Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Измученная родами, Йашода погрузилась в сон, и не смогла понять, какого пола у нее родился ребенок





 

КОММЕНТАРИЙ: Нанда Махараджа и Васудева были близкими друзьями, и такими же были и их жены, Йашода и Деваки. Хотя их имена были различны, они были фактически неотличными личностями. Единственное различие – то, что Деваки понимала, что Верховная Личность Бога был рожден в ней, и затем превратился в Кришну, тогда как Йашода не знала, какой ребенок был рожден у нее. Йашода была такой продвинутой преданной, что она никогда не рассматривала Кришну как Верховную Личность Бога, но просто любила Его как ее собственного ребенка. Деваки, однако, знала с самого начала, что хотя Кришна был ее сыном, Он был Верховной Личностью Бога. Во Вриндаване никто не рассматривал Кришну как Верховную Личность Бога. Когда что-то очень замечательное случалось из-за действий Кришны, жители Вриндавана – пастухи, их дети, Нанда Махараджа, Йашода и другие – были удивлены, но они никогда не рассматривали сына Нанды как Кришну, Верховную Личность Бога. Иногда они предполагали, что какой-то великий полубог появился там как Кришна. В таком возвышенном статусе преданного служения, преданный забывает положение Кришны, и сильно любит Верховную Личность Бога, независимо от понимания Его положения. Это называется кевала-бхакти и отлично от стадий гйана и гйанамайи бхакти.

 

Так заканчивается Третья Глава Девятой Песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Рождение Господа Кришны."

 

 

Глава 4

Происки Царя Камсы.

Эта глава описывает, как Камса, следуя совету его демонических друзей, стал преследовать маленьких детей, будучи очень дипломатичным.

Когда Вaсудева сковал себя железными кандалами как прежде, все двери тюремного дома закрылись под влиянием Йoгaмaйи, которая затем начала кричать как только что рожденное дитя. Этот крик разбудил привратников, которые немедленно сообщили Kaмсе о рожденном Дeвaки ребенке. Выслушав эти новости Kaмсa рванулся со всех сил в комнату, где была роженица, и несмотря на просьбы Деваки, что ребенок должен быть сохранен, демон с силой вырвал дитя из рук Деваки и хотел ударить новорожденную о камень. Однако, к сожалению Kaмсы, новорожденное дитя выскользнуло из его рук, поднялось выше его головы и приняло восьмирукую форму Дурги. Дурга затем сказала Kaмсе, "Враг, которого ты ждешь, уже принял рождение где-то. Следовательно твой план по преследованию всех детей – бесполезен."

Согласно пророчеству, восьмой рожденный Деваки ребенок должен был убить Kaмсу, и когда Kaмса увидел, что восьмой ребенок был девочкой, и услышал, что его так называемый враг принял уже рождение в другом месте, он был очень удивлен. Он решил выпустить Деваки и Васудеву, и он признал перед ними ошибочность его злодеяний. Упав в ноги Деваки и Васудеве, он просил их прощения и пытался убедить их, что, так как событиям, которые имели место, было предназначено случиться, они не должны проклинать его, уничтожившего многих из их детей. Деваки и Васудева, будучи по природе очень благочестивыми, немедленно простили Kaмсе его злодеяния, и Kaмсa, увидев, что его сестра и шурин были счастливы, возвратился в его дворец.

Однако после того, как прошла ночь, Kaмсa обратился к его министрам, и сообщил им относительно всего, что случилось. Министры, которые все были демонами, советовали Kaмсе, что так как его враг уже родился где-то, то все дети, рожденные в течение десяти дней до этого в деревнях в царстве Камсы, должны быть уничтожены. И ранее полубоги всегда боялись Kaмсу, – с ними не нужно обращаться мягко, так как они – враги, и Kaмсa должен сделать все самое эффективное и искоренить их существование. Демонические министры далее советовали, что Kaмсa и демоны должны продолжить их борьбу с Вишну, потому что Вишну – изначальная Личность среди всех полубогов. Брахманы, коровы, Веды, аскезы, правдивость, управление чувствами и умом, преданностью и милосердием – различные части тела Вишну, – источника всех полубогов, включая Господа Брахму и Господа Шиву. Следовательно, советовали министры, – полубоги, святые люди, коровы и брахманы должны систематически преследоваться. Получив такие настоятельные рекомендации от его друзей, демонических министров, Kaмсa одобрил их советы и, завидуя брахманам, посчитал их благоприятными. Следуя распоряжениям Камсы, демоны начали совершать злодеяния во всем Враджабхуми.

 

TEКСT 1

 

шри-шука увача

бахир-антах-пура-дварах сарвах пурвавад авртах

тато бала-дхваним шрутва грха-палах самуттхитах

 

шри-шуках увача - Шри Шукадева Госвами сказал; бахих-антах-пура-дварах - двери внутри и снаружи дома; сарвах - все; пурвават - как было раньше; авртах - закрылись; татах - после этого; бала-дхваним - крик новорожденной; шрутва - услышали; грха-палах - все жители дома, особенно стражники; самуттхитах - пробудились.

 

Шукадева Госвами сказал: Мой дорогой Царь Парикшит, двери снаружи и изнутри закрылись, как и было раньше. После этого жильцы дома, и первым делом надзиратели, услышали крик новорожденного и встали с постелей.

 

КОММЕНТАРИЙ: Деятельность Йогамайи отчетливо видна в этой главе, в которой Деваки и Васудева прощают Kaмсу за множество его хитрых и жестоких действий, а Kaмса раскаивается и падает к их стопам. Перед пробуждением стражников и других обитателей тюремного дома случилось много других дел. Был рожден Kришна и перенесен в дом Йашоды в Гокуле, запертые двери открывались и снова закрывались, и Васудева оказался снова в прежнем состоянии – в оковах. Стражники, однако, не могли знать все это. Они проснулись только когда услышали крик новорожденного ребенка, Йогамайи.

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакура отметил, что стражники были в точности подобны собакам. Ночью собаки на улицах действуют подобно стражникам. Если на кого-то лают собаки, многие другие собаки немедленно следуют этому и тоже лают. Хотя уличные собаки никем не назначены действовать как охранники, они думают, что они ответственны за защиту окрестностей, и как только кто-то неизвестный появляется, все они начинают лаять. И йогамайа и мaхaмaйa действуют во всех материальных действиях (пракртех крийаманани гунаих кармани сарвашах), но хотя энергии Верховной Личности Бога действуют под управлением Верховного Господа (майадхйакшена пракртих суйате са-чарачарам), подобные собакам охранники, типа политических деятелей и дипломатов думают, что они защищают их ближайшее окружение от опасностей внешнего мира. Это – действия майи. Но тот, кто предается Кришне, освобождается от защиты, предоставляемой собаками и им подобными опекунам этого материального мира.

 

TEКСT 2

 

те ту турнам упавраджйа девакйа гарбха джанма тат

ачакхйур бходжа-раджайа йад удвигнах пратикшате

 

те - все охранники; ту - действительно; турнам - очень быстро; упавраджйа - пришли прежде (Царя); девакйах - Деваки; гарбха-джанма - рождение; тат - тот (ребенок); ачакхйух - сообщили; бходжа-раджайа - к Царю Бходжи, Kaмсе; йат - кого; удвигнах - с большим беспокойством; пратикшaтe - ожидал (рождение ребенка).

 

Затем все надзиратели очень быстро приблизились к Царю Камсе, правителю династии Бходжи, и сообщили ему новости о рождении ребенка у Деваки. Камса, который ждал новостей с нетерпением, стал немедленно действовать.

 

КОММЕНТАРИЙ: Kaмсa с большой тревогой ждал, помня о пророчестве, что восьмой ребенок Деваки убьет его. На сей раз, естественно, он был наготове и ждал, и когда стражники приблизились к нему, он немедленно принял меры, чтобы уничтожить дитя.

 

TEКСT 3

 

са талпат турнам уттхайа кало 'йам ити вихвалах

сути-грхам агат турнам праскхалан мукта-мурдхаджах

 

сах - он (Царь Камса); талпат - с кровати; турнам - очень быстро; уттхайа - вскочил; калах айам - здесь моя смерть, Верховное время; ити - таким образом; вихвалах - встревоженный; сути-грхам - в родильный дом; агат - ворвался; турнам - без задержки; праскхалан - спутанные; мукта - оставив непокрытыми; мурдха джах - волосы на голове.

 

Камса тотчас же вскочил с кровати с мыслью, острой как боль: "Здесь находится Кала, верховный фактор времени, который родился, чтобы убить меня!" Встревоженный таким образом Камса с всклокоченными волосами ворвался в комнату, где родился ребенок.

 

КОММЕНТАРИЙ: Слово калах существенно. Хотя ребенок был рожден чтобы убить Kaмсу, Kaмсa думал, что это было подходящее время, чтобы убить ребенка, так, чтобы сам он был спасен. Kaлa - фактически другое имя Верховной Личности Бога, когда Он появляется только с целью убийства. Когда Aрджуна спросил у Кришны в Его вселенской форме, "Кто Ты?", Господь представил Себя как кала, воплощенная смерть. В соответствии с законом природы, когда имеется нежелательное увеличение населении, является кала, и в соответствии с некоторой договоренностью Верховной Личности Бога, множество людей бывают убиты различными способами: войной, мором, голодом и так далее. В это время даже атеистические политические лидеры идут в церковь, мечеть или храм, прося защиты у Бога или богов, и покорно говорят, "Воля Бога." Перед этим, они не уделяют внимания Богу, не заботятся, чтобы узнать Бога или Его желания, но когда кала появляется, они говорят, "Воля Бога." Смерть – всего лишь другой лик Верховного кала, Верховной Личности Бога. Во время смерти, атеист должен подчиниться этому Верховному кала, а затем Верховная Личность Бога удаляет все его имущество (мртйух сарва-хараш чахам) и вынуждает его принять другое тело (татха дехантара-праптих). Этого атеисты не знают, а если и знают, то они пренебрегают этим, так, чтобы продолжать и далее их "нормальную" жизнь. Движение сознания Кришны пытается преподавать им, что хотя в течение нескольких лет можно действовать как большой защитник или большой охранник, с появлением кала, смерти, придется принять другое тело, в соответствии с законами природы. Не зная этого, они чрезмерно тратят впустую их время в их занятиях, подобно сторожевым собакам, и не пытаются получить милость Верховной Личности Бога. Поскольку ясно сказано, апрапйа мам нивартанте мртйу-самсара-вартмани: Без сознания Кришны, каждый осужден продолжать блуждать рождаясь и умирая, не зная того, что случится в следующем рождении.

 

TEКСT 4

 

там аха бхратарам деви крпана карунам сати

снушейам тава калйана стрийам ма хантум архаси

 

там - к Kaмсе; аха - сказала; бхратарам - ее брату; деви - мать Деваки; крпана - беспомощно; карунам – с мольбой; сати - целомудренная леди; снуша ийам тава - это дитя будет вашей невесткой, женой вашего будущего сына; калйана - о всеблагоприятный; стрийам - женщина; ма - нет; хантум - чтобы убить; архаси - ты заслуживаешь.

 

Date: 2015-09-19; view: 250; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию