Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Социологическое направление





Социологическая шко­ла противопоставила психологической теории языка младограм­матиков идею общественной природы языка. Она появилась во Франции. Французский философ-социолог Мишель Бреаль (1832 - 1915) рассматривал язык как социаль­ное явление и относил языкознание к историческим наукам: «Язык представляет собой человеческий акт и не имеет реальности вне деятельности человека». «Язык, - писал Бреаль, - это прежде всего средство общения, направ­ленное к тому, чтобы понимать людей и быть понятым».

Философской основой французской социологической школы были социоло­гические взгляды Поля Лафарга, Огюста Конта, Эмиля Дюркгейма и Габриеля Тарда.

Поль Лафарг (1842 - 1911) был другом К. Маркса. В 1894 г. он написал работу «Французский язык до и после и революции» (в русском переводе - «Язык и ре­волюция», 1930). В ней характеризуются различные про­цессы во французском языке после революции 1793 г. Лафарг по­казал, как в результате революции в язык проникло много новых слов (централизовать, реквизировать, уравнивать, моби­лизовать), а старые слова получили новые значения. Лафарг подчеркивает социальную природу языка: «Язык не может быть отделён от своей социальной среды, как растение не может быть отделено от свойственной ему климатической среды». Язык отражает каждое изменение в человеке и в социальной среде.

Лафарг дал образцы социологического анализа в лексико­логии и семасиологии: описал развитие понятий «справедливос­ти, Бога, души, блага» на разных этапах развития французского языка. Этот анализ убедил Лафарга в классовом расслоении языка. Он объясняет это расслоение стремлением аристократии отгородиться от народного языка и говорит, что искусственная речь аристократии выделилась из красочного и могучего общенародного языка. «Язык аристократический, или буржуазный вышли из языка народного, из которого писатели всех эпох черпают сло­ва, выражения и обороты». Лафарг поднимает вопрос о социальных диалектах и о стилистических различиях в национальном язы­ке. Лафарг доказывал, что язык - орудие классовой борьбы. Он несколько преуве­личивал роль различий в словарном составе диалектов и жаргонов, расценивая их не как разновид­ности одного и того же национального языка, а как особые языки. Его последователи тоже называли диалектные и жар­гонные образования языками социальных групп.

После падения Парижской Коммуны французские лингвисты отходят от революционных идей. Философ-социолог Огюст Конт (1798 - 1857), автор «Курса позитивной философии» (1842), является основоположником позитивизма. Это философское направление исходило из того, что подлинное (по­зитивное) знание может быть получено только на основании опыта в результате описания и систематизации фактов, а не их объяснения. Этот подход распространяется и на социолого-лингвистические исследования.

В 90-е гг. XIX в. во Франции становится популярной теория принуждения философа-социолога Эмиля Дюркгейма (1858 - 1917) после выхода в свет его книги «Метод социологии» (1895). В соответствии с этой теорией, социальные факты навязываются индивиду в порядке принуждения, но естественным путем. К социальным фактам относятся веро­вания, обычаи, образ мыслей, чувств, действий. Язык как часть коллективного сознания отражает социальные факты.

Французский учёный Габриель Тард (1843 - 1904) противо­поставил закону принуждения Дюркгейма закон подражания. В любом обществе, писал Тард, есть изобретатели (их меньшинство) и подражатели (их большинство). Изменения в ду­ховной жизни и в языке диктуются изобретателями, остальные слепо им подражают.

Основоположником социологичес­кого направления считается гла­ва французской лингвистики конца XIX - начала XX в. Антуан Мейе (1866 - 1936). Он был специалистом в области сравнительной грамматики индоевропейских языков, автором 24 книг и 540 статей. Нет ни одной группы ин­доевропейских языков, которой бы А. Мейе не посвятил специальной ра­боты. Наиболее извест­ны его книги «Сравнительный метод в историческом языкознании», «Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков» (1903), монография «Общеславянский язык» (1924). К социологическому направлению относятся ученики А.Мейе Жозеф Вандриес, Марсель Коэн и Эмиль Бенвенист.

Социологическое направление исходит из того, что человеческий язык есть социальный, общественный продукт и должен изучаться в связи с другими явлениями общественной жизни. Во «Введении в сравнительное изучение индоевропейских языков» А. Мейе писал: «Язык существует лишь постольку, поскольку есть общество, и человеческие общества не могли бы существовать без язы­ка».

А. Мейе, как и всех компаративистов, интересовали изменения, которые происходят в истории языка. Оставаясь на позити­вистских позициях, Мейе не пытался обнаружить общие законы языкового развития. При объясне­нии звуковых, грамматических и лексических нова­ций он исходил из социальной природы языка. Социальная природа языка подразу­мевает активное участие в речевой деятельности самих носите­лей языка. А. Мейе выделил несколько типов изменения языка.

1. Первый тип изменений в языке связан с речью детей. Язык не передаётся непосредственно от одного лица к другому, как вещь. Каждый ребёнок научается языку после мно­голетних усилий. В этом процессе могут появляться какие-либо «новшества». Обычно они исчезают вместе с их творцом, но иногда могут быть подхвачены и другими носителями языка. Это происходит тогда, когда они начинают прояв­ляться у всех детей в одной и той же местности в течение дли­тельного промежутка времени. У детей может возникнуть артикуляция, отличная от арти­куляции взрослых. Например, на се­вере средневековой Франции дети в определённое время оказа­лись неспособными произносить смягчённое [l], и на его месте на всём севере Франции появляется [у]. Этот тип развития Мейе называет спонтанным.

2. Второй тип изменений в языке про­исходит в результате заимствований из других языков: «Члены одной социальной группы вступают в торговые, политические, религиозные или интеллектуальные сношения с членами других групп, и тотчас является возможность введения в свой язык новых элементов». Из чужого языка обычно заимству­ются только слова. Из близкого, род­ственного языка заимствуются и другие элементы, особенно если язык осознаётся как господствующий, достойный подражания в силу более высокого социального положения его носите­лей.

3. Третий тип изменений возникает тогда, когда население меняет язык. Оно может принять язык победителей, колони­стов и наложить на этот язык свой отпечаток. В языке-по­бедителе появляются некоторые черты «покорённого» языка. Такой язык называется субстратом. Мейе считал, что во всех областях с древней исто­рией язык менялся, иногда два и три раза. Например, на территории Франции в последнем тысячелетии до н. э. диалекты сменились галльским языком, а затем в течение первого тысячелетия н. э. он сменился латинским языком.

А. Мейе пытался дать социологическое толкование многим фактам языка, в том числе и звуковым изменениям. Он при­шёл к выводу о социальной дробности языка. Социальными причинами Мейе объяснял изменение значений слов. Если слово из более широкой сферы переходит в узкую, то его значе­ние сужается. Переход из узкой сферы в более широкую ведёт к расширению значения слова.

Жозеф Вандриес (1875 - 1960) в книге «Язык» (1921) выступил как один из предшественников социолингвистики. В ней содержится анализ социального функ­ционирования языка. В отличие от младограмматиков и от своего учителя, Вандриес ставит общетеоретические проблемы языкознания: «Как возник язык?», «Как язык устроен?», «Как он функционирует?», «По каким законам язык развивается?».

При решении вопроса о происхождении языка Вандриес опирался на теорию «общественного договора» Жан Жака Руссо. Вандриес писал, что «язык явился естествен­ным продуктом деятельности человека, результатом приспо­собления способностей человека к социальным нуждам». «Язык есть общественное установление», и только изучая со­циальную роль языка, «можно составить себе представление о том, что такое язык». С соци­ологических позиций Вандриес ставит вопрос о значимости языка для общественной группы: «В любой общественной группе язык играет важ­нейшую роль. Он - самая крепкая связь, соединяющая чле­нов группы, он - символ и защита группового единства».

Вандриес рассматривает проблему функционирования языка в тесной связи с его социальной природой. Он считает, что языковая норма есть не только в литературном языке, но и в социальных и территориальных его вариантах (диалектах, жаргонах). «Члены данной языковой общины» «всегда инстинктивно и бессозна­тельно сопротивляются произволу в употреблении языка». Они стремятся к идеалу в этой борьбе за «пра­вильность» в употреблении языка.

Изменения в языке в процессе его функционирования Вандриес, как и А.Мейе, объясняет социальными причинами. Вандриес отрицал связь прогресса или регресса языка с его морфологическим типом. Он считал, что прогресс в истории язы­ков происходит тогда, когда они приспособляются к различным состояниям культуры. В качестве «закона всякого развития языка» он называет борьбу двух про­тивоположных тенденций - дифференциации и унификации. Дробясь, языки диф­ференцируются друг от друга. Но этой дифференциации должен быть предел, иначе она лишит язык права на существование. Язык слишком маленькой группы станет непригодным для общения между людьми, унич­тожится. Поэтому дифференциации постоянно проти­водействует унификация, восстанавливающая нарушенные отношения. Под унификацией имеется в виду не скрещивание языков, а победа «старых», более престиж­ных систем.

Марсель Коэн (1884 - 1975), как и Поль Лафарг, рассматривал язык с позиций марксизма. Он стремился доказать, что языки подчиняются законам диалектики. Систему языка Коэн рассмат­ривал как особую структуру с особыми законами эволюции, автономную по отношению к обществу - твор­цу и носителю языка. Коэн наметил обширную программу со­циологических исследований. В ней ставились проблемы использо­вания языка в разных социальных группах, усвоения языка детьми, усвоения языка в иноязычной среде, изучения языка города и деревни, билингвизма и языковых контактов, образования языков наций, международных языков.

 

Date: 2015-09-18; view: 471; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию