАВО (АНГЛОМОВНИХ КРАЇН: США ТА ВЕЛИКОБРИТАНІЇ).

Практичне заняття №14-15 – 4 год.

План

1. Актуалізація теми «Адміністративне право».

2. Систематизація знань з граматики. Умовний спосіб.

3. Вивчаюче читання текстів правничої тематики (дидактичні матеріали).

4. Виконання лексико-граматичних завдань на формування комунікативних умінь та навичок за темою.

Основні поняття, терміни та категорії, що підлягають засвоєнню: органи державного управління, права та обов'язки громадян, громадські організації, Конституція України, закони, указі, постанови, міжнародні договори та угоди.

Уміння, які мають бути вироблені, та навички, які мають бути напрацьовані під час заняття: у результаті засвоєння теми слухач повинен знати: загальні поняття, які стосуються норм та складових адміністративного права та визначають принципи організації і діяльності всіх органів державного управління, а також організацію державного управління в конкретних його галузях. Необхідно вміти: розуміти основний зміст автентичних правничих, суспільно-політичних, публіцистичних та прагматичних текстів та веб-сайтів; виділяти з текстів важливі відомості довідково-інформаційного характеру; вести запис основних висловлювань та фактів з текстів для аудіювання та читання. Необхідно володіти: стратегіями сприйняття, аналізу, створення усних та письмових текстів різних типів та жанрів.

Рекомендована література до Теми 7: 2.2.-2.15, 4.3.-4.6.

ТЕМА № 8. КОНСТИТУЦІЙНЕ ПРАВО (АНГЛОМОВНИХ КРАЇН: США ТА ВЕЛИКОБРИТАНІЇ).

Практичне заняття №16-17– 4 год.

План

1. Актуалізація теми «Конституційне право».

2. Систематизація знань з граматики. Неособові форми дієслова. Інфінітив. Уживання інфінітива без частки to.

3. Вивчаюче читання текстів правничої тематики (дидактичні матеріали).

4. Виконання лексико-граматичних завдань на формування комунікативних умінь та навичок за темою.

Основні поняття, терміни та категорії, що підлягають засвоєнню: основні права та свободи, форма правління, форму державного устрою, діяльність органів державної влади, місцеве самоврядування, вибори.

Уміння, які мають бути вироблені, та навички, які мають бути напрацьовані під час заняття: у результаті засвоєння теми слухач повинен знати: загальні поняття, що стосуються юридичних норм, які закріплюють основи норм права, основні права, свободи, обов'язки, форму правління і форму державного устрою, організацію, спосіб і процедуру формування, концепцію і порядок діяльності органів державної влади, місцевого самоврядування та інституту виборів. Необхідно вміти: розуміти основний зміст автентичних правничих, суспільно-політичних, публіцистичних та прагматичних текстів та веб-сайтів; виділяти з текстів важливі відомості довідково-інформаційного характеру; вести запис основних висловлювань та фактів з текстів для аудіювання та читання. Необхідно володіти: стратегіями сприйняття, аналізу, створення усних та письмових текстів різних типів та жанрів.

Рекомендована література до Теми 8: 2.2.-2.15, 4.3.-4.6.

ТЕМА № 9. ТРУДОВЕ ПРАВО(АНГЛОМОВНИХ КРАЇН: США ТА ВЕЛИКОБРИТАНІЇ).

Практичне заняття №18-19 – 4 год.

План

1. Актуалізація теми «Трудове право».

2. Систематизація знань з граматики. Герундій. Уживання герундія або інфінітива.

3. Вивчаюче читання текстів правничої тематики (дидактичні матеріали).

4. Виконання лексико-граматичних завдань на формування комунікативних умінь та навичок за темою.

Основні поняття, терміни та категорії, що підлягають засвоєнню: оплата праці, трудовий договір профспілка, контракт, конфіденційність умов контракту, обсяги пропонованої роботи та вимоги до якості і строків її виконання; строк дії контракту, права, обов'язки та взаємна відповідальність сторін.

Уміння, які мають бути вироблені, та навички, які мають бути напрацьовані під час заняття: у результаті засвоєння теми слухач повинен знати: загальні поняття, що стосуються правових норм, які регулюють суспільно-трудові та пов'язані з ними відносини суспільної організації праці з приводу реалізації права на працю та застосовувати найману працю на підприємствах різних форм власності, з поєднанням суспільно-колективних та особистих інтересів їх суб'єктів. Необхідно вміти: розуміти основний зміст автентичних правничих, суспільно-політичних, публіцистичних та прагматичних текстів та веб-сайтів; виділяти з текстів важливі відомості довідково-інформаційного характеру; вести запис основних висловлювань та фактів з текстів для аудіювання та читання. Необхідно володіти: стратегіями сприйняття, аналізу, створення усних та письмових текстів різних типів та жанрів.

Рекомендована література до Теми 9: 2.2.-2.15, 4.3.-4.6.

ТЕМА № 10. МІЖНАРОДНЕ ПРАВО. МІЖНАРОДНІ УГОДИ У ГАЛУЗІ ПРАВ ЛЮДИНИ.

Практичне заняття №20 – 2 год.

План

1. Актуалізація теми «Міжнародне право».

2. Систематизація знань з граматики. Дієприкметник.

3. Вивчаюче читання текстів правничої тематики (дидактичні матеріали).

4. Виконання лексико-граматичних завдань на формування комунікативних умінь та навичок за темою.

Основні поняття, терміни та категорії, що підлягають засвоєнню: держави, народи і нації, що борються за незалежність, міжнародні організації та інші похідні суб'єкти міжнародного права, міжнародні конвенції, загальні принципи права, визнані цивілізованими націями.

Уміння, які мають бути вироблені, та навички, які мають бути напрацьовані під час заняття: у результаті засвоєння теми слухач повинен знати: загальні поняття, що стосуються системи юридичних принципів і норм договірного і звичаєвого характеру, які виникають у результаті погодження між державою та іншими суб`єктами міжнародного співтовариства і регулює відносини з метою мирного співіснування. Необхідно вміти: розуміти основний зміст автентичних правничих, суспільно-політичних, публіцистичних та прагматичних текстів та веб-сайтів; виділяти з текстів важливі відомості довідково-інформаційного характеру; вести запис основних висловлювань та фактів з текстів для аудіювання та читання. Необхідно володіти: стратегіями сприйняття, аналізу, створення усних та письмових текстів різних типів та жанрів.

Рекомендована література до Теми 10: 2.2.-2.15, 4.3.-4.6.

ТЕМА № 11. ЦИВІЛЬНЕ ПРАВО (АНГЛОМОВНИХ КРАЇН: США ТА ВЕЛИКОБРИТАНІЇ).

Практичне заняття №21-22 – 4 год.

План

1. Актуалізація теми «Цивільне право».

2. Систематизація знань з граматики. Складнопідрядне речення. Підрядні підметові речення. Підрядні присудкові речення. Підрядні додаткові речення. Підрядні означальні речення. Підрядні обставинні речення

3. Вивчаюче читання текстів правничої тематики (дидактичні матеріали).

4. Виконання лексико-граматичних завдань на формування комунікативних умінь та навичок за темою.

Основні поняття, терміни та категорії, що підлягають засвоєнню:

право власності, рухоме майно, нерухоме майно, об'єкти цивільних прав, правочини, речові права на чуже майно, спадкове право.

Уміння, які мають бути вироблені, та навички, які мають бути напрацьовані під час заняття: у результаті засвоєння теми слухач повинен знати: загальні поняття, що стосуються системи правових норм, які регулюють майнові та особисті немайнові правові суспільні відносини між рівноправними суб'єктами права – фізичними та юридичними особами, територіальними громадами, державами та іншими суб'єктами публічного права. Необхідно вміти: розуміти основний зміст автентичних правничих, суспільно-політичних, публіцистичних та прагматичних текстів та веб-сайтів; виділяти з текстів важливі відомості довідково-інформаційного характеру; вести запис основних висловлювань та фактів з текстів для аудіювання та читання. Необхідно володіти: стратегіями сприйняття, аналізу, створення усних та письмових текстів різних типів та жанрів.

Рекомендована література до Теми 11: 2.2.-2.15, 4.3.-4.6.

ТЕМА № 12. КРИМІНАЛЬНЕ ПРАВО (АНГЛОМОВНИХ КРАЇН: США ТА ВЕЛИКОБРИТАНІЇ).

Практичне заняття №23-24 – 4 год.

План

1. Актуалізація теми «Кримінальне право».

2. Систематизація знань з граматики. Підрядні речення часу. Підрядні речення місця. Підрядні речення причини. Підрядні речення мети. Підрядні речення наслідку. Підрядні речення способу дії та порівняння.

3. Вивчаюче читання текстів правничої тематики (дидактичні матеріали).

4. Виконання лексико-граматичних завдань на формування комунікативних умінь та навичок за темою.

Основні поняття, терміни та категорії, що підлягають засвоєнню: злочин, покарання, визнати винним, звільнення від відповідальності, судимість.

Уміння, які мають бути вироблені, та навички, які мають бути напрацьовані під час заняття: у результаті засвоєння теми слухач повинен знати: загальні поняття, що стосуються системи правових норм, що встановлюють, які суспільно небезпечні діяння є злочинами, і які покарання підлягають застосуванню до осіб, що їх вчинили. Необхідно вміти: розуміти основний зміст автентичних правничих, суспільно-політичних, публіцистичних та прагматичних текстів та веб-сайтів; виділяти з текстів важливі відомості довідково-інформаційного характеру; вести запис основних висловлювань та фактів з текстів для аудіювання та читання. Необхідно володіти: стратегіями сприйняття, аналізу, створення усних та письмових текстів різних типів та жанрів.

Рекомендована література до Теми 12: 2.2.-2.15, 4.3.-4.6.

Змістовий модуль 3.

Офіційно-ділова комунікація

ТЕМА № 13. ОФІЦІЙНО-ДІЛОВА ДОКУМЕНТАЦІЯ. ДІЛОВІ ЛИСТИ, ЇХ ОЗНАКИ ТА КЛАСИФІКАЦІЯ. ЕЛЕКТРОННА КОРЕСПОНДЕНЦІЯ (ФАКСИ, E-MAIL). ВИМОГИ ДО ОФОРМЛЕННЯ ДІЛОВИХ ЛИСТІВ.

Практичне заняття №25-27– 6 год.

План

1. Актуалізація теми «Ділові листи, їх ознаки і класифікація. Електронна кореспонденція (факси, e-mail). Вимоги до оформлення ділових листів)».

2. Систематизація знань з граматики. Підрядні речення умови. Zero Conditional/Type 0. First Conditional/Type 1. Second Conditional/Type 2. Third Conditional/Type 3.

3. Вивчаюче читання текстів правничої тематики (дидактичні матеріали).

4. Виконання лексико-граматичних завдань на формування комунікативних умінь та навичок за темою.

Основні поняття, терміни та категорії, що підлягають засвоєнню: стиль мови, іномовний (англомовний) діловий текст, лексичні особливості англомовного ділового тесту, граматичні особливості англомовного ділового тексту.

Уміння, які мають бути вироблені, та навички, які мають бути напрацьовані під час заняття: у результаті засвоєння теми слухач повинен знати: особливості написання ділових листів та вимоги до їх оформлення; специфіку електронної кореспонденції; лексико-граматичні особливості англомовного юридичного та наукового дискурсу. Необхідно вміти: розуміти основний зміст автентичних ділових листів; виділяти з текстів важливі відомості довідково-інформаційного характеру; вести запис основних висловлювань та фактів з текстів для аудіювання та читання.

Рекомендована література до Теми 13: 2.2.-2.15, 4.3.-4.6, 5.12.

ТЕМА № 14. ПРАЦЕВЛАШТУВАННЯ. НАПИСАННЯ CV, РЕЗЮМЕ, СУПРОВІДНОГО ЛИСТА, РЕКОМЕНДАЦІЙНОГО ЛИСТА. СПІВБЕСІДА.

Практичне заняття №28-29 – 4 год.

План

1. Актуалізація теми «Працевлаштування. Написання CV, резюме, супровідного листа. Написання документа з описом службових обов'язків. Співбесіда».

2. Систематизація знань з граматики. Порядок слів в англійському розповідному реченні. Місце додатка в реченні. Місце означення в реченні. Місце обставини в реченні. Зворотній порядок слів, або інверсія.

3. Вивчаюче читання текстів правничої тематики (дидактичні матеріали).

4. Виконання лексико-граматичних завдань на формування комунікативних умінь та навичок за темою.

Основні поняття, терміни та категорії, що підлягають засвоєнню: ділова кореспонденція, автобіографія, резюме, співбесіда.

Уміння, які мають бути вироблені, та навички, які мають бути напрацьовані під час заняття: у результаті засвоєння теми слухач повинен знати: особливості працевлаштування та проведення співбесіди, специфіку написання CV, резюме та супровідного листа англійською мовою; основні та додаткові ресурси, за допомогою яких можна ефективно компенсувати лакуни у мовній освіті (типи словників, довідників, комп’ютерних програм, інформаційних сайтів мережі Інтернет тощо). Необхідно вміти: розуміти основний зміст автентичних правничих, суспільно-політичних, публіцистичних та прагматичних текстів та веб-сайтів; виділяти з текстів важливі відомості довідково-інформаційного характеру; вести запис основних висловлювань та фактів з текстів для аудіювання та читання.

Рекомендована література до Теми 14: 2.2.-2.15, 4.3.-4.6, 5.20.

 

 

ТЕМА № 15. АНОТУВАННЯ, ТА РЕФЕРУВАННЯ ФАХОВОЇ ДІЛОВОЇ ІНФОРМАЦІЇ ІНОЗЕМНОЮ МОВОЮ. НАПИСАННЯ АНОТАЦІЇ ІНОЗЕМНОЮ МОВОЮ ДЛЯ МАГІСТЕРСЬКОЇ РОБОТИ

Практичне заняття №30-32 – 6 год.

План

1. Актуалізація теми «Анотування, редагування, реферування фахової ділової інформації іноземною мовою».

2. Систематизація знань з граматики. Узгодження часів.

3. Вивчаюче читання текстів правничої тематики (дидактичні матеріали).

4. Виконання лексико-граматичних завдань на формування комунікативних умінь та навичок за темою.

Основні поняття, терміни та категорії, що підлягають засвоєнню: анотація, реферат, редагування, реферування, наукова інформація, розділ, план, наукова розробка, актуальність теми.

Уміння, які мають бути вироблені, та навички, які мають бути напрацьовані під час заняття: у результаті засвоєння теми слухач повинен знати: особливості анотування, редагування, реферування фахової ділової інформації іноземною мовою, специфіку наукового стилю; лексико-граматичні особливості англомовного юридичного та наукового дискурсу; основні та додаткові ресурси, за допомогою яких можна ефективно компенсувати лакуни у мовній освіті (типи словників, довідників, комп’ютерних програм, інформаційних сайтів мережі Інтернет тощо). Необхідно вміти: розуміти основний зміст автентичних правничих, суспільно-політичних, публіцистичних та прагматичних текстів та веб-сайтів; виділяти з текстів важливі відомості довідково-інформаційного характеру; вести запис основних висловлювань та фактів з текстів для аудіювання та читання. Необхідно володіти: стратегіями сприйняття, аналізу, створення усних та письмових текстів різних типів та жанрів; прийомами самостійної роботи зі спеціальним мовним матеріалом (лексикою, граматикою, фонетикою) з використанням довідникової, навчальної та наукової літератури; граматичними труднощами перекладу текстів правничої тематики; основами публічного мовлення – робити повідомлення, доповіді.

Рекомендована література до Теми 15: 2.2.-2.15, 4.3.-4.6, 5.15, 5.20.

 

ТЕМА № 16. МІЖНАРОДНІ НАУКОВО-ПРАКТИЧНІ КОНФЕРЕНЦІЇ, СЕМІНАРИ ТА СИМПОЗІУМИ. НАУКОВА ДОПОВІДЬ.

Практичне заняття №33-35– 6 год.

План

1. Актуалізація теми «Міжнародні науково-практичні конференції, семінари, симпозіуми. Наукова доповідь».

2. Систематизація знань з граматики. Непряма мова. Непрямі запитання.

3. Вивчаюче читання текстів правничої тематики (дидактичні матеріали).

4. Виконання лексико-граматичних завдань на формування комунікативних умінь та навичок за темою.

Основні поняття, терміни та категорії, що підлягають засвоєнню: заявка, програма, доповідь дискусія, повідомлення, публікація.

Уміння, які мають бути вироблені, та навички, які мають бути напрацьовані під час заняття: у результаті засвоєння теми слухач повинен знати: особливості презентації наукових доповідей на міжнародних науково-практичних конференціях, семінарах, симпозіумах; специфіку функціональних стилів мовлення, наукового стилю; лексико-граматичні особливості англомовного юридичного та наукового дискурсу; основні та додаткові ресурси, за допомогою яких можна ефективно компенсувати лакуни у мовній освіті (типи словників, довідників, комп’ютерних програм, інформаційних сайтів мережі Інтернет тощо). Необхідно вміти: розуміти основний зміст автентичних правничих, суспільно-політичних, публіцистичних та прагматичних текстів та веб-сайтів; виділяти з текстів важливі відомості довідково-інформаційного характеру; вести запис основних висловлювань та фактів з текстів для аудіювання та читання. Необхідно володіти: стратегіями сприйняття, аналізу, створення усних та письмових текстів різних типів та жанрів; прийомами самостійної роботи зі спеціальним мовним матеріалом (лексикою, граматикою, фонетикою) з використанням довідникової, навчальної та наукової літератури; граматичними труднощами перекладу текстів правничої тематики; основами публічного мовлення – робити повідомлення, доповіді.

Рекомендована література до Теми 16: 2.2.-2.15, 4.3.-4.6, 5.20.

6. Завдання для самостійної роботи

Програма «Іноземна мова за професійним спрямуванням» заохочує слухачів магістратури до навчання впродовж усього життя та самоосвіти. Безперечним є той факт, що вивчення іноземної мови, особливо в європейському контексті, виходить далеко за межі обов’язкової освіти. Активне використання процедурних знань є основою ефективного і самостійного вивчення мов упродовж усього життя. Отже, набуття процедурних знань є важливою метою у рамках нового підходу. Програма «Іноземна мова за професійним спрямуванням» стимулює самостійність магістрантів та усвідомлення ними стилів навчання.

Самостійна робота слухача магістратури є основним засобом оволодіння навчальним матеріалом у час, вільний від обов'язкових навчальних занять, і є невід’ємною складовою процесу вивчення дисципліни. Її зміст визначається робочою навчальною програмою, методичними матеріалами, завданнями та вказівками викладача.

Зміст самостійної роботи магістрантів складається з таких видів роботи: підготовка до аудиторних занять; виконання практичних завдань протягом семестру; підготовка до всіх видів контролю, в тому числі до контрольних модульних робіт та іспиту та читання неадаптованих іномовних текстів, які вони обирають самостійно, або консультуючись із викладачем.

Змістовий модуль 1.

ФАХОВА ПІДГОТОВКА ПРАВНИКА.

 

Тема № 1. Юридична термінологія у професійному спілкуванні.

Рекомендована література до теми 1: 2.8-2.15.

Тема № 2. Основні поняття та терміни правового поля.

№ 2.2: Book 1 Unit 1 p. 4-6, Unit 2 p. 6-8 (вивчення нової лексики уроку, переклад та переказ текстів, виконання вправ).

Рекомендована література до теми 2: 2.8-2.15.

Тема № 3. Судова влада в Україні. Професія правника.

№ 2.1:стор. 208-218, стор 139-145, стор. 254- 260, стор.261-266 (вивчення нової лексики уроку, переклад та переказ текстів, виконання вправ).

Рекомендована література до теми 3: 2.8-2.15.

 

Тема № 4. Професійне мовлення правника. Діловий етикет.

№ 2.1: Book 1 Unit 8, p. 18-20, Unit 10, p. 22-24; Book 2 Unit 14, p. 30-32 (вивчення нової лексики уроку, переклад та переказ текстів, виконання вправ).

Рекомендована література до теми 4: 2.8-2.15.

Тема № 5. Загальні вимоги до оформлення службової поліцейської документації в Україні та Європі. Співпраця з міжнародними правоохоронними організаціями: Interpol, Europol.

№ 2.2: Book 1 Unit 5, p. 12-14; Book 2 Unit 1 p. 4-6, Unit 4 p. 10-12, Unit 14 p. 30-32 (вивчення нової лексики уроку, переклад та переказ текстів, виконання вправ).

Рекомендована література до теми 5: 2.8-2.15.

Тема № 6. Судовий процес. Судові слухання, досудові та післясудові процедури.

№ 2.2: Book 1 Unit 6 p. 14-16, Unit 9 p. 20-22, Unit 14 p. 30-32, Unit 15 p. 32-34 (вивчення нової лексики уроку, переклад та переказ текстів, виконання вправ).

Рекомендована література до теми 6: 2.8-2.15.

Рекомендована література до тем змістового модулю 1: 2.5-2.15, 4.2. -4.8.

ЗМІСТОВИЙ МОДУЛЬ 2.

Date: 2015-09-24; view: 299; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию