Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Вклепатися в халепу





 

Вклепатися

 

Вскочити на слизьке

 

Вскочити

 

Гнути шию в ярмі

 

Гнути шию

 

Крутити хвостом

 

Крутити

 

Підставляти голову під кулі

 

Підставляти голову

 

Робити своє діло

 

Робити своє

 

 

Подібно до цих скорочень, боліти серцем обернулося на просто боліти. Саме такий скорочений варіянт ідіоми боліти серцем і вжито вище письменниками. Коли боліти в значенні переживати — слово українське, то чому від нього не можна утворити іменника болільник, як у наступних прикладах:

 

Дієслово

 

Іменник

 

Говіти

 

Говільник

 

Громадити

 

Громадільник

 

Полоти

 

Полільник

 

Розподіляти

 

Розподільник

 

 

Я не бачу причин, чому від боліти не можна утворити слова болільник. І їх справді нема. Усю дискримінацію болільника викликав перебільшений пуризм, а ще слабкість нашої мовознавчої науки. Рекомендуючи мовцям вживати в описах спортивних змагань замість легкомовного болільника довжелезного уболівальника, пуристи "унезграбнюють" українську мову.

Дискримінацію болільника мотивовано бажанням уникнути російських форм. Слово ж болільник — слово українське. Але припустімо на мить, що це слово таки російського походження. Яка біда від того, що українська мова збагатиться конкурентноздатним словом? Росіяни, наприклад, ніколи не гребують запозичити українське слово, коли воно збагачує їхній лексикон:

 

Українське слово

 

Російська адаптація

 

Аж

 

Аж

 

Веселка

 

Веселка

 

Заздритися

 

Зариться

 

Мордуватися

 

Мордоваться

 

Обуза

 

Обуза

 

Плюгавий

 

Плюгавий

 

Побратим

 

Побратим

 

Повстанець

 

Повстанец

 

Синька

 

Синька

 

Скализуб

 

Date: 2015-09-18; view: 387; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию