Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Сцена перваяСтр 1 из 3Следующая ⇒ С включением мотивов сказки Л. Титовой и А. Староторжского «Фараон Кузя»)
СЦЕНА ПЕРВАЯ Танцевальный зал сказочного королевского дворца. Тихо звучит старинная музыка — например, клавесинные произведения. Под эту музыку тихо появляются в танце придворные дамы. Танцуют с усталыми, унылыми выражениями на лицах. Затем они, изящно поклонившись, садятся отдохнуть. Начинается небольшой эпизод с придворными сплетнями. Реплики дам: — Ах, эти скучные балы! - И эти танцы до рассвета! — Дворца унылые углы! - И бредни модного поэта! - Ах, этот баловень двора! - Принцесса без него — ни шагу! — Он вслух читает до утра, А мы, как проглотивши шпагу, Должны сидеть, молчать, терпеть, Изображая восхищенье! - Неповоротлив, как медведь! — Он весь — сплошное самомненье!
— Одна принцесса ничего Не зрит плохого у него! - Его сонеты так притворны! - На то он и поэт «притворный»! - Удачно сказано: «притворный», - Хоть и зовётся он «придворным». - Ха-ха-ха! —Ах, полно, дамы, перестаньте! —От смеха мне свело живот! —Ой! Поскорее встаньте! Встаньте! — Её Высочество идёт! (Друг за другом повторяют реплику: «Её Высочество идёт! Её Высочество идёт!» Встают и при появлении Принцессы приседают в изящных поклонах. Звучит музыкальная заставка. Под эти звуки выходит мечтательная, наивная Принцесса в сопровождении Придворного поэта. Она восторженно внимает тому, что произносит Поэт, а он на ходу читает ей свои новые стихи.) Поэт (картинно держится и завывающим голосом читает). Ах, сколько тягостных ночей Я вовсе не сомкнул очей! (Принцесса слушает с замиранием сердца, а дамы в сторону зрителей произносят реплики, критикующие Поэта.) 1-я дама (другой даме). Дрыхнет, как миленький! Сама слышала! 2-я дама (в ответ). А как такой храп не услышать? Весь дворец сотрясается, а принцесса всё равно ему верит! Поэт (продолжает). Да-да! Я, не смыкая глаз, Всё думал, думал лишь о вас! (Принцесса внимает с потупленным взором и от смущения прикрывает лицо веером.) 1-я дама (в сторону). Вот бесстыжий! Он такие стихи стряпает для каждой фрейлины! 2-я дама (в ответ). Но принцесса этого не знает! А если и узнает — не поверит! 1-я дама. Да! Она верит только ему! Поэт (продолжает). Я вспоминал, как вы прекрасны! (Следующая реплика в сторону.) Но надоела мне ужасно! Принцесса. Ужасно? Что ужасно? Поэт (опомнившись, Принцессе). Судьба! Судьба моя ужасна! Ведь мучаюсь мечтой напрасной! (Нарочито рыдает, отвернувшись от Принцессы, чтобы зрители видели его притворство.) Принцесса. Ах, как всё ужасно! (Тоже рыдает и снова закрывается веером.) Дамы. (в сторону). Вот подлец, всё-таки довёл девчонку до слёз! Поэт. (в сторону зрителей). Я мучаюсь мечтой напрасной: От этой дурочки ужасной Куда-нибудь бы убежать! О, как устал я воспевать Глаза, ресницы, уши, щёки! Поэт. (продолжает в сторону зрителей). Страшней Поэту нет мороки! Куда я трачу свой талант! (Рыдает.) Принцесса. (восторженно и сквозь слёзы). Какой талант! Какой талант! Дамы. (в угоду Принцессе аплодируют Поэту и восклицают). Большой талант! Большой талант! (В сторону.) Такой большой, что в организме для совести места не осталось! Принцесса. (справившись с собой). Ну, полно! Не будем о грустном! Давайте во что-нибудь поиграем! Поэт. (в сторону). О, господи! То сочиняй, то играй -когда всё это кончится?! Дамы. Давайте! Давайте! 1-я дама. В фантики? Принцесса. Фи! Какое детство — в фантики! 1-я дама. (в сторону). А сама-то — сущий ребёнок! 2-я дама. (1-ой). Да! Впервые в жизни влюбилась, и в кого! Боже мой! 1-я дама. (2-ой). Ну, любовь, как известно, зла! Принцесса. А я думаю, что раз все мы так любим поэзию (дамы вздыхают и томно отворачиваются), то лучше давайте сыграем с нашим поэтом в литературный поединок: мы ему будем задавать слова, а он будет от нас отбиваться рифмами. Кто устанет, тот побеждён и выбывает из игры, а победитель будет награждён..., награждён (дамы оживились, но потом разочарованно вздыхают) правом сидеть на скамеечке возле меня весь год! Дамы и Поэт. Ах, это замечательно! Поэт. (Принцессе). Сидеть у ваших ног! (Заламывает восторженно руки. В сторону.) Принцесс её мечтательней Других не создал Бог! Такую жуть вообразить: К ноге, как псину посадить! Ах, Боже мой! Хочу домой! (Нарочито воет в сторону.) Принцесса. Ну, как, согласны все? Дамы. Согласны! Поэт. Идея ваша так прекрасна! Принцесса. Ну, начинайте! Я послежу, кто будет побеждать! 1-я дама. Дворец! (Наступает на Поэта.) Поэт. (с вызовом). Ларец! 1-я дама. (наступая и произнося свои слова со значением). Хитрец! Поэт. (тоже с вызовом). Венец! 1-я дама. (ещё активнее). Во дворце подлец! Поэт. (отвечая ей тем же). Под венцом певец! 1-я дама. (с угрозой). Подлецу придёт конец! Поэт. (молитвенно сложа руки, поднимает глаза). Всё решает лишь Творец! Принцесса. (она всё время следила за их перепалкой и, ничего не понимая, переживала только за Поэта). Браво! Браво! (1-й даме.) Мне жаль, но победа за поэтом. (2-й даме.) Прошу! Ваша очередь! Только не так приземлённо! Не так, я бы сказала, грубо! О чём-нибудь нежном, о чувствах... 2-я дама. (тоже с подтекстом). Лютики-цветочки! Поэт. (понимая и также отвечая ей со значением в голосе). Расцвели в садочке! 2-я дама. Повзрослела дочка! Поэт. (парирует). Округлилась бочка! 2-я дама. (укоризненно). Расцвела в душе любовь! Поэт. (машет рукой). А! Просто булькает в ней кровь! 2-я дама. (иронично). Но любовь, как видно, зла! Поэт (цинично). Что искала — то нашла! Принцесса. Ах! Вы играете так азартно! Но снова я должна признать, что победил Поэт, и мне остаётся сдержать своё королевское слово! (Делает жест, приглашающий Поэта присесть около неё.) Дамы. (вынужденно аплодируют). Браво! Браво! Вы всегда, принцесса, правы! Принцесса. (смеётся). Игра уже закончена! Можете не искать рифму. Отдохните от стихов и вы, дорогой поэт. Посидим, поговорим о чём-нибудь... А вы, милые дамы, можете потанцевать. Музыка так успокаивает и облагораживает! Прошу вас! (Дамы с недовольными лицами начинают танцевать, сделав сначала реверанс с милыми улыбками в сторону Принцессы. Поэт с Принцессой остаются на втором плане и имитируют беседу друг с другом. Поэт часто отворачивается в сторону и всем своим видом показывает, как ему скучно и как это всё ему надоело. Через некоторое время на фоне старинного церемонного танца, тихой музыки и светских приседаний за кулисами слышен стук, грохот, крики стражников: «Стой Куда?! Туда нельзя!» Всё перекрывается грубым, визгливым голосом Дуньки: «А ну, пусти! Не цапай сумку! Убери грабли! Куда хочу, туда иду!* и т.п.) Дунька. (в наряде современной торговки, с большой, как у «челноков», сумкой, врывается на сцену). Во, блин! Ещё и не пускают! (Отряхнулась, поправила свой невообразимый наряд, осмотрелась и бесцеремонно уставилась на присутствующих.) Ха-ха-ха! Ряженые! Вы чьи? Дамы, Принцесса и Поэт. (сначала онемели от неожиданности, а потом реагируют каждый по-своему на вторжение Дуньки и её грубость). Ах! Что это?! Дунька. (с угрозой в голосе). Кто сказал «что»? Это я — «что»? Я вам что — не имя существительное, что ли?! Поэт. (восхищённо уставившись на Дуньку). Существительное! Существительное! Изумительное! Восхитительное существительное! (Хочет встать со скамейки, стоящей возле Принцессы.) Принцесса. (изумлённо и сдерживая слёзы). Что с вами? (Поэту.) Вы больны? Поэт. (встаёт и делает шаг к Дуньке). Изумительна! Восхитительна! Экзотична и поэтична! (Делает несколько шагов вокруг Дуньки, восторженно складывает руки и снова несколько раз восклицает, как рефрен: «Экзотична! Поэтична!») Дунька. Во, дурдом! (Поэту.) Ты часом не обкурился? Поэт. (продолжает восхищённо всплёскивать руками и ходить вокруг Дуньки). Экзотична! Поэтична! Ах! Я ждал всю жизнь такую! Дамы и Принцесса. (в один голос изумлённо). Такую?! Принцесса. (решительно делает шаг к Поэту и трогает его лоб). Друг мой, у вас жар! Присядьте. (Хочет его подвести к стулу, но Поэт сопротивляется и уклоняется). Сейчас приведут доктора! Дунька. Ну, я говорю — дурдом! (Принцессе.) А ты не хватай парня! Видишь — он от тебя шарахается? Совсем стыда у девки нет! Принцесса. Девка?! Я?! (Падает в обморок.) Дамы. (хлопочут возле Принцессы и обращаются к Дуньке). Вы что тут себе позволяете? 1-я дама. Кто вам позволил врываться в королевский дворец?! 2-я дама. Хамить принцессе?! Поэт. (восторженно глядя на Дуньку, дамам). Не смейте повышать на неё голос! Это дама моего сердца! 1-я дама. (Поэту). Ой, да откуда у тебя сердце?! Дунька. Цыц, девки! А ты, заступник (Поэту), сядь покудова! У меня своих телохранителей-амбалов не сосчитать да френд Гиви щас явится — за меня не боись! В общем, хватит мне мозги пудрить! Дворцы! Принцессы! У меня избушка в Подмосковье (называет конкретную местность) в пять раз больше вашего дворца! Ха-ха-ха! А такие принцессы у меня за прилавками в магазинах и на рынке стоят и с руки моей едят! Ха-ха-ха! Стихами заговорила в вашем дурдоме! (Продолжает смеяться.) Поэт. Бесподобно! Браво! Вы — не просто экзотичны, поэтичны, но вы и талантливы! (Аплодирует.) Позвольте мне быть вашим рабом! (Падает на колени.) 1-я дама. Боже мой! Позор! Какой позор! 2-я дама. Хорошо, что принцесса в обмороке — такое зрелище не для неё! Дунька. (дамам). Заткнитесь вы со своей принцессой припадочной! (Поэту) А ты тоже выдумал! Какое щас рабство! Ты чё? Совсем, что ли? (Крутит пальцем у виска.) Просишься на работу — так и скажи! Поэт. (продолжает стоять на коленях). Прошусь! Прошусь! Дунька. А чё делать-то можешь? А? Поэт. Всё могу! Всё могу! Только бы находиться рядом с вами! Дунька. Тоже мне — удивил! Таких у меня сотни! Тысячи! И каждый делает своё дело на моё благо! А от тебя-то мне какая польза? Какой в тебе талант? Принцесса. (очнулась). Да! Он талант! Большой талант! Не трогайте его! Это же поэт! Зачем он вам? Дунька. Зачем поэт, говоришь? А чё? Не такая я уж и тёмная, как тебе хочется. Я понимаю, что не каждому дано складно говорить и слова друг к другу пристраивать. А вот пущу его залежалый товар срифмовывать — и будет он у меня покупателей своими стихами зазывать, а я ему с выручки пять процентов накину! (Поэту.) Пойдёшь? Поэт. (подобострастно, продолжая стоять на коленях). Пойду! На край света пойду! 1-я дама. Да! Любовь зла! 2-я дама. Нашла и нашего козла! Принцесса (дамам). Перестаньте! Его спасать надо, а не смеяться над ним! 1-я дама. Нет уж, Ваше Высочество! Хоть казните, а туда ему и дорога! 2-я дама. Пусть идёт на край света и за край — лишь бы от вас подальше! Принцесса. Но ведь погибнет талант! Дунька. Ну, хватит! Талант! Талант! Таланты тоже есть хочут! Пошли, работник! Поэт. (встаёт с колен радостный). На край света? Дунька. Да дался тебе этот край! На Черкизовский рынок пойдём! Я бы уже давно там была, да машина сломалась. Я пешком шла через парк напрямки, а тут ваша избушка на пути стоит. Вошла — и вот скоко время на вас зазря потратила! Сбеситься можно! Ну, айда! (Поэт и Дунька уходят.) Принцесса. Стойте! (Дамам.) Удержите же его! Он погибнет! Погибнет талант! 1-я дама. Ваше Высочество! Его не удержишь. Он не стоит вас! 2-я дама. Ваше Высочество, он ослеплён! И мы бессильны вернуть его! Принцесса (задумалась). Бессильны... Да, мы бессильны... Но я знаю, кто в силах его спасти! Дамы. Кто? Принцесса. Фея Весенней радости — вот кто! Дамы (удивлённо). Фея? Какой радости? Принцесса. Ах, да! Вы же ничего не знаете о ней. Мне рассказывала о ней моя покойная матушка... Я родилась весной и попала под покровительство доброй волшебницы — Феи Весенней радости. Это она научила меня любить музыку, поэзию. Фея Весенней радости дарит миру весну, цветы, красоту, любовь... Она спасёт Поэта! Я пойду искать её. Мне обязательно нужно её найти! Дамы. Ваше Высочество! Опомнитесь! (Хотят её остановить.) Принцесса. Прощайте! Я должна его спасти! (Уходит.) Дамы. (оставшись одни, смотрят друг на друга, пожимают плечами). Ну и дела! 1-я дама. Как там она говорила? Дурдом? 2-я дама. Полный дурдом!
|