Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Вопрос 90





В каких случаях восхваление товара или услуги не должно рассматриваться как основание для отказа в регистрации товарного знака?

 

Ответ.

Примером может служить комбинированное обозначение, включающее словесный элемент "Viva la Pizza" по заявке N 2007705502/50 с приоритетом от 01.03.2007, с испрашиванием охраны в отношении услуг 35, 36, 39, 41, 43 и 45 классов МКТУ.

 

 

Экспертизой было принято решение об отказе в государственной регистрации товарного знака, мотивированное несоответствием заявленного обозначения требованиям пунктов 1 и 3 статьи 1483 Кодекса. Данное решение обосновано в заключении экспертизы тем, что заявленное обозначение способно ввести потребителя в заблуждение относительно услуг, так как в состав заявленного обозначения входит словосочетание иностранного происхождения, в силу чего у потребителя могут возникнуть ассоциации с иностранным происхождением услуг, что не соответствует действительности. В заключении экспертизы также указано, что слово "Pizza", представляя собой наименование определенного вида товара (пицца), является элементом, характеризующим часть услуг, приведенных в заявке, то есть является неохраноспособным для этих услуг, а для другой части услуг, не связанных с указанным видом товара, данный элемент и, соответственно, заявленное обозначение в целом являются ложными.

В Палату по патентным спорам поступило мотивированное возражение от 24.08.2010, в котором выражено несогласие с решением Роспатента от 15.02.2010, а на заседании коллегии Палаты по патентным спорам, состоявшемся 29.09.2010, первоначальный заявитель - ООО "Моррис" заявил ходатайство от 28.09.2010 о внесении изменений в материалы заявки, а именно в сведения о заявителе (наименование заявителя и его почтовый адрес) в связи с передачей права на регистрацию товарного знака по данной заявке другому лицу - ЗАО "Алендвик", г. Пермь, а также касательно заявленного перечня услуг в связи с его сокращением - предоставление правовой охраны заявленному обозначению в качестве товарного знака на имя заявителя испрашивается только в отношении услуг 43 класса МКТУ "кафе; услуги по приготовлению блюд, а именно пиццы и доставки ее на дом".

Изучив материалы дела и заслушав участников рассмотрения возражения, коллегия Палаты по патентным спорам отметила следующее.

Словосочетание "Viva la Pizza" в переводе на русский язык означает "Да здравствует пицца", причем слова "Viva" и "Pizza" имеют одинаковые значения во многих языках мира, в том числе в английском, итальянском и испанском языках, и являются распространенными международными словами (см. интернет-портал "Яндекс: Словари/ABBYY Lingvo"), и, следовательно, они понятны российскому потребителю.

Словосочетание "Viva la Pizza" не содержит в себе прямого указания на какую-либо страну. Вместе с тем "pizza" ("пицца") является итальянским национальным блюдом. Однако вероятность того, что заявленное обозначение будет вызывать у российского потребителя ассоциации исключительно с Италией, крайне мала, так как данное блюдо в настоящее время широко распространено практически по всему миру и, в частности, в России.

В силу изложенного заявленное обозначение не может ассоциироваться с какой-либо конкретной страной и, соответственно, вводить потребителя в заблуждение относительно происхождения услуг.

Следует также отметить, что слова "Viva la Pizza", будучи связанными по смыслу и грамматически, составляют неделимое словосочетание - "Viva la Pizza". При этом слово "Pizza" само по себе не обладает различительной способностью, достаточной для индивидуализации услуг заявителя ("кафе; услуги по приготовлению блюд, а именно пиццы и доставки ее на дом"), но неделимое словосочетание "Viva la Pizza" в целом обладает такой способностью, поскольку вызывает дополнительные рассуждения, домысливания и ассоциации в отношении заявленных услуг 43 класса МКТУ.

Кроме того, на дату подачи заявки российскому потребителю уже были известны услуги "кафе; услуги по приготовлению блюд, а именно пиццы и доставки ее на дом", оказываемые заявителем под обозначением "Viva la Pizza", согласно результатам социологического опроса, проведенного в 2005 году, и сведениям из печатных и электронных средств массовой информации, датированным 2005 - 2007 годами [1], то есть потребителю на дату подачи заявки было известно, что владельцем кафе "Viva la Pizza" является российская компания - заявитель.

Так, заявитель имеет в Перми, Пермском крае и в других городах России широкую сеть кафе и ресторанов быстрого питания ("fast food") и, в частности, пиццерий (кафе итальянской кухни) под названием "Viva la Pizza". Заявитель является оператором фуд-корта, который размещается в крупных торгово-развлекательных центрах, предоставляет максимальный спектр услуг в области общественного питания и привлекает широкую аудиторию потребителей, объединяя несколько различных брендов на одной площади - "Баскин Роббинс", "Цыплята по-английски", "Пельмешки без спешки", "Кофе-Эксперт", "Steak House", "Суши Сан", "Вкус странствий" и, в частности, "Viva la Pizza". Является членом Пермской гильдии добросовестных предприятий и Пермской торгово-промышленной палаты. Участвуя в международных отраслевых выставках, стал известен специалистам франчайзинга в России, странах ближнего и дальнего зарубежья.

Постоянная информационная поддержка услуг кафе "Viva la Pizza" осуществляется на интернет-сайте заявителя - "www.alendvic.ru". Домен "alendvic.ru" был зарегистрирован на имя заявителя в 2005 году.

Заявитель имеет службу доставки, которая принимает заказы на пиццу и пасты "Viva la Pizza" по телефону и через Интернет.

Таким образом, заявленное обозначение в течение длительного периода, предшествующего дате подачи заявки, интенсивно использовалось заявителем на территории России для индивидуализации его услуг ("кафе; услуги по приготовлению блюд, а именно пиццы и доставки ее на дом"), в результате чего на дату подачи заявки оно уже воспринималось потребителем как товарный знак заявителя. В итоге принято решение о регистрации товарного знака в отношении услуг по классу 43 - кафе; услуги по приготовлению блюд, а именно пиццы и доставки ее на дом.

 

Date: 2015-09-02; view: 274; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию