Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Джордж выходит из себя. Джок скорчил рожу Сесилу и поднялся





 

Джок скорчил рожу Сесилу и поднялся. Медленно обошел стог и удалился в дом. Оставшиеся в молчании прислушивались в ожидании ударов и криков, однако все было тихо.

– Он меня перепугал, – сказал Сесил, присаживаясь рядом с ребятами.

– Ах ты бедняжка, – откликнулся Дик.

– Несчастное дитя, – добавила Джордж.

– Маменькин сынок, – подытожил Джулиан. Сесил сердито посмотрел на них и поднялся, покраснев как рак.

– Если бы я не был воспитанным, надавал бы вам по шее, – сказал он и торопливо удалился, пока самому не досталось.

Четверо друзей сидели молча. Жаль было Джока. Джордж была мрачна вдвойне из‑за того, что ребята ночью ушли без нее. Энн была обеспокоена.

Минут через десять к ним подошла мать Джока. Вид у нее был расстроенный. В руке она несла большую корзину продуктов.

Дети поднялись ей навстречу.

– Доброе утро, миссис Эндрюс, – приветствовал ее Джулиан.

– Вы уж извините, я не могу нынче попросить вас остаться, – сказала миссис Эндрюс. – Но Джок в самом деле повел себя глупо. Очень неумно. Я, конечно, не позволила бы никогда мистеру Эндрюсу поднять руку на мальчика, потому что Джок его просто возненавидит. Такое недопустимо. Так что я отправила его в спальню на весь день. Сегодня вы с ним не увидитесь. А вот еды я вам принесла. Право же, простите меня, ребятки, что так все получилось. Сама не знаю, что нашло на Джока – на него это совсем не похоже.

Из‑за стога показалась голова Сесила с кислым выражением на лице. Джулиан невольно улыбнулся.

– Если желаете, мы можем взять Сесила с собой на хорошую долгую прогулку по пустошам, – сказал он. – Будем взбираться на холмы, прыгать через ручьи и продираться сквозь заросли. Для него это будет очень приятный день.

Лицо Сесила немедленно скрылось.

– Что ж, – сказала миссис Эндрюс, – это очень любезно с вашей стороны. Поскольку Джок на весь день отправился наверх, Сесилу просто не с кем поиграть. Но мне кажется, что он немножко маменькин сынок. Вы понимаете? Так что вам надо быть с ним поаккуратней. Сесил! Сесил! Ты где? Иди познакомься с ребятками!

Но Сесил не откликнулся. Он отнюдь не желал знакомиться с этими «ребятками». Придумает сам кое‑что получше. Миссис Эндрюс пошла его искать, но он бесследно исчез.

Ребята этому не удивились. Джулиан, Дик и Энн обменялись многозначительными улыбками. Джордж стояла спиной к ним и по‑прежнему дулась.

Миссис Эндрюс вернулась к ним, слегка запыхавшись.

– Не могу его разыскать. Ну и ладно. Найду ему какое‑нибудь развлечение, когда появится.

– Что ж, верно. Может быть, бусы нанизывать? Или мозаику составлять, какая полегче, – вежливо сказал Джулиан.

Остальные ухмыльнулись; миссис Эндрюс тоже улыбнулась.

– Да, мальчик никудышный, – сказала она. – Бедный мой Джок. Что делать? Его вина. Ну, до свидания, ребятки. У меня еще куча дел.

Она заторопилась в маслобойню. Дети выглянули из‑за стога. Мистер Эндрюс садился в свой автомобиль. Вот‑вот уедет. Они подождали несколько минут, пока машина не удалилась.

– Вон там окно спальни Джока, – сказал Джулиан. – Прямо рядом с деревом. Давайте хоть перекинемся с ним словечком, прежде чем уйдем. Так нехорошо получилось.

Они пересекли двор и остановились под деревом – все, кроме Джордж, которая, нахмурившись, осталась у стога с корзиной провизии. Джулиан позвал:

– Джок!

Из окна высунулось лицо, все еще дико размалеванное кругами и полосами.

– Привет! Он меня не отлупил. Мама не позволила. Все равно – лучше быть поротым, чем в такой солнечный денек сидеть тут. А где дорогой Сесил?

– Не знаю. Может, прячется в самом темном углу какого‑нибудь сарая, – ответил Джулиан. – Слушай, Джок, если днем все так сложно, приходи к нам вечером. Нам бы надо с тобой увидеться.

– Отлично! А как я выгляжу? Похож на настоящего краснокожего индейца?

– Выглядишь страшно. – Джулиан улыбнулся. – По‑моему, тебя даже Тимми не узнал.

– А где Джордж?

– Дуется на нас там, за стогом сена, – сказал Дик. – Сегодня с ней предстоит трудный денек. Такую кошку выпустил из мешка, адиёт.

– Правильно, я недотепа и адиёт, – согласился Джок, и Энн захихикала. – Ой, братцы, Сесил идет. Можете ему сказать, чтобы остерегался бодливого бычка. Давайте.

– А что, есть такой? – спросила Энн.

– Нету. Но почему бы ему и не поостеречься? – Джок засмеялся. – Ладно, пока! Счастливо провести день.

Все трое повернулись и пошли навстречу Сесилу, который как раз вышел из небольшого темного сарая. Он скорчил им гримасу и остановился, готовый удрать в маслобойню, где работала миссис Эндрюс.

Джулиан вдруг схватил Дика за руку и указал а что‑то позади Сесила.

– Бык! – закричал он. – Осторожно, бык! Дик поддержал розыгрыш.

– Быка выпустили! Спасайся! Осторожнее – бык!!!

Энн взвизгнула. Хоть и поняла, что идет розыгрыш, но сама чуть было не испугалась. Получилось все так натурально.

– Бы‑ык!!! – закричала она.

Сесил побледнел, ноги его задрожали.

– Г‑г‑г‑д‑де он? – спросил заикаясь.

– Берегись! Сзади! – крикнул Джулиан, указывая рукой.

Бедняга Сесил, поверив, что вот‑вот на него сзади нападет бык, вскрикнул и бросился бежать в маслобойню, где попал в объятия миссис Эндрюс.

– Спасите! Спасите! За мной бык гонится!

– Но здесь нет никаких быков, – удивленно ответила миссис Эндрюс. – Правда, Сесил. Может, хрюшка моя за тобой погналась? Или еще кто‑то?

Ребята с хохотом направились к Джордж. Попытались было рассказать ей про розыгрыш с быком, но она отвернулась и слушать не стала. Джулиан пожал плечами: когда у Джордж приступ скверного настроения, лучше оставить ее в покое. Теперь, правда, такие вспышки случались реже, но все равно, когда случались, она всем портила жизнь.

С корзиной продуктов они отправились в свой лагерь. Тимми уныло плелся следом. Он понимал, что у Джордж какие‑то неприятности, и грустил: опустил хвост и вообще выглядел несчастным – Джордж его даже не погладила.

Зато когда достигли лагеря, Джордж дала выход накипевшему:

– Как вы смели пойти без меня, когда я совершенно ясно сказала, что непременно пойду тоже? Ничего себе! Джока взяли, а меня даже не позвали! Просто дикари! Никогда бы не подумала, что вы с Диком способны на такое.

– Не говори глупости, – отрезал Джулиан. – Я предупредил, что мы не позволим вам с Энн идти туда. Я расскажу тебе обо всем, что там было, и поверь, это было жутко!

– Что, что там было? Скорей рассказывай! – взмолилась Энн, а Джордж упрямо отвернулась, словно ей было все это совершенно неинтересно.

Джулиан начал рассказ о странных происшествиях минувшей ночи. Энн слушала, затаив дыхание; Джордж тоже, делая, однако, вид, что вовсе ничего и не слушает. Она была обозлена и обижена.

– Вот и все, – сказал Джулиан, закончив свою историю. – Если люди считают это поездом‑привидением, то он там был и выносился из туннеля на всех парах. Признаюсь, я был очень напуган. Мне жаль, конечно, Джордж, что тебя там не было, но оставлять Энн одну я не хотел.

Джордж никаких извинений не принимала и выглядела все такой же обозленной.

– Наверно, и Тимми пошел с вами, – сказала она. – И это, тоже подло с его стороны – улизнуть, не разбудив меня. Тем более он знает, как я хотела пойти туда.

– Ну ты совсем сдурела! – вмешался Дик. – И на Тима обиделась! А он, бедняга, переживает. К тому же он вовсе и не ходил с нами. Только выбежал навстречу, когда мы вернулись, а потом пошел проводить Джока до фермы.

– О! – Джордж протянула руку и погладила Тимми, который немедленно завилял хвостом. – Хорошо хоть Тимми оказался настоящим другом.

Все замолчали. Никто толком не знал, как разговаривать с Джордж, когда у нее такое настроение. Вроде бы надо было оставить ее в покое, но с какой стати уходить из лагеря только потому, что она, видите ли, дуется?

Энн взяла Джордж за руку. Она сама чувствовала себя несчастной, когда на Джордж такое находило.

– Джордж, – начала она, – ну а на меня‑то чего злиться? Я же ничего такого не сделала.

– Если бы ты не была такой трусливой, не боялась бы пойти с нами, я бы там, конечно, побывала, – ответила Джордж, раздраженно отталкивая ее руку.

Джулиан возмутился, увидев обиженное лицо Энн.

– Хватит, Джордж! – решительно вмешался он. – Слушать тошно, когда ты начинаешь такие вещи говорить. Я просто удивляюсь тебе.

Джордж, конечно, устыдилась, но признавать этого не хотела – гордость не позволяла. Она только сердито уставилась на Джулиана.

– А я тебе удивляюсь, – отпарировала она. – После всех приключений, в которых мы участвовали вместе, вы пытаетесь отстранить меня от очередного. Но вы возьмете меня с собой в следующий раз, ладно?

– Что?! После твоего хамского поведения сегодня?! – воскликнул Джулиан. Он умел, когда надо, быть не менее упрямым и резким, чем Джордж. – Конечно, нет! Это мое приключение, и Дика, и, возможно, Джока. Но не ваше с Энн!

Он поднялся и вместе с Диком пошел вниз по склону холма. Джордж машинально срывала лепестки со стеблей вереска, на лице ее застыло упрямое и сердитое выражение. Энн на глаза навернулись слезы, и она моргала, чтобы их согнать. Подобных сцен она не выносила. Потом встала и пошла готовить обед. Может быть, хорошо подкрепившись, все станут добрее?

Мистер Лаффи сидел возле палатки и читал книгу. С детьми в то утро он уже виделся и теперь только поднял голову и улыбнулся ребятам.

– Привет. Пришли поболтать со мной?

– Да, – сказал Джулиан. У него родилась новая идея. – Мистер Лаффи, можно посмотреть вашу карту местности? Вот ту, подробную, где показаны детали каждой мили пустошей.

– Разумеется. Она где‑то тут в палатке. Поищите.

Ребята нашли карту и развернули ее. Дик сразу же догадался, зачем она понадобилась Джулиану. Мистер Лаффи между тем продолжал читать.

– Смотри, – сказал Джулиан, – она показывает все железнодорожные пути, проложенные под пустошами. Верно, мистер Лаффи?

Тот кивнул головой.

– Да, тут их не так уж мало, – согласился он. – Видимо, проще было проложить их по туннелям, чем через холмы. Зимой такие наружные пути заносило бы снегом.

Ребята склонились над картой. Железнодорожные пути были отмечены пунктирными линиями там, где проходили под землей, и черными линиями – на поверхности. Они нашли точное место своего лагеря. Палец Джулиана слегка продвинулся по карте и уткнулся в коротенький отрезок черной линии, завершавший пунктирный след.

Джулиан посмотрел на Дика. Тот кивнул. Да, на карте был обозначен туннель, из которого появлялся поезд‑призрак, и короткий отрезок до депо. Палец Джулиана проследил линию от депо к пунктирной линии туннеля, потом вдоль нее дальше, пока пунктир снова не стал черной линией. Там был противоположный выход из туннеля в долину.

Потом Джулиан указал пальцем на подземное ответвление, где линия, шедшая из туннеля, соединялась с другой веткой, которая тоже затем выходила из‑под горы в другую долину. Ребята молча переглянулись.

Мистер Лаффи внезапно заметил дневного мотылька, поднялся и последовал за ним. Ребята воспользовались этим, чтобы поговорить.

– Поезд‑призрак, следовательно, может проходить напрямик по своему туннелю в долину или же сворачивать по этой развилке и выезжать в другую долину, – тихо говорил Джулиан. – Вот что мы сделаем, Дик. Попросим мистера Лаффи, чтобы подвез нас до ближайшего городка кое‑что купить. А там заскочим на железнодорожную станцию и расспросим про эти два туннеля. Может быть, что‑то и разузнаем.

– Хорошая идея, – согласился Дик, когда мистер Лаффи вернулся к ним. – Мистер Лаффи, а вы сегодня очень заняты? Не могли бы вы подвезти нас в ближайший городок после обеда?

– Конечно! О чем речь! – радушно согласился мистер Лаффи. Ребята удовлетворенно переглянулись. Теперь появилась возможность кое‑что выяснить. Но Джордж они с собой не возьмут. Пусть это послужит ей наказанием за скверные выходки.

 

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ПЛАН

 

Энн позвала всех обедать.

– Собирайтесь! Все готово! Скажите мистеру Лаффи, что для него тоже все готово.

Мистер Лаффи охотно присоединился. Он считал Энн великолепной хозяйкой для лагеря. С одобрением посмотрел он на скатерть, расстеленную на траве и заставленную едой.

– Хм! Салат. Яйца вкрутую. Нарезанная ветчина. А это что? Ага! Яблочный пирог! Вот это да! Только не говори мне, Энн, что ты сама все это настряпала.

Энн засмеялась.

– Нет, конечно. Это все с фермы, за исключением лимонного сока и воды.

Джордж обедала вместе со всеми, но едва проронила слово. Она мрачно обдумывала собственные ошибки. Мистер Лаффи поглядывал на нее с недоумением.

– Джордж, с тобой все в порядке? – наконец не выдержал он. Она покраснела.

– Да, спасибо. Все в порядке. – И даже попыталась улыбнуться, но из этого ничего не вышло.

Мистер Лаффи продолжал поглядывать на нее и заметил, что при всем том ест она нормально – как все. Он предположил, что имела место какая‑то размолвка с остальными. Все уладится, решил он. В такие дела вмешиваться не стоит.

После обеда выпили лимонного сока. День выдался жаркий, и хотелось пить больше, чем обычно. Тимми вылакал полную миску воды и с вожделением смотрел на ведро с водой для мытья посуды. Он был воспитанным псом и больше не пытался пить из ведра – понял, что нельзя. Энн засмеялась и налила ему в миску еще воды.

– Ну что ж, – сказал мистер Лаффи, набивая свою коричневую трубку, – если кто‑то желает поехать в ближайший городок, я минут через пятнадцать заведу машину.

– Я поеду! – немедленно отозвалась Энн. – Мы с Джордж быстро управимся по хозяйству. Ты поедешь, Джордж?

– Нет, – отрезала она, и ребята вздохнули с облегчением. Они предполагали, что она с ними не поедет. Но если бы она знала, что они там замышляли выяснить, конечно бы, поехала:

– Пойду гулять с Тимми, – заявила она, когда посуда была вымыта.

– Ну ладно, – сказала Энн, которая в глубине души считала, что Джордж лучше остаться одной и обдумать свое поведение. – Увидимся позже. Джордж и Тимми ушли, а остальные направились к машине мистера Лаффи и расселись в ней.

– Слушайте! А сзади трейлер прицеплен, – сказал Джулиан. – Подождите, я его сейчас отцеплю. Нам ни к чему, чтобы сзади всю дорогу громыхал пустой ящик.

– Фу‑ты ну‑ты! – воскликнул мистер Лаффи. – Вечно я забываю его отцепить. Сколько раз ездил с ним без толку.

Дети перемигнулись между собой. Милейший старый Лаффи. Это так на него похоже. Не мудрено, что дома его супруга хлопочет вокруг него, как курица над несмышлеными цыплятами.

Они ехали по ухабистому проселку, пока не выбрались на ровную дорогу. В городе припарковали машину в самом центре. Мистер Лаффи сказал им, что в пять часов будет ждать их в гостинице напротив автостоянки, чтобы попить чаю.

Трое детей ушли вместе, оставив мистера Лаффи в библиотеке. Немного странно было гулять без Джордж. Энн это не нравилось, о чем она и объявила.

– Нам и самим не по душе уезжать без Джордж, – сказал Джулиан. – Но, честно говоря, нельзя, чтобы ей всегда с рук сходило такое скандальное поведение. Я надеялся, что она избавилась наконец от своих детских привычек.

– Но ты же знаешь, как она обожает приключения, – возразила Энн. – О Господи, если бы я не была такой трусихой, взяли бы и меня с собой ради Джордж. Она ведь права – я такая трусиха!

– Да брось ты, – сказал Дик. – Ну, иногда пугаешься, но ты же среди нас самая маленькая. Пугаться – еще на значит быть трусом. Мы‑то знаем, какой ты можешь быть отважной, не хуже любого из нас, даже если очень страшно.

– А куда мы идем? – спросила Энн.

Ребята сказали ей, и глаза Энн загорелись.

– О! Значит, мы узнаем, откуда появляются поезда‑привидения? Судя по карте, этот поезд прибывает из одной из двух долин.

– Верно. Сами туннели не очень‑то длинные, – сказал Джулиан. – Не больше мили, по‑моему. Вот мы и решили расспросить на станции – может, там есть кто‑нибудь, кто знает что‑либо о старом депо и заброшенном туннеле. Разумеется, ни слова о поезде‑призраке.

Они вошли в здание станции, подошли к карте маршрутов и внимательно осмотрели ее. Карта им мало что поведала. Джулиан обратился к молодому носильщику, который вез багаж на тележке:

– Послушайте! Вы не могли бы нам помочь? Понимаете, мы разбили палатки на пустошах неподалеку от заброшенной железнодорожной ветки и депо. Там есть старый туннель. Скажите, а почему депо было заброшено?

– Не знаю, – ответил парень. – Это вы спросите у старого Такки, вон там, видите? Он знает все туннели под пустошами как свои пять пальцев. Сызмальства работал там.

– Спасибо. – Джулиан был доволен.

Они направились к старому усатому носильщику, который грелся на солнышке, отдыхая в ожидании следующего поезда.

– Извините, пожалуйста, – обратился к нему Джулиан. – Мне сказали, что вы знаете туннели под пустошами как свои пять пальцев. Это так интересно.

– Мой отец и мой дед строили те туннели, – сказал старый носильщик, посмотрев на ребят выцветшими и слезящимися от солнца глазами. – А я был путейщиком на всех этих линиях…

Он быстро‑быстро забормотал – можно было разобрать длинный перечень названий, вспомнил все туннели в своей жизни. Дети терпеливо ждали, пока он закончит.

– Вы знаете, там есть один туннель поблизости от наших палаток, – сказал Джулиан, дождавшись наконец своей очереди заговорить. – Мы расположились неподалеку от фермы Олли. И вот зашли как‑то в заброшенное депо, от которого ветка уходила в туннель. Вы что‑нибудь знаете об этом?

– Еще бы. Старый туннель, – сказал Такки, кивая седой головой, на которой сидела помятая форменная фуражка носильщика. – Много‑много лет там не ездят. Да и депо заброшено давным‑давно. Туннель этот больше не используется.

Дети переглянулись. Не используется! Они‑то знали это получше.

– Этот туннель соединяется с другим, верно? – спросил Джулиан.

Носильщик был доволен, что хоть кто‑то проявил интерес к старым туннелям, которые он так хорошо знал. Он поднялся, сходил в небольшую контору позади и вернулся с потрепанной картой. Разложил ее у себя на коленях и ткнул пальцем с грязным ногтем в точку на карте.

– Вот. Видите депо? Оно называлось «Депо Олли» – так же, как и ферма. А вот ветка в туннель, который выходит в долину Килти. А вот тут она как раз и соединяется с туннелем к долине Рокер. Ясно? Только переход заложили кирпичом сколько‑то лет назад. Там что‑то случилось – потолок рухнул, кажется. Ну, и компания решила больше туннель в долину Рокер не использовать совсем.

Дети слушали с большим интересом. Джулиан мысленно обрабатывал полученную информацию. Если откуда‑то и приходил поезд‑привидение, то только из долины Килти. То был единственный путь, поскольку перегон на долину Рокер был заложен стеной.

– Значит, больше поезда от долины Килти до депо Олли не ходят? – спросил он. Такки фыркнул.

– А я разве не говорил, что уж сколько лет этот туннель не используют? Там депо, может, для чего другого служит, хотя полотно еще осталось. А паровозов там не бывало с тех пор, как я был мальцом.

Все это было очень и очень интересно. Джулиан поблагодарил старого Такки столь сердечно, что у того появилось желание пересказать все еще раз. Он даже подарил им старую карту.

– Огромное вам спасибо, – сказал Джулиан, _с радостью принимая подарок, и посмотрел на ребят. – Это нам здорово пригодится!

Они кивнули.

Попрощавшись с вполне довольным стариком, друзья вернулись в город. Нашли небольшой городской сад и сели на скамейку. Хотелось обсудить все, что рассказал им старый Такки.

– Очень странно, – сказал Дик. – Поезда там больше не ходят, туннель не используется много лет, а депо многие годы заброшено.

– Тем не менее поезда приходят и уходят. Это факт, – заметил Джулиан.

– Тогда это означает, что они и в самом деле поезда‑привидения, – сказала Энн. Глаза ее были широко раскрыты от удивления. – Ведь правда, Джулиан? Разве не так?

– Похоже, что так. Настолько все загадочно, что я просто‑напросто ничего не понимаю.

– Джу! – неожиданно воскликнул Дик. – Я, кажется, знаю, что нам нужно сделать. Мы ночью подождем, пока не появится поезд‑призрак из туннеля и не проедет в депо. Тогда один из нас может пробежать до другого конца туннеля – там всего‑то с милю – и подождать, когда он выйдет с другой стороны. Тогда мы узнаем, зачем этот поезд все еще ездит из долины Килти в депо Олли по старому туннелю.

– Хорошая идея! – согласился Джулиан с энтузиазмом. – Может, прямо нынешней ночью? Если придет Джок, пусть и он с нами пойдет. Если не придет, тогда мы с тобой сходим. Но без Джордж.

Все были возбуждены. Энн думала, что, пожалуй, наберется храбрости для такого дела, но в то же время отдавала себе отчет в том, что с наступлением ночи храбрости у нее изрядно поубавится. Нет, все‑таки не пойдет. Какая нужда ей встревать в приключения, особенно в это, которое оставалось неразгаданной загадкой?

Когда прибыли в лагерь, Джордж еще не вернулась с прогулки. Наконец она появилась вместе с Тимми. Вид у нее был усталый.

– Вы меня простите, я сегодня вела себя с утра как последняя дура и склочница, – с ходу заявила она. – Погуляла и одумалась. Сама не знаю, что на меня нашло.

– Ну и порядок, – сказал Джулиан. – Забыто.

Все были очень довольны, что Джордж исправилась и настроение ее стало нормальным, ведь когда она разозлится, она становится просто невыносимой. Теперь Джордж снова вела себя скромно – и ни слова о поездах‑привидениях и туннелях. Остальные тоже не заводили разговоров на эту щекотливую тему.

Ночь выдалась ясная, ярко светили звезды. Дети попрощались с мистером Лаффи и залезли в свои спальные мешки. Джулиан и Дик не собирались отправляться по крайней мере до полуночи. Лежали и тихо переговаривались.

Примерно часов в одиннадцать они услышали, как кто‑то осторожно подходит к их палатке. Ребята подумали, что это Джок, но он их не окликнул. Кто бы это мог быть?

Потом Джулиан на фоне звездного неба увидел очертания знакомой головы. Оказалось – Джордж. Что ей вдруг понадобилось? Ему было невдомек. Она не издала ни звука и, видимо, считала, что ребята спят. Джулиан даже специально тихонько всхрапнул пару раз.

Вскоре она скрылась. Джулиан немного выждал, затем осторожно высунул голову из палатки. Пошарил рукой и обнаружил бечевку, натянутую поперек входа в палатку. Усмехнувшись, он вернулся на место.

– Я узнал, что тут делала Джордж, – прошептал он. – Она натянула бечевку у входа. Готов спорить, что другой конец привязала к большому пальцу своей ноги или еще к чему‑нибудь. Будем вылезать и разбудим ее таким манером. Тогда она пойдет за нами следом.

– Джордж в своем репертуаре, – сказал Дик тоже с усмешкой. – Вот уж расстроится, когда мы вылезем, не задев ее ловушки.

Так они и сделали, когда время чуть перевалило за полночь. Бечевку Джордж ребята не задели даже пальцем. Выбравшись из лагеря, они отправились в путь, пока Джордж крепко спала рядом с Энн, ожидая, когда же бечевка ее разбудит. Бедная Джордж!

Ребята прибыли в заброшенное депо и посмотрели, горит ли свеча в окошке Сэма Деревянной Ноги. Свеча горела. Значит, поезд‑призрак в эту ночь еще не прибыл.

Они осторожно шагали по направлению к депо, когда услышали шум приближающегося поезда. Сначала приглушенный звук из туннеля, а затем грохот и лязг поезда, который выехал оттуда без зажженных фонарей напрямик, в депо.

– Давай быстро, Дик! Ты отправляйся ко входу в этот туннель и следи, когда поезд поедет в него обратно. А я побегу по пустоши к другому концу туннеля. Там на карте помечена была тропа в ту сторону. Я буду держаться ее. – Голос Джулиана дрожал от волнения. – Посмотрю, как поезд‑призрак заканчивает свое путешествие. Может, растворяется в воздухе!

Он выбежал и помчался к тропе, ведущей к другому концу туннеля. Во что бы то ни стало хотелось успеть, и потому он бежал всю дорогу.

 

Date: 2015-08-06; view: 242; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию