Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Падежи комитатив и абессив





Это два падежа противоположного значения: комитатив – совместный падеж, а абессив – лишительный падеж.

 

Komitativ – Комитатив

Единственное значение комитатива – совместность. Этот падеж отве­чает на вопросы: Kenenke? Minke? «С кем? С чем?»

Показатели: в единственном числе -nke, во множественном числе ‑denke.

Kol’a mäni mecha koira nke. – Коля пошёл в лес с собакой.

Opendai tuli muzejaha openikoi denke. – Учительница пришла в музей с учениками.

Под влиянием русского языка появились и такие значения:

Pert’edeses seižui puzu bola nke. – В сенях стояла корзинка с брусникой.

Uden Vode nke! – С Новым годом!

Honushe tuli lekar’ suriden habinoi denke. – В комнату вошёл врач с большими усами.

Последние примеры показывают, что определение, согласующееся с определяемым, стоящим в форме комитатива, само стоит в форме генитива:

Čoma n poiga nke – с красивым сыном (не čoma nke poiga nke);

Vihandoi den lehtesi denke – с зелёными листьями (не vihandoi denke lehtesi denke).

 

? Почему так происходит? (Читать это не обязательно; для любознательных.)

Три падежа из пройденных нами: элатив, аблатив и комитатив – это так называемые падежи позднего образования.

В вепсском языке мало предлогов. Их место занимают послелоги, стоящие после слова, к которому относятся (о них разговор пойдёт дальше). Некоторые падежные показатели произошли от этих послелогов. Происходит это так: послелог намертво «приклеивается» к предыдущему слову, да так, что сам иногда перестаёт жить отдельной жизнью. Потом он в большинстве случаев сокращается, и получается падежный показатель.

Вот как появился комитатив:

Koira n + ke rdal ʽc’ (послелог) > koira nke rdal > koira nke;

Lapsi den + ke rdal > lapsi denke rdal > lapsi denke.

Понятно, что словосочетание ʽс красивым сыном’ выглядело так:

Čoman poigan kerdal > čoman poigankerdal > čoman poiganke.

У определения не было послелога, поэтому оно осталось в форме генитива.

 

Abessiv – Абессив

Значение абессива – лишительное. Он отвечает на вопросы Keneta? Midäta? «Без кого? Без чего?» Показатели единственного и множественного чисел одинаковы: ‑ta.

Nece naine söb keitost sola ta. – Эта женщина ест суп без соли.

Maša-tädi siloi jäi abunikoi ta. – Тётя Маша тогда осталась без помощников.

Под влиянием русского языка сформировалось употребление абессива при обозначении времени суток:

Kuz’ [časud] nelländese ta. – Без четверти шесть.

 

Tekst – Текст

 

Nastoi magadab hondoin. Ladib uinota, da ei voi. Naine ani ei voi magata unizelläta...

Kerdal unizell’ tuli lophu, i Nastoi läksi aptekha, miše ostta tabletuzid. Hänen penikaine tütrut mäni mamanke. Ezmäi hö tuliba bobaižiden laukha i ostiba tätüižen. Sid’ mam vei neičukašt kirjanlaukha: ei sa jätta tütärt udeta čomata kirjata. Sigäpäi hö mäniba kafehe, kus Nastoi neičukaiženke söiba jähišt, a mam joi fruktčajud saharata.

Möhäižel ehtal hö tuliba zell’laukha, no zell’lauk oli luklol.

 

bobaižiden lauk – магазин игрушек

jähi|ne (-žen, -št, -žid) – мороженое

kirjan||lauk (-an, -oid) – книжный магазин

luklol – на замке, запертый

sigäpäi – оттуда

tabletu|t (-den, -t, -zid) – таблетка

tulda lophu – подойти к концу

uni||zell’ – снотворное

ze|ll’ (-llän, -llid) – лекарство

 

Antkat vastused küzundoihe (дайте ответы на вопросы):

1. Min tahtoi ostta Nastoi?

2. Midäta ei voi magata naine?

3. Mikš Nastoi mäni aptekha?

4. Ken mäni Nastoinke?

5. Midä mam tütrenke söiba da joiba kafes?

6. Mikš Nastoi i hänen tütär ei putnugoi sil päiväl zell’laukha?

 

D - Kenenke minä nägin sindai eglai, Val’oi?

- Nece om minun sizar. Han ei tahtoind kävuda kinoho minuta.

- Sinun sizar om lujas čoma!

- Ka tehkat tundmust! Sanun hänele, miše ei sa eläda prihata.

- Čomad neičed ei kackoi minuhu...

- Minun sizar meletab muga ičeze polhe!

 

tehta tundmust – познакомиться

ičeze polhe – про себя

Kahtenz’tošt kümnenz’ urok – Двенадцатый урок

 

PERSONALIŽIDEN PRONOMINOIDEN KÄNDLUZ

Date: 2015-09-17; view: 405; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию