Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
ГЛАВА 2. – Опять дождь поливает, – проворчала КимПРИГЛАШЕНИЕ(Я)
– Опять дождь поливает, – проворчала Ким. – Это что‑то новенькое. – Она закурила сигарету и энергично потерла замерзшие колени. Я неодобрительно взглянула на подругу. – Что? – спросила Ким. – Гадость какая! Мой отец курил сигары. Не понимаю, что тут привлекательного. Ким пожала плечами: – Ничего тут нет привлекательного. Я нонконформист. – Ты – мазохист, – изрекла я, округлив глаза. Мы ждали, пока не закончится лекция у Бет, чтобы утащить ее с собой в кафе за пределами территории университета. Из дверей толпой повалили студенты – массовый исход. Я скользила взглядом по лицам и заметила, как один косматый парень отделился от общего потока и улыбнулся Ким. – Привет, Джош, – сказала Ким. – Привет, Кимми. Ты сделала домашку по интегралам? Ким пожала плечами: – Сделаю перед парой. Друзья Джоша подрулили к нам, продолжая разговаривать между собой. – Нина, это Джош. Мы вместе учились в старшей школе в Квинси. Он хочет, когда вырастет, стать как я, – поддразнивала Ким, ударяя того по плечу. Джош хохотнул и пожал мне руку: – Только если добуду где‑нибудь такую же шапку. – Рада познакомиться, Джош. – Такер… Чед… Райан… – Джош указал по очереди на своих друзей. Такер и Чед небрежно кивнули, как принято у мальчишек, а вот Райан протянул руку сперва Ким, потом мне. – Привет… Привет, – сказал он каждой из нас, на мгновение задержавшись взглядом на мне. – Мы собираемся в «Гейт», будем есть пиццу. Приходите тоже, если хотите, – сказал Джош. – У нас уже есть планы, сейчас дождемся нашу третью подружку. Но может быть, в другой раз, – ответила Ким. Джош кивнул и пошел прочь, Чед следом. Райан секунду помедлил, а потом догнал колонну уходящих друзей. Ким посмотрела на меня, удивленно вскинув брови: – Ну и ну! Кто после этого скажет, что любви с первого взгляда не бывает? – Прекрати, – буркнула я. Через пару мгновений появилась Бет. – Самое время! – выкрикнула Ким в типичной для нее театральной манере. Бет засмеялась. – Кто это? – спросила она, когда Райан обернулся, чтобы еще раз взглянуть на нас. – Райан. Приятель приятеля. Разве не о таком ты мечтала? – произнесла Ким и прислонилась к плечу Бет. – Ты такая… чудачка! – Бет хихикнула и отпихнула от себя Ким. Мы с Бет прижались друг к дружке под зонтом, а Ким вышагивала под дождем, не обращая на него никакого внимания. Мы дошли до старенькой «сентры» Ким и забрались внутрь. Ким изобразила краткую молитву и запустила двигатель. Несколько болезненных всхлипов, и мотор затарахтел. Аплодисменты Бет. – Благодарю. Спасибо тебе, – сказала Ким и поклонилась, мелко закивав. Мы столпились у стойки, Бет и Ким стали изучать меню. – Мне, пожалуйста, большой кофе мисто, – услышала я голос Ким. В отличие от меня, она никогда не пила один и тот же напиток дважды. Я села на стул, держа чашку двумя руками. Дождь и ветер возобновили свои яростные атаки на витринное стекло. Бет села рядом со мной, и в тот же момент звякнул колокольчик над дверью. Я автоматически подняла взгляд. Это был он. Бет заметила, что я смотрю мимо нее, извернулась и увидела Джареда, который подходил к стойке. – Что с тобой, Нина? – спросила Бет. Ким присоединилась к нам и обменялась взглядами с Бет, потом завертелась на стуле, чтобы уловить, от чего я не могу оторвать глаз. – Уж не Джаред ли Райел это? Давненько не виделись. Что новенького? – заворковала девушка за стойкой. – Все прекрасно, Кетти. Мне как обычно, – ответил парень, не обращая внимания на заигрывания барменши. Джаред обернулся и случайно посмотрел в нашу сторону. Мы трое глядели на него во все глаза. Я ожидала, что на его лице изобразится недовольство: чего, мол, выпучились, но парень улыбнулся. – Кто это? – восхищенно спросила Бет. – Это Джаред, – ответила Ким, придвигаясь к нам и скалясь во весь рот. – Джаред? Кто такой Д?.. – шепнула Бет. – Ш‑ш‑ш, – шикнула я. – Нина? – обратился ко мне парень. Кажется, в его голосе звучала неуверенность. Наши глаза встретились, и я тут же растерялась. Как обычно, мне на помощь пришла Ким. – Ты, должно быть, Джаред, – сказала она с шаловливой улыбкой. – Так и есть, – подтвердил Джаред, медленно подходя к нашему столику. – А я Ким. – Она подалась вперед и энергично, совсем не по‑девичьи пожала парню руку. – Приятно познакомиться с вами, – сказал Джаред и мельком взглянул на нее, а потом перевел взор на меня. На лице его отобразилось смущение. Он слегка склонил голову набок, прежде чем заговорить со мной. – У вас тут все в порядке? Боковым зрением я увидела, как брови Бет сдвинулись и она стрельнула глазами в мою сторону; ей явно было не по себе от присутствия Джареда. – Все прекрасно, – тихо сказала я и поставила чашку на стол. – Как у тебя дела? – Да все… неплохо. Я вам мешаю? Громкий голос Ким прозвучал на октаву выше обычного: – Конечно нет! Присоединяйся к нам, если хочешь. Джаред глянул на меня, и я улыбнулась, гадая, чем все это закончится. Я ощутила выброс адреналина: боялась, что он согласится, и ужасалась возможности отказа. Джаред снова посмотрел на Ким и вздохнул: – Мне нужно идти. – Ты не можешь остаться? Хотя бы на минуточку? – спросила я с надеждой. Джаред снова вздохнул, на этот раз вздох был облегченным, огляделся и придвинул стул к нашему столику. Я не могла сдержать восторга, и мой рот тут же растянулся в улыбке. – Разве можно отказаться после этого? – спросил Джаред. Я почувствовала, что у меня покраснели уши. – Да, она умеет убеждать, – бесстрастно произнесла Ким, буравя меня глазами. Я проигнорировала ее пронзительный взгляд и по очереди представила подруг: – Джаред, это Ким Поллок. Ким это Джаред Райел. А это Бетани Лейн. Мы с ней живем в одной комнате. Джаред потянулся через стол и коротко пожал руку Бет. Она улыбнулась: – Просто Бет. Джаред кивнул: – Рад знакомству, Бет. – А откуда вы друг друга знаете? – спросила она. – Я вызвал ей такси, – ответил Джаред, глядя на меня. – Точно. В тот вечер, когда Джека… мы ехали вместе на такси, – пояснила я, стараясь не вдаваться в подробности и не уводить разговор в сторону от Джареда. – О, – сказала Бет. Она заметно смутилась. Ясно, придется ей кое‑что объяснить позже. – И мы вместе обедали, – добавил Джаред. – Обедали? – переспросила Ким и обернулась ко мне в ожидании подтверждения. Джаред прыснул: – Вижу, это небезынтересный факт. Я крутила пальцами крышку стаканчика с кофе. – Он сводил меня в «Блейз» на Тайер‑стрит. Там было здорово. – Нина составила мне компанию, ничего больше, – сказал Джаред, и глаза его потеплели. – Звучит так, будто вы неплохо провели время, – щебетала Бет. Она справилась с шоком оттого, что я не посвятила ее во все новости дня, и стала выказывать чрезмерный энтузиазм. – Вполне, – сказал Джаред, не отрывая от меня взгляда. – Рад был повидаться с тобой, Нина, но мне и правда нужно идти. Он поднялся и вернул стул на место. Я напряглась от желания спросить, когда же мы встретимся снова, но у меня не хватало смелости. Ведя борьбу с чувствами, я разочарованно сдвинула брови. К счастью, Джаред это заметил. – Скоро увидимся, – заверил он меня, забавляясь моим расстроенным видом. – Отлично. – Я отрывисто кивнула. Джаред прошествовал к выходу так же величаво, как и вошел, а я откинулась на спинку стула. Мышцы заныли, а я и не замечала, что была так напряжена. Отхлебнув кофе, я облегченно вздохнула. Вот так перемены: еще совсем недавно я не подозревала о существовании Джареда, а теперь необъяснимым образом наталкивалась на него снова и снова. Внезапно моя жизнь наполнилась этими маленькими сюрпризами, моментами, которые доставляли мне столько радости, что я уже мечтала о том, когда же наступит следующий. Подруги впились в меня глазами. Я подняла взгляд, понимая, что они просто сгорают от любопытства. – Ну? – подтолкнула их к расспросам я с невинной улыбкой. – О, пожалуйста, Най. Будто ты сейчас не купаешься в собственных феромонах, – сказала Ким. – Он действительно классный, – добавила Бет. – Думаю, да… если тебе нравится такой тип, – задумчиво произнесла я, стараясь оставаться спокойной. – Если? – воскликнула Бет. – Ты говоришь о стильно одетом, великолепном, похожем на кинозвезду типе, который к тому же обходителен и интересуется тобой? Ты этот тип имеешь в виду? Ким захохотала: – Ты что‑то странно холодна, то есть, пока он сидел здесь, у тебя был совершенно равнодушный вид. – Да нет же! – Она могла бы прыснуть на него кофе через нос, он все равно бы не ушел, – хихикнула Бет. – Он не классный. Он похож на ангела, – вздохнула я, мысленно задерживаясь на каждой детали внешности Джареда. Ким присоединила смешок к хихиканью Бет, и мы все втроем громко расхохотались. Следующие несколько дней всякий раз, выходя с территории университета, я искала глазами Джареда. Не раз мы с Бет отправлялись выпить кофе. Стыдно, но я постоянно была слишком погружена в свои мысли. Я отвечала на вопросы и кивала в нужном месте разговора, но мы обе знали, что я предвкушаю следующую встречу с Джаредом. Я и не представляла, какой раздражительной способна стать из‑за человека, которого едва знаю. Ведь сама я не из тех девушек, у которых все мысли вращаются вокруг парней. Сказать по правде, меня такие девицы вообще раздражают. И вот я ловлю себя на том, что ищу Джареда в каждом магазине, кафе, ресторане, где бываю. Возмутительно! Я стала ругать себя. В таких нелепых метаниях прошло пять дней. Солнце скрылось за горизонтом. Мы с Бет стояли у колонки номер четыре на газозаправочной станции «Шелл» в Истсайде. От скуки я зевнула, прислушиваясь, как кликают монетки, которые я опускала в автомат. Бет наморщила нос от запаха, и я повторила ее мимику, как отражение в зеркале. – Что? – спросила она. – Ничего. Мне нравится этот запах, а у тебя такой вид, будто ты только что нюхнула, чем пахнет на свиноферме в Оклахоме. Плохие воспоминания? – Веселые. Бет посмотрела на меня, по ее лицу расползлась широкая улыбка. – Думала, ты надуешься, – сказала я, удивившись ее реакции. – Привет, Джаред, – сказала Бет, очень довольная собой. Я обернулась. Вот и он, стоит по другую сторону колонки, ошеломленный и ликующий, как я и ожидала. – Это становится странным, – сказал Джаред. – И тебе привет, – поздоровалась я, не скрывая радости. – Как идут занятия? – спросил он. – Отлично. А бизнес? – улыбнулась я. Слава богу, я теперь лучше справлялась; наконец‑то чувствовала себя нормально в его присутствии. – Хороший денек, – сказал Джаред и улыбнулся своей невероятной улыбкой. – Красивая машина. – И он кивнул в сторону моей подружки на колесах. – Спасибо. Отец сделал мне несколько потрясающих подарков, и одним из них был мой белый «БМВ». Папа купил мне ее на окончание школы, и, помимо кольца с хризолитом и бриллиантами, подаренного на шестнадцатилетие, машина была моей самой дорогой собственностью. Обычно я не придавала особого значения тем купленным отцом вещам, которыми можно похвастаться, но этот подарок был особенным. Папа подарил мне машину, испытывая отцовскую гордость за меня, и я наслаждалась воспоминанием о том, с каким лицом он мне ее преподносил. – Ты куда‑то собрался? – спросила я. – С чего бы это? – Джаред вскинул голову, ошарашенный моим вопросом. – У тебя такой вид, будто ты едешь на свидание или что‑то в этом роде. Парень засмеялся: – Нет… никаких свиданий. А ты? Кто‑нибудь этим вечером испытывает на тебе необычную кухню? – Я не занимаюсь этим со всеми и каждым, – ответила я, выгибая бровь. Вот так дела, надо же, хватило смелости на такой ответ, хотя у самой только что коленки не дрожали. Джаред расцвел: – Правда? Я вытащила чек из автомата и посмотрела на Бет, которая притворялась, что не следит за нами. Джаред подошел ко мне, засовывая руки в карманы, и спросил: – Тогда не хочешь ли попробовать? – Это вызов или приглашение на ужин? – подыграла я, глядя ему прямо в глаза. И откуда только взялось у меня столько храбрости и нахальства; по крайней мере, это менее унизительно, чем неуклюжесть, которую я продемонстрировала на последних встречах. – И то и другое, – улыбнулся Джаред. Он прислонился боком к машине совсем рядом со мной. Я старалась не выдать волнения, хотя от близости Джареда сердце в груди бешено колотилось. Вспомнив, что передо мной возникла дилемма, я состроила недовольную гримасу: – Сегодня вечером у меня занятия в группе. Непохоже, что его это сильно расстроило. Досадно. – Тогда в другой раз. Джаред вернулся к своей «эскаладе» и уехал, не сказав больше ни слова. Я обернулась к Бет; та, пригнув голову, забиралась на пассажирское сиденье. Я уселась рядом с ней и громко захлопнула дверцу. – Что это было? – спросила Бет. – Понятия не имею. Глаза Бет расширились от недоумения. – Ты упустила возможность свидания с ним из‑за каких‑то групповых занятий? Ты ведь мечтала о встрече целую неделю! – Я не могу менять планы всякий раз, когда он пригласит меня прогуляться. На что это будет похоже? – напирала я, хмурясь от мысли, что Джаред мог подумать, будто со мной так легко сладить. Бет пожала плечами: – Кого это интересует? Я завела мотор. – Бет, будь серьезной! Он не дает мне свой номер телефона. – Я включила передачу и тронулась. – Он просто возникает из ниоткуда и приглашает меня на свидание. – Ты чокнутая! Он тебе нравится. Он предлагает встретиться. И ты отказываешься? С тобой что‑то неладно, Нина! В «Эндрюсе» мне пришлось отражать атаки уже с двух сторон. – Что с тобой случилось? – взвизгнула Ким. – О, только не это. И ты туда же! Бет лучилась самодовольством: – Вот, я же тебе говорила! – Мне нужно заниматься. Вы ведь обе сегодня вечером пойдете на занятия, – приводила доводы я, большей частью убеждая саму себя. – Я бы не пошла, будь у меня свидание, – сказала Бет и закинула ногу на ногу, сидя на кровати. – Могу поспорить, пошла бы, если бы приглашение поступило за полтора часа до начала занятий, – парировала я. – Ладно, – вмешалась Ким и разделила нас руками. – Най права. Дружба прежде всего. Бет сердито вращала глазами, укладывая в сумку учебные принадлежности, а я свернула тетрадь в трубку и засунула в карман пальто. Ким щелкнула пальцами: – Пошли, леди. Я не хочу захлопнуть томик «Скалы» в два часа ночи, как в прошлый раз. Мы пошли в Библиотеку имени Джона Д. Рокфеллера, пригибая головы под порывами злющего ветра. Стоило нам перейти дорогу, как крупными хлопьями повалил снег. Под ногами хрустела жухлая трава – мы срезали путь по газону. Бет умоляла нас поехать на машине, но Ким настояла на пешей прогулке, чтобы она могла покурить. Бет взяла меня под руку: – Надо бы «Брауну» обзавестись какими‑нибудь миниатюрными транспортными средствами, чтобы возить нас туда‑сюда. Например, квадроциклом с прицепом. – Да, Оклахома, «Брауну» и впрямь нужно культуру поднимать, – с невозмутимым видом сказала Ким. – Давайте гонки сеновозок устроим. Бет, прищурившись, посмотрела на Ким: – Это было просто предложение. Я замерзаю. – Не слушай Ким, она даже не носит теплых пальто, – сказала я, уже постукивая зубами. – Вы обе как дети! – проворчала Ким. Когда мы пришли, группа уже дожидалась нас. Керри и Трейси, обе из баскетбольной команды, сидели на одном диване. На соседнем расположились приятели Ким, Джастин и Кристи. Лиза, студентка‑первокурсница с медицинского, не отреагировала на наше появление, а вот рядом с ней находился некто, кого я тотчас же узнала. Райан. Это его голова с темными космами, а ростом он чуть выше меня. Футболка маловата, поэтому я отметила атлетическое телосложение. Бейсболка надвинута на глаза, так что видно только идеальную белозубую улыбку и глубокую ямку на левой щеке. Остальным девочкам в группе как будто нравилось его присутствие. – Смотрите‑ка, это сама ответственность! – сказала Ким. – Джош собирался прийти, но кончилось тем, что он предпочел свидание, – объяснил Райан, снимая кепку. Стали видны ярко‑зеленые глаза. – Хм… – хмыкнула Ким и склонила голову, чтобы я восприняла полностью обвинительное выражение ее лица. Бет последовала ее примеру. Райан занервничал; его глаза метались между нами тремя. – Что я такого сказал? – недоуменно спросил он. – Ничего, – резко ответила я и прошла мимо Бет, задев ее плечом. Я уместилась в промежутке между Райаном и Лизой. Пока все обсуждали конспекты и собственную тупость в связи с ними, Райан повернулся ко мне и жалобно проговорил: – Ты ходишь на химию? Ты что‑нибудь в этом понимаешь? – С чем у тебя проблемы? Парень улыбнулся: – А у тебя ни с чем нет проблем, что ли? Чувствуя, что попала в ловушку, я улыбнулась и стерла одну линию в начале его работы. Я объяснила, в чем ошибка, и начала записывать новое решение своим девичьим почерком. – Ты понимаешь, как у меня это получилось? Райан неуверенно кивнул: – Я понимаю, как это получилось у тебя, но повторить то же самостоятельно затрудняюсь. К часу ночи я стерла очень многое в тетради Райана. Мы все были засыпаны катышками от стирательной резинки. Райан был терпелив, успевал шутить, и потому вечер прошел быстро. За свой конспект я так и не взялась, все время ушло на химию Райана. – Ценю твою помощь, – сказал Райан, закрывая тетрадь и засовывая ее в учебник. – Не знаю, насколько мне удалось помочь, но в любом случае обращайся. У нас здесь бывают учебные группы два раза в неделю, приходи когда хочешь. Лицо Райана засветилось. – Я приду. Спасибо. Ух… Мы с ребятами собираемся немного выпить в выходные. Будет клево, если ты с нами. – Есть всего пара мест, куда я хожу. Райан подмигнул мне: – С этим проблем не будет. Это звучало вполне безобидно. – Заманчивое предложение. Пойду посмотрю, что поделывают девчонки. Ким взглянула на часы и зевнула: – Ткните меня вилкой. С меня хватит. – Най, ты готова? – спросила Бет. – Най? – удивленно повторил Райан. Я поморщилась: – Они придумали это прозвище, чтобы дразниться. Не называй меня так. – Понял, – сказал Райан. Ким засмеялась и покачала головой, услышав ответ Райана. – Пора уходить. Мы с Ким встали и ждали, пока Бет соберет свой канцелярский мини‑маркет. – Вот почему я ничего с собой не беру, – сказала Ким, указывая на Бет. – Ты взяла у меня ручку! – обвинительным тоном заявила Бет. – Ох, и правда, – призналась Ким и бросила ручку в сумку Бет. – Все упаковано. Бет округлила глаза и посмотрела на меня: – Ты не заклеишь ей рот? – Не думаю, что это поможет, – ухмыльнулась я. Мы дошли пешком до «Эндрюса», Ким махнула рукой на прощание и отправилась в свою комнату. Я растянулась на кровати, а Бет стала собирать, что надо, для похода в душ. Исследуя взглядом дефекты потолка, я унеслась мыслями к Джареду. Да, произошло качественное изменение: теперь я не только регулярно наталкивалась на него, хотя раньше никогда не видела; похоже, я встречалась с ним по своему хотению. – Райан предложил тебе встретиться в выходные? – Бет ввалилась в комнату, на ходу вытирая полотенцем волосы. – Нет, он предложил это нам. Кое‑кто из его приятелей собрался бухнуть; он приглашает нас присоединиться. – Что ты ответила? – переспросила Бет, вдруг загоревшись интересом. – Что это может быть забавно. – Ты хочешь пойти? – взвизгнула Бет. – Думаю, этого хочешь ты. – Я не удержалась от смешка и округлила глаза. – Да! Я хочу! А ты? Пожалуйста, скажи «да»! – И она рухнула на колени на кровать рядом со мной. – Я хочу пойти, – равнодушно подтвердила я. Бет крепко обхватила меня руками и завопила: – Спасибо! Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо тебе! – Всегда пожалуйста! А теперь отстань от меня! – Я засмеялась.
На следующий день потеплело – хороший повод прогуляться за пределы университета. Провиденс из города кристальной белизны превратился в темное месиво, которое развезли машины. Чистейший снег стал грязной серо‑коричневой кашей, которая покрывала дороги и тротуары. Я беззаботно скользила на подошвах черно‑белых резиновых сапожек и шлепала по снежной каше в надежде найти подтверждение своей теории чистой воли, имевшей отношение к Джареду. После часа блужданий солнце меня уже не согревало. Я заскочила в первое попавшееся на пути кафе, заказала самый большой стакан кофе и села оттаивать перед окном. Мне пришло на ум, что я веду себя просто глупо: какой смысл наматывать круги по городу и мерзнуть, чтобы проверить, не материализуется ли где‑нибудь Джаред. Ради всего святого! Я была без малого генеральным директором первой судоходной компании Провиденса. И во что превратилась? Я просто помешалась. И из‑за кого? Из‑за мальчишки? Невероятно привлекательного, умного, обходительного, стильного, дивно пахнущего мальчишки. Но это просто мальчик. Мужчина. Мальчик. Все они мальчики. Когда кровообращение в кончиках пальцев восстановилось, я отправилась в обратный путь к университету. День клонился к вечеру гораздо быстрее, чем мне хотелось вдали от дома, поэтому я прибавила шагу. За два квартала от универа я нажала кнопку на светофоре и отступила подальше от поворота, чтобы машины не окатывали меня грязью. Свет поменялся, и я засеменила через улицу, ощущая, что тепло от выпитого кофе стремительно улетучивается. Не успела я дойти до середины проезжей части, как сбоку забибикала машина. Я подскочила и метнула взгляд на светофор. Горел зеленый. Резко повернулась, чтобы скрестить взгляд с водителем‑обидчиком. Но тут глаза мои расширились от изумления: я увидела черную «эскаладу». Сотрясаясь от безудержного смеха, мне махал рукой Джаред. Я не поняла, какое чувство взыграло во мне сильнее, раздражение или восторг. Так или иначе, но эта смесь эмоций толкнула меня на пассажирское сиденье в машине моего загадочного приятеля. – Ты напугал меня до смерти! – сказала я, хлопая дверцей. – Извини! – весело сказал Джаред, стараясь не дать уголкам рта поползти вверх. Загорелся зеленый, и Джаред взглянул на меня: – Хочешь прокатиться? Я спокойно смотрела на него: – Серьезно? Я в твоей машине. Джаред пожал плечами и поехал прямо. – Ты, похоже, замерзла, – сказал он и прикоснулся к кончику моего носа. Это единственное касание повлекло за собой выброс адреналина в кровь, и я ощутила тепло. Джаред протянул руку к кнопкам под радиоприемником и включил подогрев салона на полную мощность. – Пошла прогуляться, – сказала я, не в силах убрать с лица идиотскую улыбку. – Вижу. – Джаред неодобрительно нахмурился. – А куда ты ехал? – Забрать клиента. – Он беспокойно поерзал на сиденье. – Ты всегда такой таинственный? Джаред приподнял бровь: – Ты сегодня брызжешь ядом. – Позволь напомнить, что ты сигналил мне посреди забитой транспортом улицы. Я могла попасть под машину. – Сомнительно. Светофор был на нашей стороне. Я обратила внимание на то, как он произнес слово «нашей». – Не будем сбрасывать со счетов бешеных мотоциклистов, которые, бывает, носятся по мокрым перекресткам. Ты посигналил, я остановилась, а кончиться все могло меловым рисунком на тротуаре. Джаред засмеялся: – Не пойти ли тебе учиться на адвоката, а? У тебя богатое воображение. – Мне это уже говорили. – Что ты делаешь в выходные? – Выпиваю с друзьями. Я бы пригласила тебя, но ты будешь где‑то там. Я следила за лицом Джареда, ждала, что на нем промелькнет выражение сожаления или удивления, но быстро разочаровалась. – Тебе еще рано пить. – Он поморщился, а мой выпад проигнорировал. Я наклонилась поближе и шепнула: – Но мы ничего не скажем бармену. Джаред совсем расстроился: – Ты вынуждаешь меня пригласить тебя на ужин? – Вполне уверена, что это называется свиданием. Джаред расцвел своей неотразимой улыбкой, и я едва удержалась от восхищенного вздоха. Трудно было вести себя с ним естественно; от него можно с ума сойти. Я чувствовала себя так, будто угнала машину с кинозвездой. – Хочешь записать мой номер? – рассеянно спросила я, и, как только с губ слетели эти слова, меня окатило волной стыда. Джаред ответил не сразу – сперва издал долгий вздох. Я почувствовала, как мое лицо заливает краска: поднимается от шеи к глазам и подтапливает линию волос на лбу. – Мне не следовало навязываться, я просто… – С тобой все в порядке? – спросил Джаред и посмотрел на меня таким взглядом, будто подозревал, что я могу в любой момент удариться в слезы. Меня хватило только на то, чтобы отрывисто кивнуть. Тем временем Джаред сбавил скорость и остановился перед холлом «Эндрюса». Я не смела взглянуть на своего спутника; завозилась с ручкой дверцы и почувствовала на своей руке ладонь Джареда. – Нина, – он протянул руку, мягко взял меня за подбородок и повернул мое лицо к себе, – не расстраивайся. Ты не сделала ничего плохого. – Прости. Я… кажется, все неправильно понимаю. Я кусала губы, чем привлекла к ним внимание Джареда. Он склонился ближе, не отрывая взгляда от моего рта. Когда до моих губ осталось всего несколько сантиметров, парень встряхнул головой и отстранился. Движение крови усилилось во всем теле, в ступнях закололо – это адреналин добежал по сосудам до кончиков пальцев. Как же я ошибалась! То, что я приняла за флирт или плотский интерес, было скорее выражением нежности. Он смотрел на меня как на младшую сестренку, а я все не так поняла, да еще и продемонстрировала это всему миру. Я открыла дверцу, выскочила и угодила прямо в мелкую лужу. Двигатель «эскалады» тарахтел за спиной; я хлопнула дверцей и пошла по направлению к «Эндрюсу», чувствуя себя слишком униженной, чтобы оглянуться.
|