Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Одиссей у царя алкиноя





Изложено по поэме Гомера "Одиссея" Когда Навсикая вернулась во дворец, ей вышли навстречу ее братья, онивыпрягли мулов из повозки в внесли во дворец корзину с одеждой. Навсикая жепрошла в свои покои; там приготовила ей богатый ужин ее няня-рабыняЭвримедуза. Одиссей, переждав немного у городских ворот, пошел в город. Богиня Афинаокружила его темным облаком и сделала невидимым, чтобы не оскорбил героякто-нибудь из феакийцев. В воротах города явилась ему сама богиняАфина-Паллада под видом феакийской девы, и, когда Одиссей обратился к ней спросьбой указать ему дворец Алкиноя, Афина согласилась проводить его,посоветовав не обращаться с вопросами к встречным, так как феакийцы, по еесловам, не гостеприимны. Молча шел за богиней Одиссей. Его удивлялибогатство города, пристань с рядом кораблей, обширная городская площадь инеприступные стены города. Наконец, пришли они ко дворцу Алкиноя. Покидая Одиссея, богиня еще раз,как и Навсикая, посоветовала ему обратиться с мольбой прежде всего к царицеАрете. Дав эти советы, удалилась Афина. Если поразило Одиссея богатствогорода, то еще больше был он поражен богатством дворца Алкиноя. Весь изблестящей меди был дворец. Наверху стены были украшены железом. Литая изчистого золота дверь вела во дворец, притолоки были из серебра, а порогмедный. У дверей стояли выкованные самим богом Гефестом две живыебессмертные собаки, одна золотая, другая серебряная. Вошел во дворецОдиссей. Там увидал он по стенам богато изукрашенные скамьи, покрытыедрагоценными покрывалами. На подставках стояли отлитые из золота статуиюношей с факелами в руках. Дивен был дворец Алкиноя. Но чудеснее всего былсад, находившийся при дворце. Вечно зрели в нем всевозможные плоды, и зимой,и летом. Теплый Зефир обвевал сад. Там же был и виноградник, круглый годдававший спелые гроздья. В саду журчал светлый родник, другой же родник билу самого порога дворца. Долго дивился всему Одиссей; наконец, вошел он впиршественную залу; там сидели Алкиной, Арета и знатнейшие феакийцы. Онисовершали возлияние богу Гермесу душистым вином. Покрытый облаком, подошелОдиссей к Арете и пал к ее ногам. В это мгновение рассеяла Афина облако, ивсе увидели великого героя. Изумились все. Одиссей же громко молил царицупомочь ему, несчастному страннику. Высказав свою мольбу, отошел Одиссей икак просящий защиты сел на пепел у очага. По совету одного из феакийцев,старейшего из всех, Алкиной взял за руку Одиссея и посадил рядом с собой.Подали Одиссею слуги пищи и вина, и все присутствующие совершили возлияние вчесть защитника странников, громовержца Зевса. Алкиной же пригласил всехсобравшихся на следующий день к себе, чтобы почтить пришельца богатым пиром,так как думал Алкиной, что это посетил его один из богов под видомсмертного. Но Одиссей разуверил Алкиноя. Он рассказал царю, сколько бедпретерпел он во время пути с острова нимфы Калипсо, и рассказал также, какпомогла ему царевна Навсикая, которую встретил он на берегу моря. С большимвниманием выслушал Алкиной Одиссея и, пораженный его мудростью, воскликнул: -- О, светлые боги Олимпа! Если бы даровали вы Навсикае мужа, подобногоэтому чужеземцу, я дал бы ему великое богатство в приданое! Но тебя,чужеземец, не будем мы держать против твоей воли на нашем острове. Мыдоставим тебя на родину. Никакого пути по морю не страшатся феакийцы, как быни был он далек! Но было уже поздно, кончился пир. Царица Арета повелела приготовить ложеОдиссею, и он вскоре заснул глубоким сном. Погрузился в сон и весь дворецАлкиноя. На следующее утро Алкиной велел собраться на совет всем феакийцам, чтобырешить, как доставить на родину Одиссея. Сама Афина-Паллада обошла город,созывая под видом глашатая на площадь граждан. Привел на площадь Алкиной иОдиссея и посадил его рядом с собой. Вскоре собрался весь народ. Судивлением смотрели феакийцы на героя. Афина-Паллада наделила егоневыразимой красотой и величием. Обратился царь Алкиной к собравшимся исказал им: -- Слушайте, граждане! Прибыл к нам чужеземец, он молит, чтобы помогли мыему вернуться на родину. Ни разу не отказывали мы в помощи чужеземцам.Снарядим же корабль, отвезем на родину нашего гостя. Всех, кто отправится вплавание, я приглашаю к себе на пир, приглашаю и всех старейшин. Во дворцемоем почтим мы пришельца богатым пиром. Пусть позовут на пир и певцаДемодока, чтобы своим дивным пением увеселял он гостей. Так сказал Алкиной. Тотчас пятьдесят два гребца пошли готовить корабльдля плавания. Все же старейшины последовали за Алкиноем в его дворец. Слугицаря приготовили богатый пир, заколов для него двух быков, двенадцать овец ивосемь свиней. Привел слуга Алкиноя на пир слепого певца Демодока. Сели застол гости, и начался веселый лир. Когда все насытились, Демодок взял своюкифару, которая висела на гвозде над его головой, ударил по звонким струнампевец и запел о том, как поспорили два великих героя Одиссей и Ахилл вовремя торжественного пира. Услыхал эту песню Одиссей, нахлынули на негопечальные воспоминания, слезы покатились у него из глаз. Чтобы не виделислез его феакийцы, закрыл он голову пурпурной мантией. Кончил эту песнюДемодок. Отер слезы Одиссей и, взяв в руки золотой кубок, сделал возлияние вчесть бессмертных богов. Вновь запел Демодок о подвигах героев под Троей, иснова заплакал Одиссей. Никто не обратил внимание на его слезы, лишь царьАлкиной задумался, почему льет слезы чужеземец, и понял он причину этихслез. Когда гости насытились, Алкиной пригласил их всех пойти на площадь ипринять там участие в играх. Все пошли за царем, рядом с ним шел геройОдиссей. Стали феакийские юноши состязаться в различных упражнениях: вбыстром беге, в борьбе, прыгании, в кулачном бою и метании диска. Когда ужезаканчивались состязания, прекрасный могучий Эвриал подошел к сыну царяАлкиноя, Лаодаму, превосходящему всех красотой, и предложил ему пригласитьучаствовать в состязании и чужеземца, который выглядит таким могучим.Вначале колебался красавец Лаодам, затем подошел он к Одиссею и любезнопригласил его принять участие в играх. Но отказался Одиссей, -- его удручалапечаль по родине. Услыхал отказ Одиссея Эвриал и сказал с усмешкой: -- Странник! Я вижу, что не можешь ты, конечно, равняться с могучимиюными атлетами. Ты, наверно, из купцов, которые, объезжая моря, занимаютсялишь торговлей. Грозно нахмурил брови Одиссей и ответил Эвриалу: -- Обидное молвил ты слово, Эвриал! По тебе вижу я, что боги не всемнаделяют человека. Так и тебя наделили они красотой, но зато не далимудрости. Ты оскорбил меня твоей речью, но знай, что я опытен в состязаниях.Во многих боях участвовал я, немало перенес горя, много испытал опасностей,много потерял я сил, но все же испытаю я свои силы. Сказав это, схватил Одиссей громадный камень и бросил его могучей рукой.Со свистом пронесся камень над головами феакийцев. Нагнулись они, чтобы незадел их камень, но он пролетел через всю толпу и упал так далеко, как ниодин юноша не мог бы бросить и диска, хотя диски и были много легче камня.Приняв образ феакийского старца, богиня Афина отметила место, где упалкамень, и сказала, что камень брошен так далеко, как не бросит ни одинфеакиец, как бы ни был он могуч. Тогда обрадованный Одиссей воскликнул: -- Юноши феакийские! Бросьте диск так же далеко, как бросил я камень!Если же добросите вы до моего камня, то брошу я и другой, может быть, ещедальше, чем первый. Всех вас вызываю я на состязание в кулачном бою, борьбеи беге. Лишь с одним Лаодамом не буду я бороться. Не подниму я руку на того,в чьем доме я принят, как гость. Ответил Одиссею царь Алкиной: -- Чужеземец, я вижу, что только насмешка дерзкого Эвриала заставила тебявызвать на борьбу всех участников игр, чтобы нам всем показать твою великуюсилу. Во всем ты, может быть, превзойдешь нас, но только не в быстром беге,так как боги даровали феакийцам непобедимость в беге да еще сделали ихпервыми в свете мореходами. Все мы, кроме того, любим пение, музыку, веселуюпляску и роскошь пиров. Сейчас призовут сюда искуснейших в пляске юношей, иты убедишься, что недаром гордимся мы этим искусством. Повелел Алкиной принести кифару певцу Демодоку. Тотчас исполнил еговеление слуга. Взял Демодок из руки слуги кифару, ударил по золотым струнами запел веселую песню. Под пение его в легкой пляске закружились юноши. Свосторгом смотрел на них Одиссей и несказанно дивился на красоту ихдвижений. Когда окончена была пляска юношей, царь Алкиной повелел всемстарейшинам поднести в подарок Одиссею по роскошному одеянию и по талантузолота. Эвриал же, кроме того, должен был почтить Одиссея особым даром зананесенное им оскорбление. Тотчас снял свой драгоценный меч Эвриал, подалего Одиссею и сказал: -- О, чужеземец! Если я сказал обидное для тебя слово, то пусть развеетего ветер. Забудь о нем! Да пошлют тебе боги счастливое возвращение народину, чтобы скорее мог ты увидеть жену и всю свою семью. -- Да хранят же и тебя боги, Эвриал! -- ответил Одиссей, -- нераскаивайся никогда, что подарил мне меч, искупая этим даром нанесенную мнеобиду. Но уж садилось солнце, и все поспешили во дворец царя Алкиноя. ТамОдиссей прошел в покой, предоставленный ему Алкиноем, уложил все принесенныеему дары в роскошный короб, присланный ему Аретой, и, обвязав его веревкой,завязал концы искусным узлом, чему научила его Кирка. Одевшись в пышныеодежды, пошел Одиссей в пиршественную залу. Там встретил он Навсикаю.Царевна к нему обратилась со словами, в которых звучала печаль разлуки: -- Прекрасный чужеземец! Скоро теперь вернешься ты на родину, вспоминайтам меня. Ведь и мне ты обязан своим спасением. -- О, прекрасная Навсикая! -- ответил ей Одиссей, -- если даст мнеЗевс-громовержец возвратиться благополучно на родину, то там каждый день,как богине, буду я молиться тебе за то, что спасла ты меня. Сказав это, сел Одиссей рядом с Алкиноем, и начался веселый пир. Во времяпира попросил Одиссей Демодока спеть песнь о деревянном коне, сооруженномгреками под Троей. Запел Демодок, а Одиссей опять стал проливать горькиеслезы. Увидя слезы чужеземца, прервал Алкиной пение Демодока и спросил,почему льет чужеземец слезы всякий раз, как слышит песнь о подвигах героевпод Троей. Он попросил чужеземца сказать, кто он, кто его отец и мать.Обещал Алкиной отвезти его на родину, кто бы он ни был. Он дал словоисполнить свое обещание, хотя знал, что грозит бог морей Посейдон покаратьфеакийцев за то, что они отвозят на родину странников против его воли.Грозил Посейдон феакийцам, что когда-нибудь он обратит в скалу корабль,отвезший странника на родину, а город закроет навсегда высокой горой! Зналэто Алкиной, но все-таки решил доставить Одиссея на родину. Теперь же хотелзнать Алкиной, кто этот чужеземец, который сидит рядом с ним; потому ипросил он Одиссея сказать, кто он, и рассказать о всех приключениях, которыепришлось испытать ему. -- Царь Алкиной, -- ответил ему Одиссей, -- ты желаешь узнать о всехбедствиях, которые пришлось испытать мне, ты хочешь знать и то, кто я такой,откуда родом, кто мой отец. Знай же, я -- Одиссей, сын Лаэрта, царь островаИтаки. Ты уже знаешь, что испытал я, покинув остров нимфы Калипсо. Теперь жея расскажу тебе и о всех других моих приключениях, которые выпали мне надолю, когда отплыл я из-под Трои. Слушай же! Так сказал Одиссей и начал повесть о своих приключениях.

Date: 2015-09-18; view: 366; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию