Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Некоторые глаголы с модальным значением
Некоторые глаголы при употреблении с инфинитивом другого глагола получают модальное значение. Эти глаголы (кроме глагола lassen) требуют после себя инфинитива с частицей zu.. lassen + инфинитив означает: а) позволять, давать возможность:Lass mich dir helfen! - Позволь (разреши) мне помочь тебе! б) побуждать к какому-л. действию (велеть, заставлять, поручать): Der Lehrer ließ den Schüler laut lesen. - Учитель велел ученику читать вслух. Ich ließ mir den Anzug im Atelier nähen. - Я заказал (шить) себе костюм в ателье. в) lassen sich + инфинитив имеет значение пассивной возможности: Der Text lässt sich ohne Wörterbuch übersetzen. - Текст можно перевести без словаря. г) lasst uns (lass uns) + инфинитив имеет побудительное значение: Lass uns ins Kino gehen! - (Давай) пойдем в кино! Lasst uns dieses Thema besprechen! - (Давайте) обсудим эту тему! brauchen + zu + инфинитив (употребляется только с nicht или nur) означает: не нужно, не обязательно, можно не (делать что-л.); нужно лишь (сделать что-л.) Er braucht nicht zu kommen. - Ему не нужно (незачем) приходить. Sie brauchen es nur zu sagen. - Вам нужно (стоит) лишь сказать. scheinen + zu + инфинитив означает: кажется, по-видимому. Er scheint mich nicht zu verstehen. (инфинитив I) - Он, кажется, меня не понимает. Er scheint mich nicht verstanden zu haben. (инфинитив II) - Он, кажется, меня не понял. glauben + zu + инфинитив: Er glaubt alle Fragen in der Prufung beantwortet zu haben. - Он полагает, что ответил на все вопросы на экзамене. pflegen + zu + инфинитив: иметь обыкновение, привычку. Er pflegt sehr früh aufzustehen. - Он имеет обыкновение очень рано вставать. (Обычно он встает очень рано.) suchen (versuchen) + zu + инфинитив: пытаться, стараться (что-л. сделать) Er sucht ihr zu helfen. - Он старается ей помочь. wissen, verstehen + zu + инфинитив: уметь (что-л. делать) Er weiß (versteht) immer eine richtige Antwort zu finden. - Он всегда умеет найти правильный ответ.
|