Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






XVII. Відроджений наголос. Словничок





 

ан е м і я див. Розділ IX
бат е р і я див. Розділ IX
б а тьківщина в усіх значеннях
безк о рисно згідно з моделем: хор о ший, але х о роше; див. Розділ XIII
божеств е нний за Гр.
б о ки множина від бік: р у ки в б о ки
буржу а зія див. Розділ IX
вид а нн я згідно з масовою вимовою /Розділ X/
вид и мий але в и димо
визн а нн я згідно з масовою вимовою /Розділ X/
в и родж е нець слово штучне; може повторювати наголос слова в и роджений
в и сел е нець може повторювати наголос слова в и селений
вислідн и й у значенні що є наслідком дії кількох сил; див. відчутн и й
відд а нн я згідно з масовою вимовою /Розділ X/
відчутн и й у дієприкметників з наростком -н- наголос падає на склад -ний
втішн е нький наголос здрібнілих прикметників падає на склад -еньк
вч е нн я згідно з масовою вимовою /Розділ X/
гаразд и множина від гаразд; за Гр.
г и кати в усіх значеннях
гіст е р і я див. Розділ IX
ґал е р і я див. Розділ IX
ді я л о г два наголоси; за Гол.
д о бір див. Розділ VII
д о бірка див. Розділ VII
дост у пн и й два наголоси; за Гр. і за Жел.
дон е змогу за Гол.
душн и й за Гр.
жалібн и й за Гр.
жалюгідн е нький див. пояснення до слова втішн е нький
жертв е нний урочистий вжиток; за Жел.
завд а нн я згідно з масовою вимовою /Розділ X/
з а від за Гр. та за Жел.
з а головок в усіх значеннях; див. Розділ VII
заготівн и й див. пояснення до слова відчутн и й
заготівн и к за моделем: степов и й — степов и к, керівн и й — керівн и к
з а грава за Гр.
з а їзд див. Розділ VII
зап и т а ння див. Розділ IX
засл а нн я згідно з масовою вимовою /Розділ X/
з а ставка в усіх значеннях
з а тримка див. Розділ VII
зізн а нн я згідно з масовою вимовою /Розділ X/
зл о стити/ся/ згідно з живою вимовою
зн е стяму за Гол.
інт е рес у значенні користь
калам у тн и й наголос на -ний у Шевченка
кат а лог за Гол.
квол е нький див. пояснення до слова втішн е нький
кл а д о в и ще див. Розділ XVIII
кол ю чий у значенні який коле вживаємо кольк и й
к о р и сний с о вість — с о вісний, отже к о ристь — к о рисний
кр а деться у РУС у гнізді ВОРОВАТЬ дано крад е ться
лад е н за Гр.
лет а рг і я див. Розділ IX
літ о п и сний див. Розділ XVIII
літ у рг і я див. Розділ IX
лук а /оболонь/ за Гр.; у СУМ — л у ка (академічне неуцтво)
люб' я зн и й наголос на И у Гр.
л ю тити за Гр.
мал я р і я див. Розділ IX
меншин а див. пояснення до слова рівнина
мутн и й за Гр.
навч а нн я згідно з масовою вимовою /Розділ X/
над а нн я згідно з масовою вимовою /Розділ X/
надб а нн я згідно з масовою вимовою /Розділ X/
н а дмір в обох значеннях; див. Розділ VII
назв а ний /син/ у РУС у гнізді ПРИЁМНЬІЙ — н а званий (неуцтво)
насл а нн я згідно з масовою вимовою /Розділ X/
наст а нн я згідно з масовою вимовою /Розділ X/
н а шивка див. Розділ VII
нен а жера і ненаж е ря за Гр.
н е ст и наголос на Е поширено і на Сході і на Заході
ност а лг і я див. Розділ IX
о бшивка в усіх значеннях; див. Розділ VII
огрядн и й за Гр.
оп о в і стка див. Розділ VII
о сідок див. Розділ VII
палюг а за Гр.
п а м'ятн и й за Гр.
п а м'ятн и к див. пояснення до слова заготівн и к
пан і множина; в однині — п а ні
пас о висько (земля) наголос на О (див. Розділ XVIII)
пасов и сько (сезон) наголос на И (див. Розділ XVIII)
перв о цвіт за Гр.
пер е біг див. Розділ VII; у СУМ — пер е б і г
пер е б і рка див. Розділ VII
пер е блиск див. Розділ VII
пер е вірка див. Розділ VII
пер е в'язь див. Розділ VII
пер е в'язка див. Розділ VII
пер е дишка див. Розділ VII
пер е діл див. Розділ VII
пер е ділка див. Розділ VII
пер е крій див. Розділ VII
пер е любки див. Розділ VII
перек о нання див. Розділ XXIV
пер е любний див. Розділ VII
пер е любник див. Розділ VII
пер е любниця див. Розділ VII
пер е любство див. Розділ VII
пер е різ див. Розділ VII
пер е с і чний,алепер е січно див. пояснення до слова безк о рисно
пер е спів див. Розділ VII; у СУМ — пер е сп і в
пер е стрілка за Анд.
п і дмостка див. Розділ VII
п і дмурок див. Розділ VII
п і дсадка див. Розділ VII
підст у пн и й за Гр.
п і дтримка див. Розділ VII
п і дшивка див. Розділ VII
пізн а нн я згідно з масовою вимовою /Розділ X/
пл е ск а ти див. Розділ X
пл е ст и див. пояснення до слова н е ст и
пов а ж а ння за Гол.; (дія): поваж а ння; (стан): пов а жання
п о вістка в усіх значеннях
повст а нн я згідно з масовою вимовою /Розділ X/
п о воріт і п о ворот за Гр.
п о воротний за Гр.
п о душка за Гр.
пож и вн и й наголос на -ний у цьому слові поширений
п о йнятий За Гр.: я пойм у, ти п о ймеш, отже п о йнятий. див Розділ VI
пок а зн и к бо показн и й; див. пояснення до слова заготівн и к
п о милка див. Розділ VII
п о правка див. Розділ VII
пор і вн я ння див. Розділ XXIV
посвятн и й у значенні той, що посвячує себе; див. слово відчутн и й
посильн и й в усіх значеннях; значення по силі /кому/ — неукраїнське
п о слушник за Гр.
п о спішн и й за Гр.
пост а нн я див. пояснення до слова визнанн я
пост а ріти за Гр.
потішн е нький див. пояснення до слова втішн е нький
прав о п и сний див. Розділ XVIII
пр е дм е т за Гол.
пр и мовка див. Розділ VII
пр и нос за Гр.
пр и повідка див. Розділ VII
присво ї ти за Гр.
прист у пн и й за Гр.
пр и хисток див. Розділ VII
пр и щіпка див. Розділ VII
пр о машка див. Розділ VII
пр о міжок див. Розділ VII
пр о стий за Гр.
пр о сторо див. пояснення до слова безк о рисно
прост о т а за Гр.
пр о т и за Гр.
пр о чистка див. Розділ VII
рівнин а модель: довгий — довжин а; кривий — кривин а
р і чн и й за Гр.
р о звилка за Гр.
р о зв'язка див. Розділ VII
роз і ллятий див. Розділ VI
роз і м'ятий див Розділ VI
роз і п'ятий див. Розділ VI
розпр о стати за Гр.
рук о п и сний див. Розділ XVIII
с и тн и й за Гр.
скал и зуб за Гр.
сміховин а за Гр.
с о лодко див. пояснення до слова безк о рисно
с о п у х за Гр. та за Жел.
соромн и й у значенні який соромиться; див. слово відчутн и й
спішн и й за Гр.
сп о вага у СУМ спов а га (суржик)
спол о х за Гр.
сріблян и й за Гр.
тв е рдити = ств е рджувати;
тверд и ти = робити твердим; інші значення — суржик
тр і пати в усіх значеннях; наголос на А — асиміляторський
тріск о тнява у СУМ — тріскотн я ва (академічне неуцтво)
у бр а нн я згідно з масовою вимовою /Розділ X/
у збіч за Гр.; у СУМ — узб і ч (неуцтво)
ур о ч и стий за Гр. та Б. Н.
ха о с за Гол.
х и ріти за Гр.
хоробр е нький див. пояснення до слова втішн е нький
храмов и й за Гр.
ц е м е нт за Гол.
ц и б а ти за Гр.
цифр о в и й за Гол.
ч а в и ти за Гр.
ч и сл и ти за Гр.
чуйн и й за Гр.
чутн и й за Гр.

 

Date: 2015-09-18; view: 590; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.011 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию