Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






We Are Partners. Review





 

1. John Boden invited Dmitry to

а) to his company head office;

b) to а restaurant for а business lunch;

с) to а seminar in Tokyo.

 

2. Eurosport is

а) а startup;

b) an old world famous company;

с) а bank.

 

3. In the four years since its launch, the company has grown to

а) а major chain of sportswear outlets;

b) to 35 employees;

с) to 350 employees.

 

4. Dmitry gives Mr. Boden

а) а CD-ROM;

b) а folder;

с) а directory with а11 the information on his company.

 

5. In this folder Mr. Boden can find

а) key figures, illustrating the company performance;

Ь) the photographs of the staff;

с) Dmitry's business card.

 

б. Eurosport strategy was to

а) expand cautiously;

b) go big from the very start;

с) form а joint venture with а Swedish partner.

 

7. Dynateam Innovations has its head office in

а) Clayfield;

Ь) Cleveland;

с) Copenhagen.

 

8. Dynateam innovations is

а) Partnership;

b) Corporation;

с) Sole ownership*

 

*sole ownership - предприятие, принадлежащее одному вла­

дельцу.

 

9. Vitaly Mirotvorsky, Dmitry's partner,

а) negotiates deals with their business partners;

а) deals with company's finances;

b) is the company's creative director.

 

10. If а company is not incorporated, the partners

а) are jointly liable for the debts of the company;

b) are insolvent;

с) сап not remove themselves from the business.

 

Your own business.

 

Is the company you work for а partnership or corporation?

Do you own а company or а part of it?

What was your initial investment if any?

What will happen to your company if your partner decides to remove himself from the venture?

How salaries are paid in your company?

Are there any bonuses in your company?

· Tell about your business partner(s).

 

 

BUSINESS ETIQUETTE

Для успеха деловой переписки большое значение имеет оформление и внешний вид посылаемого сообщения (доку­мента). Если Вы хотите, чтобы Ваше послание произвело благоприятное впечатление на адресата, то следуйте обще­принятым правилам оформления деловой корреспонденции.

 

Если Вы знаете фамилию человека, которому посылаете письмо, факс, электронное сообщение, используйте в обра­щении эту фамилию. Таким образом, послание, адресованное мужчине, должно начинаться словами: `Dear Mr Brown; а послание, адресованное женщине, -`Dear Ms Brown'. Сокра­

щение Ms используется в тех случаях, когда нам не известно

семейное положение адресата. В связи с усилением феминис­тических настроений в США и Канаде использование слов

Mrs. (по отношению к замужней женщине) и Miss (по отно­шению к девушке/незамужней женщине) становится непопу­лярным.

В ряде случаев вместо вышеуказанных используются:

Doctor доктор - при обращении в врачу

Professor Профессор -при обращении к лицу, имеющему

соответетвукзщее ученое звание

General, Генерал,

Соlоnеl, Полковник,

Major Майор - при обращении к лицам, имеющим воинские звания

sir Сэр - при обращении к рыцарю Британской

империи (не путать с вежливой формой обра­щения

`Dear sir' - `Дорогой сэр')

 

В тех случаях, когда Вам не известно имя адресата, в

послании должны быть использованы следующие варианты лри­

ветствия:

 

Dear Sir - при обращении к мужчине

Dear Madam - при обращении к женщине (замужней и

незамужней)

Dear Sir

or Madam - в том случае, когда Вам не известны ни имя,

ни пол адресата

Dear Sirs - когда адресатов несколько, т. е. Вы адресуете письмо компании, отделу и т. д.

Gentlemen - в тех же случаях, что и`Dear Sirs', но более характерно для США

 

Ранее, после вышеприведённых форм обращения было при­нято ставить запятую (`Dear Sir,'). Теперь запятая все реже используется в данной позиции.

 

BUSINESS DOCUMENTS MEMORANDUM

Memorandum - меморакдум, памятная записка

Memorandums or memos - notes or records for internal use usually without а personal signature.

Memos are often put on notice boards for all the staff to see or they may be sent to the departments they concern by all kinds of internal mail. А11 memos contain the following information: whom it is addressed to, who it is from, the subject (the message), and the date of issue.

The following memorandum is to the staff of а company, which has just been incorporated. The memo explains what's happening and how incorporating will affect the staff.

MEMORANDUM   Bronson Machines Inc. 2244 Lincoln Ave., Bonneyville, s. D. То: А11 employees in al Date: 17 September 20­departments Subject: incorporation From: Jim Gerry, CEO You all know that Bronson Machines has incorporated and is now called Bronson Machines Inc. Details concerning restructuring will be sent to the heads of the departments in question. However, this memorandum is being circulated to reassure you of the following: 1. There will be no firing as а result of this change. 2. Restructuring will finish at the tail end of this year. 3. Salaries and wages will not be cut. 4. Management positions will not be affected. Managers will be offered special training. Jim Gerry CEO

 

 

The second memo announces the selection of the company's President and CEO The CEO of the Year. 1t is also addressed to а(1 employees working for the company.

 

 

Walter and Rose Inc. 173 Lombard St., Toronto, Ont.   Memo То: А11 staff Date: 10 November 20­From:Head Office Selection of Mr.Caldwell The CEO of the Year for 2000   We are pleased to inform you that 2000 CEO of the Year Advisory Board has selected Mr. Caldwell, the CEO of our company The CEO of the Year. Mr. Caldwell was selected on criteria including sense of vision, leadership, innovation, and social responsibility. Marc Geisler   Chairman of the Board of Director

Date: 2015-09-17; view: 240; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию