Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 49. Гарри не помнил, как заснул







Гарри не помнил, как заснул. Сил на то, чтобы спуститься вниз, не было. Он не хотел сидеть в гостиной и делать вид, что ничего не случилось. Гарри не так уж и много выпил, но мысли отчего-то путались, мешались, и временами он проваливался в странную дремоту, больше похожую на бред. Он уловил момент, когда Рон вернулся в спальню, погасил свет и, видимо, улёгся спать. Но Гарри не спал. В голове мелькали обрывки каких-то фраз, произносимые различными голосами, и это немного пугало. Однако, пугало как-то издалека, не так уж и сильно.
Хуже было то, что Гарри никак не мог заснуть. Или ему это только казалось, непонятно. Он просто моргнул, но, когда открыл глаза, в спальню пробивались робкие лучи проснувшегося солнца. Гарри приподнялся на локтях, чувствуя неимоверное облегчение от того, что в голове наконец-то прояснилось. Наверное, так чувствует себя человек, поправляющийся после тяжёлой болезни. Но облегчение длилось недолго: мысли Гарри тут же вновь вернулись к Джинни.
То, что произошло между ними вчера, не было только его ошибкой, и Гарри это понимал. Но какое это могло иметь значение, если их общая ошибка, скорее всего, лишила их обоих возможности оставаться друзьями? Джинни никогда не простит этого. Не ему не простит, себе. Её гордость не сможет этого вынести, ведь, как ни крути, а она сама пришла в его комнату, и один Мерлин знает, чего она хотела на самом деле. Но как же это всё-таки произошло? Ведь она сказала, что любит Ричарда. Гарри зажмурился, пытаясь восстановить в памяти свои поступки.
Это оказалось куда сложнее, чем он ожидал. Он помнил обжигающую ярость на неё, на Ричарда, на весь мир, помнил прикосновение ледяного стекла к своему лбу, помнил тёплые руки Джинни у себя на спине… И после этого был провал. С чего он взял, что её жест, совершенно дружеский, имеющий целью просто поддержать его, немного извиняющийся, представлял собой приглашение к поцелую? Гарри тяжело вздохнул. Он не был пострадавшей стороной, он хотел этого поцелуя, он не смог сдержать себя, но как не винить Джинни? Сколько она там выпила? Ведь Рон никогда в жизни не налил бы ей много, тем более, мистер и миссис Уизли были рядом. Неужели алкоголь заставил её совершенно перестать думать? Неужели Джинни не понимала, что приходить в комнату к парню, который её любит, говорить ему о своей любви к другому, а потом обнимать его это не самое лучшее, что она могла сделать?
Гарри покачал головой. Нет, в этой ситуации он не мог винить только себя. По крайней мере, они виноваты поровну. Да, он первый поцеловал её, но, с другой стороны, он не звал Джинни в свою комнату и не обнимал её. В конце концов, ему не десять лет, и она должна была это понимать. Он был без рубашки, а у неё были очень тёплые и нежные руки, он тоже немного выпил, он её любит. Чего ещё она ожидала? Возможно, ему стоило бы лучше держать себя в руках, но он не железный.
Гарри осторожно, стараясь не шуметь, встал и посмотрел на спящего Рона. Хорошо ему, его не мучают подобные мысли. Возле кровати Гарри заметил довольно большую горку подарков, но открывать их прямо сейчас настроения не было. Лучше дождаться Рона, друг обладал счастливой способностью заражать своей радостью всех окружающих. Гарри подошёл к окну и осторожно приоткрыл его, с наслаждением вдыхая морозный воздух. Это несколько освежило его и заставило задуматься о вопросах насущных.
Неважно, кто виноват, неважно, кто первый сделал шаг навстречу, неважно, кто больше выпил, это уже в прошлом. Всё, что сейчас имело значение – как именно они с Джинни будут теперь выстраивать своё общение? Сделают вид, что ничего не было? Поговорят об этом? Перестанут замечать друг друга? Гарри предпочёл бы поговорить. Он не видел ничего зазорного в том, чтобы извиниться за себя, он же пришёл к выводу, что половина вины лежала на нём.
- Неважно! – Гарри сказал это вслух и тут же прикрыл себе рот рукой, с опаской взглянув на посапывавшего Рона.
Гарри закрыл окно и уже собирался задёрнуть занавески, когда ему показалось, что в саду кто-то есть. Да, определённо, кто-то только что прошёл мимо яблони, задев ветки. Гарри пригляделся. Так и есть, по едва видневшимся тропинкам скользила чья-то тень. Гарри взял свою палочку и бесшумно выскользнул из комнаты. Он не хотел никого будить, потому что сложилась бы довольно неловкая ситуация, если бы в саду сейчас обнаружился, например, Джордж.
Гарри завернулся в свою мантию и вышел из дома. Было не так холодно, как накануне, но мороз всё равно тут же пробрал до костей, и Гарри поёжился. Он обошёл дом и осторожно взглянул на сад. Ни малейшего движения. Но он же видел чью-то фигуру среди деревьев. Гарри двинулся вперёд, держа палочку наготове. Он свернул на тропинку между высокими яблонями, стараясь ступать как можно тише, но снег тихо поскрипывал под ногами, обутыми в тапочки.
- Гарри? – раздался удивлённый голос сзади, и Гарри с трудом подавил рвущийся из груди крик. Честное слово, надо же иногда немного думать!
- Никогда так не делай! – сердито воскликнул он, опуская палочку, направленную в грудь стоявшей с широко раскрытыми глазами Джинни. – Я мог сейчас сделать тебе что-нибудь.
- Ничего, ты же не специально, - пробормотала та, и Гарри машинально отметил, что она даже сейчас не сказала дежурного «извини».
Ситуация вышла неприятная, но она помогла им обоим избежать неловкой встречи после вчерашнего поцелуя.
- Что ты тут делаешь? – спросила Джинни, смахивая снежинки с волос.
- Увидел из окна, что в саду кто-то есть, - буркнул Гарри, у которого всё ещё сильно колотилось сердце от пережитого испуга. – Решил проверить.
- Ну конечно, - пробормотала Джинни. – Кто бы сомневался.
- А ты чего тут бродишь? – кажется, это прозвучало немного грубо, но Джинни только поморщилась.
- Я у себя дома, - прохладно ответила она. – Что, не имею права погулять по собственному саду?
- Извини, - Гарри покачал головой. – Я не это имел в виду.
- Мне не спится, - просто ответила Джинни и вдруг нахмурилась. – Гарри, ты почему в тапочках?
- Потому что я спешил, - Гарри переминался с ноги на ногу, стараясь согреться. – А теперь я иду в дом.
- Я тоже, - кивнула Джинни. – Скоро уже все встанут.
Они шли в полном молчании. Гарри с горечью думал, что так теперь будет всегда. Они своими руками разрушили всё, что удалось сохранить с таким огромным трудом.
- Не хочешь поговорить? – спросила Джинни, когда Гарри уже поставил ногу на первую ступеньку лестницы. – О… о том, что случилось вчера.
- Да, не мешало было, - Гарри самому не нравился взятый им тон. Какой-то презрительный, безразличный. Он не мог винить Джинни, когда она нахмурилась.
- Я считаю, что мы должны просто-напросто забыть о том, что вчера произошло, - выпалила она. – Это ничего не значило, просто мы немного забылись и вспомнили прошлое.
- Согласен, - кивнул Гарри, изо всех сил стараясь сдержать глухое раздражение.
- Это ни в коем случае не должно помешать нашей дружбе, - голос Джинни как будто дрогнул на мгновение. – Я, например, отношусь к тебе по-прежнему.
- Я тоже, - Гарри говорил всё тем же ровным, безразличным голосом и с немалым удовольствием видел, что её это задевает. Желание извиняться за свою часть вины испарилось без следа. Если для неё это ничего не значило, почему он должен придавать этому поцелую какое-то значение?
- Значит, всё в порядке? – поинтересовалась Джинни, испытующе глядя на него.
- Вполне, - Гарри поднялся. – Не переживай, это совершенно ничего не значило. Мы немного выпили, это тоже стоит взять в расчёт.
- Да, - Джинни тоже встала, сцепив руки в замок. – Это ерунда.
- С каждым может случиться, - подтвердил Гарри, интуитивно чувствуя, что делает Джинни неприятно. Но это даже доставляло ему удовольствие. – Я пойду немного посплю, если ты не возражаешь.
- Да, я тоже, - её голос прозвучал немного растерянно, но Гарри даже не обернулся.
Хватит! Сколько она будет издеваться над ним, чувствовать собственное превосходство? Расстались? И всё, не нужно больше приходить к нему! Ей всё равно? Ну и чудесно! Ему тоже наплевать. Злость просто душила. Гарри улёгся на кровать, положив руки под голову и уставившись в потолок. Нет, ничего как прежде уже не будет. Они только что отняли у себя шанс остаться друзьями. Ну и ладно! Не такая уж и потеря. Он прекрасно обойдётся и без неё, без её дружбы. У него есть Гермиона, есть Полумна. Что ему, дружить не с кем?
Гарри закрыл глаза, стараясь уснуть, но перед глазами стояло бледное лицо Джинни в обрамлении чуть растрёпанных рыжих волос. Он явно причинил ей боль. Ну и что? Почему это должно его заботить? Если она ждала, что он будет страдать после этого поцелуя, то зачем же было говорить, что это ничего не значило? Чтобы сделать ему побольнее? Нет уж, хватит! Пусть хоть немного побудет в его шкуре. Но гнев медленно уходил, и, как бы Гарри ни пытался растравить себя, вспоминая все малоприятные поступки Джинни, чувство вины уже начало поднимать голову.

***
- Ничего себе! – его разбудил громкий голос Рона. – Гарри, вставай!
Гарри перевернулся на другой бок, стараясь вспомнить, когда он умудрился заснуть, и увидел сидевшего среди всевозможных свёртков Рон.
- И тебе доброе утро, - Гарри зевнул. – Что там у тебя?
- Посмотри, что подарили мне родители! – Рон возбуждённо потряс перед собой какой-то бумажкой.
- Что это? – спросил Гарри, поправляя очки.
- Они открыли мне счёт в Гринготтсе! – выпалил Рон. – У меня теперь есть собственная ячейка, представляешь? Там даже деньги есть!
- Здорово! – искренне порадовался Гарри, вспомнив, какое счастье испытал он сам, когда Хагрид показал ему его ячейку. Очень приятно осознавать, что у тебя есть деньги. Пусть пока их положили мистер и миссис Уизли, но, тем не менее, это были деньги. Рон пока не имел возможности зарабатывать самостоятельно, поэтому Гарри не видел здесь ничего стыдного.
- Представляешь, мама даже не связала мне свитер в этом году, - немного растерянно сказал Рон, ещё раз заглядывая в свёрток, подписанный рукой миссис Уизли.
- Я думал, ты не был в восторге от свитеров, - заметил Гарри, выуживая из своей горки подарок от четы Уизли. Как он и думал, воодушевление Рона моментально передалось ему.
- Да, но это была как… не знаю, маленькая традиция, - Рон пожал плечами. – Ладно, так или иначе, времена меняются, я уже взрослый.
- Вот именно, - кивнул Гарри, разглядывая красивый овальный футляр. – Интересно, что это такое?
- Так открой, - посоветовал Рон, вытягивая шею, и Гарри осторожно открыл футляр.
- Ух ты! - только и сказал он, заворожено глядя на элегантные очки, лежавшие на специальной подушечке. Оправа была выполнена из какого-то металла, очень смахивающего на золото. Гарри тут же снял свои старые очки и нацепил на нос подарок. – Ну как?
- Отлично! – похвалил Рон. – Тебе идёт.
Гарри слез с кровати и направился к зеркалу. По форме очки не слишком отличались от тех, что он носил прежде: они тоже были круглые, может, чуть-чуть побольше, но не настолько существенно, чтобы это бросалось в глаза. Однако, Гарри только теперь это понял, оправа тоже много значит, потому что в этих очках он выглядел очень… взросло.
- Мне нравится, - протянул Гарри, поворачивая голову из стороны в сторону. – Просто здорово.
- Давай, открывай дальше, - поторопил его Рон, разрывая подарочную упаковку на самой большой коробке. – Это от Билла и Флер.
В коробке оказалось несколько свёртков: от Билла и Флер и отдельно от месье и мадам Делакур.
- Это что, духи? – Рон разглядывал пузырёк причудливой формы.
- Не духи, - поправил Гарри. – У мужчин это называется туалетная вода. Или одеколон.
- Лучше одеколон, - Рон выпучил глаза. – Ладно, понюхаем.
Гарри следил за выражением его лица. Рон выглядел настолько сосредоточенным, будто сдавал экзамен по Зельеварению и должен был по запаху определить, какое перед ним зелье.
- Ничего особенного, - наконец, пожал он плечами. – Невкусно.
- Дай понюхать, - Гарри спрыгнул со своей кровати и подошёл к нему. Рон протянул ему пузырёк. – Нет, почему, приятный запах.
- Женские пахнут куда вкуснее, - не согласился Рон, и Гарри признал его правоту.
- И шоколад, конечно, - удовлетворённо улыбнулся Рон, доставая из коробки гору шоколадок в пёстрых обёртках. – Очень неплохо. А у тебя что?
Гарри покопался в своих подарках и нашёл большой свёрток от Билла и Флер.
- Тоже шоколад, - он покрутил над головой своими шоколадками. – И тоже одеколон.
- Ну-ка, понюхаем твой, - оживился Рон.
Пару секунд оба сосредоточенно принюхивались, а потом синхронно пожали плечами.
- Может, мы чего-то не понимаем? – озадаченно спросил Рон, возвращаясь к своей кровати. – Ладно, попробуем попользоваться, да?
- Ага, - кивнул Гарри, осторожно пшикнув из своего пузырька себе на шею. – Как думаешь, хватит?
- Для первого раза достаточно, - важно отозвался Рон, повторяя действие Гарри.
- Чей теперь открываем? – поинтересовался Гарри. – Давай от Гермионы?
- Нет, давай какой-нибудь другой, - робко предложил Рон.
- Почему? – изумился Гарри. – Если хочешь, можешь не показывать мне.
- Да нет, не в том дело, - понурился Рон. – Я просто боюсь, что она прислала что-то такое, по сравнению с чем мой подарок покажется жалким.
- Рон, твой подарок не может показаться жалким, - заверил его Гарри. – Это отличный подарок.
- Мало ли, - покачал головой так и не убеждённый Рон. – Ну ладно, всё равно уже ничего нельзя изменить.
Он взял в руки небольшую коробочку, подписанную Гермионой, и осторожно содрал с неё упаковку. Гарри старался не сильно пялиться, но ему было безумно интересно. К тому же, толика неуверенности Рона всё-таки передалась ему, это же он посоветовал Рону театр.
- Ну, открывай, - поторопил он друга, и Рон, бросив на него быстрый взгляд, поднял крышечку.
Несколько секунд он молчал, уставившись внутрь со странным выражением.
- Что там? – не выдержал не на шутку встревоженный Гарри.
Рон сглотнул и поднял на него глаза. Гарри немного даже напугался, такой у него был взгляд.
- Смотри, - чуть ли не с благоговением прошептал он, протягивая Гарри коробочку.
Гарри взял из рук Рона его подарок и тоже остолбенел. Это была Гермиона, что ещё можно было сказать. В коробочке даже не лежал, а скорее плавал шар, пульсирующий голубым светом. Выглядело это очень красиво, но Гарри сразу почувствовал, что это больше, чем просто шар.
- Ты думаешь, это портал? – немного севшим голосом спросил Рон, забирая коробочку назад. Он двигался осторожно, как человек, боявшийся расплескать полную чашку воды.
- Нет, вряд ли, - Гарри задумчиво покачал головой. – Вряд ли создание портала без разрешения стало бы хорошей идеей, правда?
- Нет, это не такой портал, - Рон пошарил в тумбочке и вынул из ящика делюминатор. – Точно такой же шар перенёс меня к вам, когда я…
- Помню, - прервал его Гарри. – Тогда, может быть, тебе стоит трансгрессировать?
Рон осторожно прикоснулся к шару пальцем и вдруг с громким возгласом выронил коробочку и отпрыгнул в сторону. Шар плавно вылетел из коробки и завис посреди комнаты. Однако, больше ничего не происходило.
- Что делать? – поинтересовался Рон, оглянувшись на Гарри, но тот только пожал плечами. – Гермиона явно имела что-то в виду, присылая это.
Шар растворился, и на его месте вдруг появился голубоватый полупрозрачный экран. Рон от неожиданности плюхнулся на свою кровать, чуть приоткрыв рот.
- Что… что… - только и смог выдавить он, тыкая пальцем в экран.
Гарри начал понимать. Кажется, шар среагировал на имя Гермионы.
- Тихо, - шикнул он на Рона. – Смотри.
Но смотреть было не на что, экран неярко мерцал, но ничего не происходило.
- Может быть, мне выйти? – вдруг сообразил Гарри, приподнимаясь, но Рон замахал руками.
- Нет, Гермиона бы обязательно предупредила, если бы…
Его прервал чей-то тоненький, довольно писклявый голос.
- Эй, пустая башка!
Рон чуть с кровати не свалился, во все глаза уставившись на маленького рыжего паренька, только что швырнувшего в тролля куском трубы. Гарри закусил губу, стараясь не рассмеяться, так забавно выглядел взрослый Рон, ошарашено наблюдавший за своими действиями семилетней давности.
Картинки менялись, и Гарри уже совершенно расхотелось смеяться. Рон молчал. Гермионе удалось собрать воедино все моменты, в которых Рон выглядел настоящим другом и даже героем. Более того, у неё каким-то образом получилось показать ему эти воспоминания без Омута памяти на манер магловского фильма.
Гарри смотрел, как Рон жертвует собой в памятной шахматной партии, как Рон направляет на Малфоя свою сломанную палочку в защиту Гермионы, как Рон обещает Гермионе помочь с защитой Клювокрыла, как Рон перелистывает страницу за страницей в огромных томах, пытаясь найти какое-нибудь стоящее заклинание, которое бы помогло Гарри продержаться под водой целый час.
Воспоминания сменяли одно другое, и Гарри с особой ясностью осознавал, как много значил Рон в их трио. Понимала это и Гермиона. Кажется, единственным человеком, у которого были какие-то сомнения на этот счёт, был сам Рон. Гарри наблюдал, как Рон отправляется в Министерство спасать Сириуса, как он пожимает плечами, глядя на застывших посреди гостиной Гарри и Джинни, так и не разжавших обнимавших друг друга рук, как Рон без вопросов соглашается участвовать в операции «Семь Поттеров».
Когда пошли картинки времён их скитаний, Гарри испытал сильнейшее желание покинуть комнату и оставить Рона одного. Но, судя по остановившемуся взгляду друга, тот совершенно забыл про Гарри, глядя на самого себя со странным выражением. Гермиона обошла вниманием все не красящие Рона подробности, оставив только те моменты, когда он проявлял себя хорошо. И это было правильно. Это и был настоящий Рон.
На экране Рон только что, совершенно забыв про болтавшегося вверх тормашками Руквуда, бросился спасать Гермиону. Экран погас. Повисло молчание. Гарри не знал, что сказать. Шарик медленно подплыл к Рону, и тот осторожно уложил его обратно в коробочку.
- Как Гермиона это сделала? – поинтересовался Гарри, стараясь сконцентрировать своё внимание не на только что увиденных воспоминаниях.
- Не знаю, - Рон прочистил горло, стараясь не смотреть на Гарри. – Это не совсем честно.
- Что именно? – уточнил Гарри.
- Она выбрала только самые хорошие моменты, - Рон быстро потёр правый глаз. – А были и плохие.
- И что? – Гарри пожал плечами. – У всех они были. Вспомни, сколько раз я был неправ.
- Ты никогда не предавал нас, - прошептал Рон. – Не подставлял.
- Я ушёл в лес, не попрощавшись с вами, - тихо ответил Гарри. – И совсем недавно, когда я видел родителей, я не хотел возвращаться к вам.
Рон вытаращил глаза, но упрямо потряс головой.
- Это другое, - пробормотал он.
- Да что ты? – усмехнулся Гарри. – А мне вот кажется, что хуже я просто не мог с вами поступить. И мне очень стыдно за это.
- Прекрати, - Рон махнул рукой. – Ты сам себе это выдумал.
- А ты? – тихо спросил Гарри, и Рон осёкся.
Снова повисло молчание.
- Гарри, я вас подвёл, я тебя подвёл, - Рон схватился за голову. – Ты вообще представляешь ситуацию, когда бы ты или Гермиона поступили бы так же?
- Зачем ты сравниваешь? – Гарри в нетерпении вскочил с кровати и взволнованно забегал перед Роном. – Мы все разные, у всех свои недостатки. Но это не делает нас плохими людьми. Мы все совершаем ошибки.
- Всё равно, Гарри, - Рон крутил головой, стараясь уследить за ним. – Ты никогда не подвергал наши жизни опасности.
- Что? – Гарри смотрел на него как на ненормального. – Кто потащил вас в Министерство на пятом курсе? Из-за кого вы пошли за крестражами? Кто несколько месяцев назад притащил Гермиону и Джинни в логово Пожирателей?
- Ты с ума сошёл? – закричал Рон, поднимаясь на ноги. – Причём тут ты? Ты что, хотел всего этого? Ты спасал нас всех!
- Это неважно! – заорал Гарри. – Как ты не понимаешь? Я всё равно что сам убил всех этих людей!
- Тебе нужно лечиться! – Рон хватил кулаком по столу. – Ты несёшь полный бред!
- А ты? – Гарри остановился и, тяжело дыша, уставился на Рона, обвиняюще тыча в него пальцем. – Ты что несёшь?
- Чёрт, Гарри! – Рон даже покраснел от злости. – Что ты сравниваешь? Я правда виноват перед вами, а у тебя просто какой-то синдром я не знаю чего.
- А ничего, что мы с Гермионой тебя не считаем виноватым? – устало спросил Гарри. – Мы тебя простили.
Рон молчал, глупо открывая и закрывая рот. Слов у него явно не было.
- Прекрати считать себя подонком, ладно? – попросил Гарри, положив руку Рону на плечо. – Без тебя было очень плохо, это я знаю точно. Без тебя ничего бы не было. Ты мне как брат, у меня никого нет ближе тебя и Гермионы, - Гарри не стал упоминать Джинни, не зная характера их отношений на данный момент. – Я не хочу, чтобы ты мучился угрызениями совести, когда ты так много сделал для нас.
Рон хлопнул его по плечу, поджав губы, и отвернулся. Гарри уселся на свою кровать, беря в руки свой подарок от Гермионы. Это оказался маленький альбом, очень похожий на тот, в котором магглы хранят фотографии. Гарри открыл его и остолбенел: альбом действительно был заполнен фотографиями. Причём такими, которые, Гарри был в этом абсолютно уверен, просто не могли быть сделаны. Вот, например, эта, где они трое сидят в палатке. Кто, спрашивается, мог их сфотографировать в этот момент? Или вон та, где они весело смеются, явно отмечая какое-то событие в общей гостиной. Гарри бы обязательно запомнил, если бы кто-то сфотографировал их в этот момент.
- Что там у тебя? – уже своим, нормальным голосом спросил Рон, подходя к нему и заглядывая через плечо. – Это же… Но как…
- Я не знаю, - Гарри покачал головой. – Это же Гермиона.
- Она просто волшебница, - с непередаваемым выражением пробормотал Рон и поднял с пола небольшой свёрток, подавая его Гарри. – Давай открой этот, от Джинни.
Гарри медленно закрыл альбом и взял из рук Рона свёрток. Это могло быть что угодно, никак нельзя было заранее угадать, что внутри. Рон тактично удалился и теперь пытался рассмотреть, что там делает Гарри, со своей кровати. Гарри надорвал подарочную упаковку. Джинни подарила ему складную модель миниатюрного квиддичного поля. Это был довольно полезный и нужный подарок, потому что раньше Гарри объяснял команде стратегические ходы, гоняя маленьких игроков над обычной картой. Это не всегда было наглядно, теперь будет гораздо удобнее.
Но всё-таки, как бы Гарри ни старался, он не мог найти в подарке никакого скрытого смысла. Это был подарок от хорошего друга, от верного товарища по команде, от кого угодно, но только не от любящей девушки. Хотя, если бы они всё ещё были вместе, и Джинни бы подарила ему эту модель, Гарри был бы вполне счастлив. Но сейчас, когда важен был каждый знак, когда каждый предмет нёс в себе тайный смысл, Джинни не захотела подать ему сигнал. И это, наверное, и правда означало конец.
- Ну что, спускаемся? – спросил Рон, когда они разобрались с остальными подарками.
- Да, очень хочется есть, - солгал Гарри, убирая присланный Невиллом пузырёк с настойкой растопырника. «На всякий случай», как было написано в поздравительной открытке.
- Гарри, дорогой, спасибо тебе огромное, - миссис Уизли бросилась ему на шею. – Ты не должен был тратить столько денег.
- Ну что вы, - Гарри смутился. – Это же подарок всей вашей семье, а вас много.
- Стол замечательный, - кивнул мистер Уизли, пожимая ему руку. – Спасибо. Честно говоря, наш уже давно стоило выбросить.
- Нет, это я не к тому… - начал Гарри, но его перебил голос Джинни.
- Гарри, можно тебя на секундочку? – негромко позвала она.
- Да, конечно, - Гарри пошёл за ней в коридор, слыша, как за его спиной преувеличенно увлечённо заговорила миссис Уизли. – Что такое?
- Я не могу взять это, - Джинни протянула ему коробочку, в которую был упакован браслет.
- Почему? – поинтересовался Гарри, стараясь оттянуть время. – Тебе не понравилось?
- Дело не в этом, - Джинни говорила спокойно, но по блеску её глаз Гарри видел, что внутри у неё бушует буря. – Я не могу принять от тебя такой дорогой подарок. Это было бы невежливо.
- Ты открывала коробочку? – Гарри ухватился за эту тему. – И что произошло?
- Ничего, - Джинни чуть удивлённо пожала плечами. – Открыла, посмотрела и закрыла.
- Ты не одевала его? – Гарри задал этот вопрос совершенно небрежным тоном, поэтому он с удивлением отметил, что во взгляде Джинни появилась настороженность.
- Нет, - отрезала она, впихнув коробочку Гарри в руки. – Я не увидела в этом никакого смысла. И можно тебя попросить? – она дождалась слабого кивка Гарри. – Пожалуйста, не ставь меня больше в подобное неловкое положение.
- Я не хотел, - пробубнил Гарри, не поднимая глаз.
- Вот больше так и не делай, - Джинни обошла его и скрылась в гостиной.
Гарри медленно прошёл в холл и затолкал коробочку с браслетом в карман своей мантии. Что ж, Джинни от подарка отказалась, что означает, если верить его собственной теории, что никакого желания возобновлять с ним отношения у неё нет. Ничего нового, конечно, но всё же Гарри чувствовал себя несколько опустошённым.
- Гарри? – в холл выглянул Рон. – Всё нормально? Вы что, снова поссорились?
- Нет, - Гарри качнул головой. – Джинни просто вернула браслет.
- А я говорил тебе… - начал Рон, но быстро замолчал, взглянув Гарри в глаза. – Ничего, я думаю, ты сможешь его сдать.
- Да, наверное, - Гарри пожал плечами. – Идём завтракать.

***

После завтрака Рон умчался на встречу с Гермионой, предварительно поклявшись Гарри не портить ей сюрприз и даже не заикаться о подарках. Гарри отправился поздравить Андромеду и Тедди.
- Гарри! Проходи, пожалуйста, - радостно приветствовала его Андромеда, широко распахнув дверь. – Счастливого Рождества!
- Счастливого Рождества! – отозвался Гарри, протягивая ей испечённый миссис Уизли пирог и свою коробку с той самой мантией, которую Андромеда так и не успела купить, решив, что на зиму она ей всё равно ни к чему.
- Ох, Гарри, это так мило с твоей стороны, - Андромеда вдруг поцеловала его в щёку, и он отметил, что она явно чем-то взволнованна. Радостно взволнованна. – Я надеюсь, ты не будешь чувствовать себя некомфортно, у меня тут гости.
- Что вы, нет, конечно, - заверил её Гарри, проходя в гостиную, откуда доносился весёлый лепет Тедди. На пороге он остановился как вкопанный: посреди гостиной стоял Драко Малфой и с совершенно ошалелым лицом держал Тедди, который пытался приладить ему на голову свою крошечную праздничную шляпку. Рядом стояла улыбающаяся Нарцисса. Гарри с трудом подавил неприятное чувство. Захотел бы Люпин, чтобы его ребёнка держал на руках Драко Малфой? Ответ пришёл сам собой: Люпин был слишком добрым, чтобы отказать кому-либо в шансе начать всё с начала.
- Здравствуйте, - выдавил Гарри, и Малфой едва не выронил Тедди. Нарцисса рванулась к нему, но тот крепко прижал ребёнка к груди, и почему-то этот его жест и испуганное выражение лица заставили Гарри испытать чуть ли не прилив расположения к Малфою.
- Мистер Поттер! – Нарцисса повернулась к нему, сияя улыбкой. – Рада вас видеть. Счастливого Рождества!
- Счастливого Рождества! – машинально отозвался Гарри, всё ещё глядя на Малфоя с Тедди на руках.
- Привет, - еле слышно сказал тот, оглядываясь вокруг, словно в поисках места, куда бы можно было положить Тедди.
- Давай, я возьму, - Гарри протянул руки к малышу, и тот вдруг издал громкий радостный визг, узнав крёстного. Нарцисса и вернувшаяся в комнату Андромеда дружно рассмеялись, а у Драко был такой вид, будто он только что оглох. Что, кстати, вполне могло быть правдой.
Малфой осторожно протянул Гарри малыша, и Тедди тут же ухватил крёстного за шею, забормотав что-то.
- Привет, малыш, - Гарри чмокнул Тедди в щёку, и тот вдруг повернулся и прижался к его щеке широко открытым ртом. – Вы видели? – Гарри забыл, что здесь были Нарцисса и Драко, в такой восторг он пришёл. – Он поцеловал меня! Тедди поцеловал меня!
- Да, он научился пару недель назад, - с лёгкой улыбкой подтвердила Андромеда. – Тедди, посмотри, сколько подарков принёс тебе Гарри.
Через несколько минут Нарцисса начала прощаться. Она подошла к Гарри, который так и сидел с Тедди на руках, и осторожно поцеловала крохотную ручку. Тедди в ответ залился радостным хохотом. Малфой стоял в отдалении, не смея приблизиться, и Гарри вдруг стало его жаль. Неужели он так и будет теперь робеть в присутствии Гарри?
- Тедди, помаши своему дяде ручкой, - громко сказал Гарри, и у Малфоя даже глаза расширились от удивления. – Скажи: «Пока, Драко».
Гарри потряс ладошкой Тедди, и Малфой быстро подошёл к ним.
- Пока, Тедди, - он осторожно пожал ручку малыша, который смотрел на него с серьёзным видом, пуская пузыри. – Пока… Гарри.
Гарри пожал протянутую ему ладонь, пытаясь вспомнить, называл ли его Драко когда-нибудь по имени. Кажется, нет.
- Пока, Драко, - пробормотал он, встретив благодарный взгляд слизеринца. – Увидимся в школе.
Нарцисса странно улыбнулась Гарри, и вышла из гостиной, положив руку сыну на плечо.
- Гарри, надеюсь, я не доставила тебе неудобства? – спросила Андромеда, вернувшись в гостиную. – Нарцисса – моя сестра, но ты-то совершенно не должен был…
- Всё в порядке, - прервал её Гарри. – Это же ваш дом. Я не знал, что Мал… Драко тоже бывает у вас.
- Нарцисса сегодня привела его впервые, - усмехнулась Андромеда. – Я слишком бесхребетная. В следующий раз я, должно быть, позволю ей притащить Люциуса.
- Нет! – вырвалось у Гарри, и он инстинктивно прижал Тедди к себе. – То есть… нет, я ничего не хотел сказать, это ваше право, но…
- Ты прав, Гарри, - Андромеда чуть улыбнулась. – Тут я должна быть стойкой. Люциусу нечего делать в этом доме.
Гарри поспешил сменить тему, и всё оставшееся время они разговаривали о Тедди, изредка переходя на самого Гарри. Под вечер Гарри уходил, нагруженный печеньем и пирожными, которые Андромеда испекла для Уизли, стараясь оторвать от себя орущего Тедди.
- Ничего, с нами такое случается, - бодро заметила Андромеда, стараясь удержать извивающегося внука. – Приходи ещё, Гарри.
Гарри пообещал заглянуть к ним перед возвращением в школу и трансгрессировал в Нору, где его ждала вернувшаяся от Дурслей Демельза. Как и предполагал Гарри, Дурсли приглашали их с Джинни на обед двадцать восьмого декабря к шести часам. Гарри вздохнул. Это будет тяжёлый обед.

Date: 2015-09-22; view: 377; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию