Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Обиходная лексика





Слова и выражения, которые помогут вам выра­зить:

Согласие, подтверждение
Ja; doch. Да.
Gewiss; freilich; sicher; Конечно; ну конечно же.
bestimmt.  
Tatsächlich. В самом деле.
Zweifelsohne. Несомненно.
Gut; schön; meinetwegen. Хорошо; прекрасно; ладно; пожалуй.
Wie Sie wünschen! Как Вам будет угодно!
Richtig; ganz richtig; jawohl. Правильно.
Ganz meine Meinung. Я хотел(а) сказать то же самое; полностью согла-сен(на).
Was für eine Frage?! Конечно! (Что за вопрос?!)
Und ob! Ещё бы!
Und wie! Ещё как!
Wahrscheinlich. Вероятно.
Vielleicht; mag sein. Может быть.
Несогласие, возражение
Gewiss nicht; sicher nicht. Конечно нет.
Keinesfalls; gar nicht; durchaus nicht. Нисколько, никоим обра­зом.
Bedauere. Сожалею, увы.
Ich bin damit nicht einverstanden. Я с этим не согласен (на).
Ich bin dagegen. Я против.
Ich bin anderer Meinung. Я придерживаюсь другого мнения.
Sie haben nicht recht. Вы не правы.
Sie irren sich. Вы ошибаетесь.
Das stimmt nicht. Это неверно.
Im Gegenteil. Наоборот.
Nichts dergleichen. Как бы не так.
Wieso? Как это так?
Sie haben gut reden. Вам хорошо говорить.
Was ist denn dabei? Ну и что в этом такого?
Quatsch! Ерунда, чушь!
Nicht nötig. Не надо; ни к чему.
Auf keinen Fall. Unter keinen Umständen. Ни в коем случае.
Um keinen Preis. Ни за что.
Das kommt nicht in Frage. Об этом не может быть и речи.
Ausgeschlossen. Исключено.
Извинение  
Verzeihen Sie mir! Простите меня!  
Es war nur ein Versehen! Это была всего лишь ошибка!  
Seien Sie mir nicht böse! Не сердитесь на меня!  
       
Одобрение, восхищение  
Wunderbar! Wunderschön! Чудесно!  
Großartig! Phantastisch! Великолепно!  
Ausgezeichnet! Отлично!  
Prima! Toll! Прекрасно!  
Das nenne ich Glück! Вот это повезло!  
Mein Kompliment! Bravo! Поздравляю, браво.  
Возмущение, упрёк  
Das ist ja schrecklich! Это ужасно!  
Empörend! Entsetzlich! Возмутительно]  
Schämst du dich nicht? Тебе не стыдно?  
Das ist aber zu viel! Ну, это уж слишком!  
So eine Taktlosigkeit! Какая бестактность]  
Das ist zum Verrücktwerden! С ума сойти!  
Bitte, tun Sie das nicht! Пожалуйста, не делайте этого!  
Hören Sie damit auf! Прекратите же!  
Равнодушие, безразличие
Das ist egal. Всё равно.
Das ist ganz egal. Это совершенно безраз­лично.
Das spielt keine Rolle. Это не играет роли.
Das hat keine große Это не имеет большого
Bedeutung. значения.
         
Предостережение  
Achtung, pass / passt /passen Sie auf. Внимание!
Vorsicht! Осторожно!
Sehen Sie sich vor! Будьте осторожны!
Das darf nicht wieder vorkommen! Чтобы этого больше не было!
Den werde ich mir mal schnappen! Я до него доберусь!
Na, warte mal! Ну, погоди!
Сочувствие, утешение    
Schade! Какая жалость!  
Er tut nur leid. Мне его жалко.  
Ich möchte Ihnen mein Beileid aussprechen! Примите мои соболезно­вания!  
Mein herzlichstes Beileid! Я Вам глубоко сочувствую.  
Nur nicht den Mut sinken lassen! Не падайте духом!  
Nehmen Sie sich zusammen! Возьмите себя в руки!  
Kopf hoch! Выше голову!  
Wollen wir das Beste hoffen. Будем надеяться на лучшее.  
Kann ich Ihnen irgendwie behilflich sein? Могу я Вам чем-нибудь по­мочь?  
       

 

Удивление Это меня удивляет.  
Das wundert mich.  
Erstaunlich! Удивительно!  
Das ist kaum zu glauben! Невероятно!  
Nicht möglich! Не может быть!  
Wer hätte das gedacht! Кто бы мог подумать!  
Was du nicht sagst?! Да что ты говоришь?!  
Allerhand! Ничего себе!  
Заверение  
Dessen bin ich her. В этом я уверен.
Darauf könnte ich schwören; darauf lege ich meine Hand В этом я готов поклясть­ся.
ins Feuer.  
Mein Wort darauf! Честное слово!
Kein Problem! Это не проблема!
Wird gemacht / erledigt! Будет сделано!
Das werden wir schon kriegen. Все будет в полном поряд­ке.
       

Date: 2015-09-17; view: 276; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию