Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава хii





1 Ars reminiscendi et in phantastico campo exarandi, Ad plurimas in triginta sigillis inquirendi, disponendi, atque retinendi implicitas nouas rationes & artes introductoria; Explicatio triginta sigillorum...; Sigillus sigillorum... [«Искусство запоминания и возделывания полей фантазии, вводящее во многие новые способы и искусства разыскания, расположения и сохранения, содержащиеся в Тридцати печатях; Изъяснение тридцати печатей...; Печать печатей...»] Без даты и места. Этот том — почти наверняка первое из сочинений Бруно, изданных в Англии, и датируется не позднее 1583 г.; см. Bibliografia, р. 68. Установлено, что издателем как этого труда, так и итальянских диалогов Бруно, вышедших в свет в Англии, был Джон Чарливуд (John Charlewood); см. G. Aquilecchia, «Lo stampatore londinese di Giordano Bruno», in Studi di Filologia Italiana, ХVIII (1960), pp. 101 ff. Подробный анализ этой книги с мнемонической точки зрения см. в моей книге «Искусство памяти».

2 Op. lat., II (ii), pp. 76-77.

3 «hic enim facile invenies quidquid per logicam, metaphysicam, cabalam, naturalem magiam, artes magnas atque breves theorice inquiritur» [«поскольку здесь ты легко отыщешь все то, что теоретически исследуется с помощью логики, метафизики, кабалы, естественной магии, великих и кратких искусств»] (ibid., р. 73). Под «artes magnas atque breves» [великие и краткие искусства] подразумеваются искусства РаймундаЛуллия.

4 Anthony à Wood, History and Antiquities of the University of Oxford, ed. J. Gutch, 1796, II (1), pp. 215-218.

5 Private Diary of Dr. John Dee, ed. J.O. Halliwell, Camden Society, 1842, p. 20.

6 La cena de le ceneri (1584), dial. 4 (Dial, ital, pp. 133-134).

7 Gabriel Harvey, Marginalia, ed. G.C. Moore Smith, 1913, p. 156; обращение Флорио к читателю перед его переводом «Опытов» Монтеня; предисловие, подписанное литерами «N.W.», перед: Samuel Daniel, The Worthy Tract of Paulus Iouius (1585).

8 Robert McNulty, «Bruno at Oxford», Renaissance News, 1960 (ХШ), pp. 300-305.

9 О книгах Хилла (Hill) и Бристоу (Bristow) см. A.F. Allison and D.M. Rogers, A Catalogue of Catholic Books in English Printed Abroad or Secretly in


England, Bognor Regis, 1956, nos. 146—149, 400—401; и ср. McNulty, art. cit., р. 302.

10 Abbot, The Reasons, etc., pp. 88—89; цитируется по: McNulty, art. cit., pp. 302-303.

11 De la causa, principio e uno (1584), dial. 1 (Dial. ital, pp. 209-210). Английский перевод этого сочинения см. в: S. Greenberg, The Infinite in Giordano Bruno, New York, 1950, pp. 77 ff.

12 Возможно, именно эти события послужили Роберту Грину импульсом к написанию (около 1587 г. или позднее) пьесы о Friar Bacon and Friar Bungay, действие которой происходит в средневековом Оксфорде. В Оксфорд приезжают знаменитые иностранцы, император и другие, в сопровождении иностранного доктора, прославившегося триумфальными победами на диспутах о магии во всех университетах Европы. Однако в Оксфорде он терпит поражение во время поединка в заклинаниях, где магия брата Бэкона оказывается сильнее. Как много лет назад заметил Э.У. Уорд (A.W. Ward), некоторые замечания иностранных магов об Оксфорде в пьесе Грина напоминают фразы из «Великопостной вечери» Бруно (Marlowe, Tragical History of Dr. Faustus и Greene, Honourable History of Friar Bacon and Friar Bungay, ed. A.W. Ward, Oxford, 1887, pp. 254-255).

13 Spaccio della bestia trionfante, dial. 3 (Dial, ital, pp. 777-778).

14 См. выше, с. 39-40.

15 Spaccio, dial. 3 (Dial. ital., pp. 780-782).

16 См. выше, с. 58, 65.

17 Spaccio, dial. 3 (Dial, ital., pp. 784-786). Cp. Asclepius в: С.Н., II, pp. 326-330, и выше, с. 40-42.

Было известно, что это — пассаж из «Асклепия», но никто не догадался, что все предыдущие пассажи, процитированные выше, взяты из описания египетской религии в том же трактате. Бруно распространил и видоизменил их в духе неоплатонизма, следуя здесь традициям, введенным Фичино.

18 См. выше, с. 61—62.

19 См. выше, с. 126.

20 Spaccio, dial. 3 (Dial ital, pp. 780).

21 C.H., IV, pp. 1-22 (Stobaeus, Excerpt. ХХIII).

22 Ibid., p. 7.

23 Ibid., pp. 8-9.

24 Ibid., p. 17.


25 Ibid., pp. 18-20.

26 Ibid., pp. 21—22. Я привела лишь несколько тем из литании.

27 О существующих точках зрения см.: Festugière, III, pp. 37—41, 83 ff.

28 Он упоминается у Лукиана в Vera historia [«Правдивой истории»] — произведении, хорошо известном Бруно; ссылка на него имеется в Cena de le ceneri, dial. 3 [Dial, ital, p. III). Бруно, несомненно, был знаком с сочинениями Лукиана в оригинале, но дело в том, что в Koré Kosmou [«Деве мира»] тоже есть Мом, но в герметическом контексте. «Гермесу было приятно услышать слова Мома, ибо тон их был дружеским» (С.Н., IV, р. 16).

29 В Nova de universis philosophia, Ferrara, 1591 и Venezia, 1593. См. выше, с. 169. Об издании Патрици фрагментов из Стобея см.: Scott, I, p. 40.

30 Anthologium [Антология] Стобея, составленная около 500 г. н.э., представляет собой собрание отрывков из произведений греческих авторов, в числе которых есть и герметические. Некоторые из них совпадают с соответствующими пассажами из Герметического свода; другие известны только по Стобею. Среди последних — Koré Kosmou. Editio princeps антологии (кн. I и II) вышло в свет в Антверпене в 1575 г. См. Scott, I, pp. 82 ff.

31 Spaccio, dial. 1 (Dial. ital., pp. 611-612).

32 Ibid. (Dial, ital, pp. 595 ff.)

33 Hyginus, Fabularum liber, Paris, 1578. См. ниже, с. 290.

34 Spaccio, посвящение (Dial, ital, p. 561).

35 Spaccio, посвящение и диал. 1 (Dial, ital, pp. 562 ff., 617 ff.).

36 Ibid. (Dial, ital., pp. 562, 611).

37 Ibid. (Dial, ital., pp. 562, 621).

38 Ibid. (Dial ital, pp. 563, 622).

39 Spaccio, посвящение и диал. 3 (Dial ital, pp. 565, 755).

40 Ibid. (Dial. ital., pp. 566, 765-766).

41 Ibid. (Dial. ital., pp. 567, 774).

42 Ibid. (Dial. ital, pp. 567, 775 ff.).

43 Ibid. (Dial. üal, pp. 568, 803 ff.).

44 Ibid. (Dial. ital, pp. 569, 817 ff.).

45 См. выше, с. 41.

46 См. выше, с. 31—33.


47 Spaccio, посвящение (Dial. ital, p. 561—562).

48 Ibid. (Dial, ital., p. 560).

49 См. выше, с. 197.

50 Spaccio, посвящение (Dial. ital, pp. 619—620).

51 Ibid., посвящение и диал. 3 (Dial. ital, pp. 569, 817-818).

52 Ibid., посвящение и диал. 1 (Dial. ital, pp. 562, 621).

53 Ibid., посвящение и диал. 3 (Dial. ital, pp. 565, 751).

54 Ibid. (Dial. ital, pp. 565, 761-763).

55 Ibid (Dial ital, pp. 567, 771).

56 Ibid. (Dial. ital, pp. 566, 765-766).

57 Ibid. (Dial. ital, pp. 566, 766-767).

58 Ibid. (Dial. ital, pp. 565, 753-754).

59 Ibid. (Dial. ital, pp. 564, 711).

60 Spaccio, посвящение и диал. 2 (Dial ital, p. 563, 705—706).

61 См. ниже, с. 290-291.

62 Spaccio, dial. 1 (Dial. ital, p. 602).

63 Ibid, dial. 3 (Dial, ital, pp. 795-796).

64 См. выше, с. 111.

65 Spaccio, dial. 3 (Dial üal, pp. 799-800).

66 Это произведение пользовалось большой популярностью, особенно в протестантских странах, благодаря содержащейся в нем сатире на монахов. В Англии его использовали в качестве школьного учебника; см. Foster Watson, The Zodiacus Vitae, London, 1908, p. 5. Существовал английский перевод, выполненный Барнеби Гуджем [Barnabe Googe] (перепечатан с предисловием в: R. Tuve, Scholars ' Facsimiles and Reprints, New York, 1947).

67 Напрямую Гермес упоминается лишь один раз:

Hei mihi! quam vere dixit ter raaximus Hermes, Congeries mundus cunctonim est iste malorum, Nimirum quoniam daemon, qui praesidet orbi Terrarum, malus est, saevaque tyrannide gaudet. [Горе мне! как верно сказал трижды величайший Гермес: Вот этот мир — это скопление всяческих зол, И неудивительно, поскольку демон, управляющий кругом Земным, зол и радостно осуществляет жестокую тиранию] (Zodiacus Vitae, ed. of Rotterdam, 1722, p. 251). Я не смогла найти источник


этого места, где Гермесу приписаны крайне пессимистические взгляды. Далее сочинитель продолжает сетовать на то, что мир отдан под власть злого демона по имени Саркотей [«Бог плоти»]. Этот пассаж отсылает к идеям дуализма, что могло бы объяснять и пессимизм поэмы, и ее сосредоточенность на зле. (Р. Тьюв во введении к переводу Гуджа предполагает почти манихейское мировоззрение.) Это нелегко примирить с пифагорейско-платонической интерпретацией эпикурейства. Более того, мне кажется, что мировоззрение Палингения вообще невозможно объяснить на основе общепринятых философских традиций. Возможное объяснение таково: Палингений совершенно неверно истолковал Лукреция и увидел в его пессимизме и глубоком интересе к «космосу» разновидность дуалистического гнозиса (тогда стало бы понятно сочетание эпикурейской этики с зодиаком и магией), которую он решил объединить со своим пифагорейством и неоплатонизмом.

68 Garin, «Ricerche sull'epicureismo del Quattrocento» в: Cultura, pp. 72—86.

69 Ibid., pp. 83-84.

70 В Книге VIII трактата «О неизмеримом» Бруно цитирует Палингения, отмечая, что в чем-то он с ним согласен, а в чем-то — нет (Ор. lat., I (ii), pp. 292 ff.). После пассажа, где упомянут Палингений, следует выпад против Gnostica secta [гностической секты], которая вводит два принципа — благой и злой и полагает, что мир отдан во власть злого принципа (ibid., pp. 302 ff.). Возможно, что здесь Бруно отделяет свою позицию от дуализма Палингения.

71 Spaccio, dial. I (Dial, ital, pp. 623-624).

72 Ibid., dial. 2 (Dial, ital, p. 662).

73 Ibid., dial. 1 (Dial, ital, p. 622).

74 Ibid. (Dial, ital, pp. 627 ff.).

75 Ibid., dial. 2 (Dial, ital, pp. 705 ff.).

76 Ibid., dial. 3 (Dial, ital, pp. 766 ff.).

77 Ibid. (Dial, ital, p. 771).

78 Ibid., dial. 3 (Dial, ital, p. 825). Ср. также рассуждения по поводу созвездия Кентавра (ibid., рр-823 ff.): Кентавр отождествляется с герметическим Христом, благодетельным магом.

79 Ibid. (Dial, ital., pp. 826-827). «Tertia coelo manet» — это мотто на гербе с тремя коронами Генриха III; см. мое исследование French Academies of the Sixteenth Century, pp. 227-228.

80 Documenti, p. 40.

81 Spaccio, dial. 3 (Dial, ital., pp. 808, 825).

82 Documenti, p. 66.


83 A. Corsano, Il pensiero di Giordano Bruno nel suo slolgimento, Firenze, 1940, pp. 281 ff.

84 L. Firpo, II processo di Giordano Bruno, Quaderni della Rivista Storica Italiana, Napoli, 1949, pp. 10 ff. И Корсано, и Фирпо пишут о позднем Бруно и о его возвращении в Италию в качестве мага-реформатора. Корсано не заметил, что сочинения Бруно полны магии с самого начала. Магический аспект «Изгнания» никогда не анализировался.

85 См. выше, с. 197.

86 См. выше, с. 196.

87 См. выше, с. 54.

88 См. выше, с. 55.

89 Documenti, р. 44.

90 Thomas More, Utopia, Everyman edition, p. 109.

91 Цитируется по: Strype, Life of Parker, 1821,1, p. 301; cp. R.W. Chambers, Thomas More, p. 264. Еще один любопытный момент в «Утопии», напоминающий о prisca magia (древней магии), — это дважды встречающееся в стихотворении на утопийском языке в конце книги слово, похожее на «гимнософисты» (ed. cit., p. 119) [русск. изд., илл. на с. ПО].

Date: 2015-09-17; view: 253; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию