Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






ЗНЭЧфНИИ





Фильтр

Различение высоты звука, ею интенсив­ности и т.д.

Вторимое сообщение

Отвергаемое сообщение

Рис. 5. Модель ранней селекции Э.Трейсман (Ттшап, i960. Р. 247. Fig. I)

варная единица как бы вспыхивает, временно пони­жая порош других единиц, с нею связанных. Таким образом происходит предвосхищающая настройка еди­ниц словаря, соответствующая контексту уже воспри­нятого сообщения. Без такой настройки восприятие и понимание речи будет нарушено. Например, если при разговоре с иностранцем на русском языке, зы нео­жиданно перейдете на его родной язык, то на какой-то момент приведете его в полное замешательство.

Пороги некоторых слов или групп слов могут быть постоянно низкими. К ним относятся особо значи­мые для данного испытуемого или аффективно ок­рашенные слова, сигналы опасности и т.п. Э.Трейс­ман допускает также возможность стойкого повы­шения порогов словарных единиц определенных ка­тегорий, ссылаясь при этом на факты, полученные в исследованиях перцептивной защиты. "Понятие пер­цептивной зашиты было предложено для описания феномена, состоящего в неспособности воспринять или передать словами материал, который испы­туемый рассматривает как неблагоприятный..." (Бру-нер, 1977. С. 55). К фактам перцептивной защиты от­носится, например, повышение порогов опознания угрожающих и нецензурных слов. На рис. 5 словар­ные единицы показаны в виде кружочков, находя­щихся внутри блока "Словарь". Черными кружками обозначены словарные единицы с пониженными порогами. Один из них соответствует собственному имени. Другие же поясняют случай вторжения слова нерелевантного канала в вышеописанном экспе­рименте с перекрестом сообщений. Слово, воспри­нятое по релевантному каналу накануне переключе­ния текстов (словарная единица Л), снижает пороги


единиц В и С, вероятность следования которых за сло­вом А велика. Это воздействие показано пунктирными стрелками, идущими от А к В и С. Слово С дейст­вительно предъявлено после перекреста в сообще­нии, которое прежде было релевантным. Но теперь сигнал снизу на его активацию будет ослаблен. Тем не менее, словарная единица С вспыхнет благодаря контекстуальному понижению порога ее активации. Параллельно слову С перерабатывается слово, иду­щее по релевантному неослабленному каналу. Соот­ветствующая словарная единица (на рис. 5 она не по­казана) вспыхнет независимо от величины порога ее активации, так как переработка произошла без ослабления снизу. Возникает ситуация неопределен­ности, при которой возможны как правильный, так и ошибочный (вторжение) ответ либо отсутствие ка­кого-либо ответа. Последнее также наблюдалось в опытах Э.Трейсман: сразу после перекреста испыту­емые иногда пропускали слова как нерелевантного, так и релевантного источников.

Дальнейшее развитие и экспериментальная раз­работка модели аттенюатора пошли по линии уточ­нения и обогащения представлений о новом поро­говом виде селекции информации. Это было необ­ходимо, потому что первая версия модели не про­яснила вопроса ограничений переработки нерелеван­тного сообщения, а лишь сдвигала их вглубь, на ста­дию перцептивного анализа. Э.Трейсман провела се­рию экспериментов по методике вторения в ситуа­ции бинаурального предъявления двух сообщений, читаемых одним и тем же женским голосом, то есть нерелевантный и релевантный каналы были полно­стью уравнены по физическим признакам. По реле­вантному каналу, который начинался несколько раньше нерелевантного, всегда зачитывались отрывки из романа Дж. Конрада "Лорд Джим". Содержание же нерелевантного канала варьировалось от опыта к опыту. Здесь могли быть другие фрагменты из того же романа, тексты по биохимии, тексты на иност­ранном языке, известном и неизвестном испытуе­мому, бессмыслица с фонетической структурой ан­глийского языка. Оказалось, что при этих условиях вторение релевантного сообщения, хотя и возмож­но, но происходит с ошибками и с большим трудом. Продуктивность вторения зависела от характера со­держания нерелевантного материала. Так, легче было отслеживать релевантный текст, если параллельно подавался текст по биохимии, а не отрывки из того же романа; испытуемым со знанием иностранного языка нерелевантный текст на этом языке мешал больше, чем испытуемым, его не знающим. Тем, кто надеется спокойно почитать книгу в заполненном пассажирами поезде, Э.Трейсман советует найти место в вагоне рядом с японцами или эскимосами. Интерференция минимальна, если нерелевантный текст читается другим голосом. Так, при чтении не­релевантных отрывков из того же романа мужским голосом, испытуемые правильно отслеживали 74% релевантного материала, тогда как при чтении жен­ским голосом — только 31%. Различение сообщений ло вербальным признакам давало гораздо меньший абсолютный и относительный выигрыш: если по не­релевантному каналу шел роман на иностранном языке, известном испытуемым, то правильно вос­производилось 42% элементов вторимого сообщения.



У испытуемых, не знавших иностранного языка, по­
казатель продуктивности поднялся, но не намного -
всего лишь до 55%. По сравнению с условием физи­
ческого различения выигрыш здесь примерно в 4
раза меньше. На основании сравнительного анализа
показателей интерференции при различных условиях
Э.Трейсман выдвинула «иютезу о стадиях, на кото­
рых возможны различение и селекция сообщений и об
относительном весе разных признаков (физических,
фонетических, грамматических, семантических) в
промессе селекции.

Селекция может произойти внутри системы идентификации слов, причем не на каком-то одном, фиксированном уровне, а в ряде пунктов последо­вательной переработки. Как релевантная, так и не­релевантная стимуляции поступают на входы ана­лизаторов, специализированных на различении оп­ределенных характеристик стимулов. Анализаторы образуют сложную и гибкую перцептивную систе­му, организация которой меняется в зависимости от требований задачи и условий ее решения. Каждый анализатор в то же время выполняет функцию тес­тирования, то есть сортировки поступающих входов на релевантные и нерелевантные. Система тестов схе­матически может быть представлена в виде дерева, последние ветви которого как бы входят в словарь — каждая к определенной словарной единице. Крите­рий отбора любого теста плавает по измерению его


спецификации. Его значение зависит от постоянных ожиданий субъекта и меняется в соответствии с теку­щими. Положительное решение о дальнейшей перера­ботке может быть вынесено и для сигнала, ослаблен­ного на стадии физической фильтрации. Экономия в работе перцептивных механизмов заключается в умень­шении количества тестов-анализаторов, необходимых для опознания входной стимуляции.

Подчеркнем два главных отличия данной моде­ли селекции от модели фильтра Д.Бродбента. Во-пер­вых, на ранней стадии анализа стимуляция нереле­вантных каналов не блокируется полностью, а лишь ослабляется. Во-вторых, вводится группа механиз­мов селекции в канале ограниченной емкости, то есть на стадии восприятия. Отсеивание происходит до момента полной идентификации, и для подавля­ющей части нерелевантного материала довольно рано. Нерелевантная стимуляция может быть переработа­на и в большей степени, а в исключительных случа­ях — и полностью, но только в той ее части, которая соответствует настройкам ряда механизмов опозна­ния. Несмотря на указанные отличия, модель Э. Трей-сман сохраняет основные идеи Д. Бродбента относи­тельно функции, места и механизма отбора: селек­ция нужна для предотвращения перегрузки системы восприятия, происходит главным образом на ран­ней стадии переработки стимуляции и осуществля­ется путем фильтрации.



Date: 2015-09-02; view: 508; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию