Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Коммуникативные характеристики функциональных стилей рекламы
Примечание: «+» — стиль в полной мере поддерживает коммуникативную характеристику; «О» — стиль в не полной мере поддерживает коммуникативную характеристику; «—» — стиль не поддерживает коммуникативную характеристику. Особенностями официально-делового стиля являются: - предельная точность выражения, исключающая возможность разных толкований; - языковой стандарт, который устанавливается и поддерживается правилами, традициями и регламентируется нормативными документами (использование готовых речевых формул — клише, обеспечивающих единообразное выражение мысли). Например: Авиабилеты Подбор и разработка блок-чартерных программ Заказ чартерных рейсов Специальные тарифы для групп Для научно-профессионального стиля характерны следующие специфические черты: - точность и объективность передачи информации; - подчеркнутая логичность (непротиворечивость, аргументированность и последовательность изложения); - обобщенность и абстрактность (отвлеченность от частных, несущественных признаков); - информационная насыщенность; - использование специальной терминологии. Выразительность рекламы в научно-профессиональном стиле достигается не с помощью изобразительно-выразительных средств, а благодаря четкости, строгости, точности и логичности изложения. Например: «Travel Weekly»—еженедельная специализированная туристская газета, которую получают свыше 28 тысяч туристских компаний Европы. Если Вы — туроператор по выездному туризму, отель, транспортная или страховая компания и ставите своей целью налаживание профессиональных контактов на западноевропейском рынке, то ваша первая и главная рекламная площадка — «Travel Weekly». Публицистический стиль характеризуется яркой эмоционально-экспрессивной окрашенностью рекламных обращений. При этом широко используются эмоционально окрашенные слова, риторические вопросы, восклицания, повторы и т.д. Например: Пушкин любил осень. Принцесса Диана восхищалась весной. Президент Путин обожает зиму. Потому что можно кататься на лыжах. И мы его понимаем. Горы, снег и лыжи — это нечто... Кто попробует хоть один раз, все — уже зацепило, уже не променяешь ни на что другое. Зима идет. Швейцария ждет. Поехали? Разговорный стиль предполагает использование в рекламе слов и фразеологизмов обиходно-бытового общения, эмоционально окрашенных слов, слов с переносными значениями, обращений, вводных слов, слов-предложений, повторов, разрывов предложений разного рода вставками и т.д. Характерной особенностью данного стиля является эмоциональное богатство лексики и фразеологии в рекламной речи, а также внеязыковых средств: мимика, жесты, окружающая обстановка и др. Например: СВИСТАТЬ ВСЕХ НАВЕРХ! Пройдись по самым тусовочным местам Амстердама. Загляни: на Карибы — за здоровьем; в ЮАР — за экзотикой; в Юго-Восточную Азию — за тем, чего больше нет нигде, за горючим для твоего двигателя. Полный улет! Однозначного ответа на вопрос, какой же стиль лучше всего использовать в рекламе, нет. В рекламе для деловых кругов туристское предприятие ставит своей целью широко заявить о себе как о солидном потенциальном партнере. Такое рекламное обращение должно нести максимум профессиональной информации. В рекламе, рассчитанной на массового потребителя, целесообразно сделать акцент на информации о турах, их маршрутах, программах, пакете услуг, ценах.
|