Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 3. Разбор полетов и залетов 7 page





Лейф встал за креслом. Лиля послала ему улыбку.

— А кто была та девушка? Которую ты защищал?

— Моя жена, ваше сиятельство. Ингрид.

И такой улыбкой озарилось лицо обычно серьезного вирманина. Лиля даже слегка позавидовала. На нее так ни разу не смотрели.

И ей так даже Леша не улыбался.

У Лейфа в глазах такое светилось… ради своей Ингрид он готов был переплыть море, пройти по горящим углям, слопать живую гадюку, достать луну с неба… любил он ее! Без меры и памяти!

Ее так не любили.

— ты приходи с ней вечером? Познакомимся, посплетничаем о своем, о девичьем…

Лейф вскинул брови.

— госпожа графиня…

— Я — графиня, — лукаво улыбнулась Лилиан. — Но даже графине нужны подруги.

— Мы — вирмане.

— а в книге Альдоная сказано, что душа у всех одинакова.

— Так вы следуете книге Альдоная, госпожа?

Лиля улыбнулась. Тонко и с намеком.

— разумеется. Как и каждый в этом мире.

Слова «пока мне это выгодно» повисли в воздухе.

Но Лейф их услышал. И тоже улыбнулся.

— Мы придем. Обязательно.

 

* * *

 

Шелестнула занавеска.

И ювелир вернулся. Поставил на столик перед Лилиан небольшой сундучок, склонился в поклоне.

Лиля распахнула крышку. И не удержалась от возгласа восхищения.

Красота!

Были б у нее деньги…

Два небольших изумруда, травянисто-зеленого, насыщенного оттенка ограненные в виде кабошонов — а вот и самое главное!

Лиля вытащила один из гнезда, посмотрела на сережку и покачала головой.

— присядьте, почтенный Хельке.

— Госпожа графиня! При вас! Я не смею!

— а вы присядьте. Поговорим.

— Ваше сиятельство?

Кажется, мужчина ожидал от нее неприятностей. Но Лиля его разочаровала.

— Скажите, почтенный, у вас все серьги такие?

Серьги ей не понравились своей застежкой. То есть ее отсутствием. Висит изумруд на проволочке, проволочка продевается в ухо. И чуть загнута сзади. Ну ладно еще так дешевые сережки носить. Но дорогие?

— ваше сиятельство?

— Да носить их уж больно неудобно…

Взгляд ювелира на миг стал острым.

— Так все делают, ваше сиятельство…

— Так и мои серьги сделаны. А я хочу, чтобы вы переделали, как мне нравится!

— Это как же, ваше сиятельство?

— Бумага и перо есть?

Хельке кивнул и достал откуда-то из-за конторки бумагу перо и чернильницу.

Лиля ухмыльнулась.

Самую обычную. Не непроливайку.

А ведь…

Есть ли с собой?

Кажется, нет. Ну да ладно! Только дуры выкладывают все карты на стол.

Лиля обмакнула перо в чернила и аккуратно изобразила на бумаге сережку.

Самую обычную.

С английским замочком.

— Это несложно сделать. Из любого металла.

Ювелир вгляделся. Поднял брови.

— Ваше сиятельство, я такого никогда не видел…

— А вы посмотрите. Попробуйте сделать. Сначала на чем-нибудь простом. Неблагородном. А как решите поговорить со мной — приходите. Я остановилась в «Свинье и собаке».

— Ваше сиятельство…

Лиля царственно (а то ж! Таким весом!) поднялась с кресла, показывая, что визит окончен.

— Если решите со мной поговорить — я еще буду здесь до конца ярмарки. Может быть, вы пожелаете увидеть еще что-то новенькое…

Ювелир и слова сказать не успел. А женщина улыбнулась — и вышла из лавки.

— А теперь в «свинью и собаку».

Для одного дня хватало событий.

Лиля не могла знать что Хельке, закрыв дверь за странной посетительницей, цыкнул на подручного, чтобы тот закрывал лавочку. И бросился в мастерскую.

Как ювелир, он оценил всю прелесть такого замочка для сережек. Не упадут, не потеряются, не вылетят из прелестных (или не очень) ушек…

А если об этом никто не знает…

Хельке вполне официально состоял в гильдии ювелиров.

Он мог обратиться в совет гильдии и потребовать свой процент…

 

* * *

 

Остаток дня Лиля грохнула на расспросы. Побеседовала с хозяином таверны. И узнала нечто весьма ее обрадовавшее.

В Ативерне были гильдии!!!

Гильдия ювелиров, ткачей, портных каменщиков, кожевников, купцов…

И это было замечательно. То, что нужно для ее планов.

Как оказалось, здесь уже понимали, что секрет мастерства не утаишь надолго. Ладно если это метод выделки кожи. И то — учеников брать придется, подмастерий…

А если огранку камня? Или что-то еще? Что легко повторить?

Но делиться тоже не хотелось!

И чья-то умная голова придумала так.

У гильдий были главы. Те, кто состоял в гильдии, работали под ее защитой и охраной. Да они платили вступительные взносы. И платили что-то вроде налога. Но случись что…

Ты разорился и умер?

Твою вдову поддержит гильдия, а твоим детям не дадут пропасть. Их выучат делу. Хотя как учат подмастерьев в гильдии — это серьезный вопрос. И лупят, и не кормят досыта, и убить могут, и из подмастерьев выпустят далеко не сразу… минусов — до фига. Но канава под забором всегда тебя дождется.

Ты придумал что-то новенькое?

Заяви об этом главе гильдии.

Не держи секрет в тайне. Он разойдется по мастерам, а ты в течение пяти лет (может, больше, может, меньше) будешь получать свой процент. Это зависит от выгоды твоего изобретения.

И это Лиле очень понравилось.

Опять-таки, ты можешь и не вступать в гильдию.

Но тогда ты работаешь на свой страх и риск. Тебя никто не защищает. Как и твое мастерство. Заставлять тебя не будут. Зато могут удавить по-тихому, задавить твое производство. Поджечь мастерскую. Навредить семье. Короче, не добровольно, так принудительно. Все равно окажешься в гильдии. В каждом городе свой цех, свой цеховой старейшина в столице — глава гильдии.

Да подворовывает не без того. Но все равно выгода налицо.

Лиля подумала, что она может многое подсказать местным ювелирам.

И не только им.

Знания.

Кто-то пел — мои года, мое богатство.

Ан нет!

Богатством Лили были ее знания. И она собиралась их применить. Пусть через Хельке. И плевать что он — эввир. Лишь бы прибылью делился честь по чести. А там посмотрим.

 

* * *

 

На корабле Лейфа встретил встревоженный взгляд Ингрид. Но бросаться к мужу она не стала — понимает. Все понимает.

Вирманин звонко свистнул, привлекая внимание.

— Все на палубу! У меня важные новости!

Такими словами не пренебрегают. Через десять минут все вирмане, включая жен и детей, уже слушали своего капитана. И лица их расплывались в довольных улыбках.

Отлично!

Им нашлось место!

Они будут жить в графстве Иртон, в родовом поместье.

Сначала в замке. Потом им построят дома, если они пожелают. Несколько лет они будут служить графине Иртон. Но графиня женщина умная и серьезная. Немного со странностями, но дело с ней иметь можно. Платить им будет хорошо, но деньгам счет знает.

Лейф обстоятельно отвечал на вопросы. А когда все разошлись обсуждать — подошел к Ингрид.

Обнял, притянул к себе — и женщина уткнулась лицом в его плечо.

— Ты была права, радость моя. Она умная женщина.

— я знала. Ты у меня самый лучший! И замечательный!

Лейф обнял женщину.

— Знаешь, она какая-то странная.

— Да?

Проблемы Лилиан Иртон волновали женщину намного меньше, чем теплая мужская рука, обнявшая ее за талию.

— Почему она странная?

— Она со всеми обращается одинаково, — сформулировал Лейф то, что его беспокоило.

— Одинаково?

— Я слышал, как она разговаривает со своими крестьянами. Со мной. С мэром. С ювелиром из эввиров. Понимаешь, мы для нее все равны. Она со всеми разговаривала уважительно.

— Даже с эввиром?

Нельзя сказать, что вирмане и эввиры не любили друг друга. Но Ингрид знала, как к ним относятся.

— Ее это не волновало. Для нее он прежде всего был человеком. И… ко всем она относится словно бы с опаской.

— Странно…

— Очень странно. Радость моя, она хотела с тобой познакомиться…

— Со мной?

— Я ей сказал, что вирмане не слуги…

— А что она ответила?

— Что душа у всех одна.

— Душа одна. Но она — графиня.

— Я думаю, через десять минут разговора, ты об этом забудешь. Она умеет быть очень обаятельной, когда пожелает.

— И для тебя?

Лейф только фыркнул.

— Свет мой, для меня в этом мире есть только одна женщина. Ты. А Лилиан Иртон… она помогла нам. Нам служить ей, жить в ее доме, есть ее хлеб… почему бы вам не попробовать найти общий язык?

Ингрид кивнула. Но как-то неуверенно.

Если эта толстая стерва положит глаз на ее мужа — она ей все косы выдерет!!!

 

* * *

 

Его Величество Эдоард Восьмой посмотрел на сына.

— Проходи. Садись.

Рик одарил отца белозубой улыбкой и присел на стул.

— Что случилось, отец?

— Тебе через пару дней отправляться в Уэльстер.

— Да. Кстати, Джес пробил в посольстве место…

— Об этом — потом. Рик, я очень тебя прошу — не торопись с выбором.

Рик поднял брови.

— Даже если тебе понравится девушка, даже если ты потеряешь от нее голову — не спеши делать ей предложение. Пообещай мне.

Рик пожал плечами.

— Обещаю. А почему…

— Ты знаешь, как мы познакомились с Джесси?

— Да. На твоей свадьбе.

— Я не хочу, чтобы ты повторил мою судьбу. Присматривайся к девушкам, выбирай, если понадобится — мы пригласим их приехать сюда, может даже так будет и лучше…

— Почему бы сразу этого не сделать?

— Потому что на месте ты можешь узнать много того, что не узнаешь здесь. Присмотрись к девушкам у них дома — а потом посмотришь на них — здесь. Где все чужое и незнакомое.

— Ты так серьезен…

— Имоджин так и не стала мне женой. А когда поняла, что я ее не полюблю — стала моим врагом. У нас обошлось без серьезных последствий. Но смерть твоего старшего брата, смерть Джайса…

Оговорка многое сказала Рику.

Эдмона отец даже не назвал по имени. А Джайса…

— Ты был очень близок с графом.

— Они с Джесс были одним целым. А я ее любил. Джайс стал мне почти братом. Как надеюсь тебе — Джес?

— Мне жалко, что мы не родные по крови.

— Довольствуйся тем, что есть, — Эдоард погрозил сыну пальцем.

Эту тайну он унесет с собой в могилу. Лучше Джесу не знать, что в его жилах есть королевская кровь. Да и Рику тоже.

Целее будут.

Нет, Эдоард не боялся, что Джес затеет что-то против брата. Или Рик…

Но что знает один — не знает никто. А вот если рассказать мальчикам… неизвестно где и когда всплывет эта тайна. А при дворе хватает подонков, любящих играть чужой жизнью.

Мальчишки же еще…

Дал бы Альдоная ему еще лет десять жизни, хотя бы десять лет…

Джесс подождет его. И Джесс, и Джайс — они оба там, за порогом.

— Пап, я обещаю присмотреться, — Рик порывисто скользнул на колени к креслу отца, и Эдоард, совсем как в детстве, потрепал густые светлые вихры.

— Не соверши моей ошибки, сынок. Что там у Джеса с этой вдовушкой?

— Кажется, все серьезно.

— Плохо.

— Отец…

— Ты не забыл, что Джес — женат? И ему нужен наследник от Лилиан?

— Забудешь такое… бочка с салом!

— Цыц! Ты знаешь, что верфи Августа одни из лучших в стране!

— Знаю. Ради такого на свинье женишься. Но делать ей наследника… брррр….

— А необходимость. С Джесом я еще поговорю. Пусть сначала сделает законного ребенка, а потом гуляет на стороне. Иначе — сам понимаешь, закон суров.

Рик понимал.

Если Лилиан умрет, не оставив Джесу наследника, ее приданное останется у Джеса. Да.

Но это — деньги.

Много, но только деньги.

А верфи, которыми до сих пор заправляет старый Август, не достанутся никому.

Август завещает их той же церкви. Он человек религиозный. А этого Эдоард не хотел. Его Величество, хоть и верил в Альдоная, но искренне считал, что после Бога — на земле король. А потом уже и церковь. И лучше не давать ей слишком много воли. А то вон, в Уэльстере — Гард до сих пор с ними ругается!

Наглость какая — короля судить!

— я напомню ему. Но мне кажется, что там любовь.

— Если кажется — молись Альдонаю. Иди уж, шалопай. Ты, надеюсь, с собой никого не тащишь?

Рик замотал головой.

Последняя его пассия оставалась дома, весьма недовольная. Но Рик сначала был принцем Ативерны, а потом уже мужчиной и рыцарем. Если ты, дорогая, можешь расстроить мое сватовство, а заодно и союз с соседями — сиди лучше дома.

А что дуешься… так баб много. Найдем, кому юбку задрать.

Еще как найдем.

Эдоард улыбнулся.

— Ладно. Иди. И поговори с Джесом.

— А ты с ним не поговоришь?

— Поговорю. Только я в кабинете, а ты за бутылкой вина. Авось не я, так ты ему втолкуешь.

Рик только головой покачал.

— Ваше величество, вы — интриган.

— Учись, пока я жив.

— Буду учиться.

Рик раскланялся и вылетел из кабинета.

Эдоард улыбнулся ему вслед.

Уэльстер.

Ивернея.

Кого бы не выбрал сын — это будет неплохо. Главное — пусть будет счастлив.

Королева должна быть супругу опорой и помощью. А не камнем на ногах.

Даст-то Бог, мальчику удастся то, что и ему с Джесс.

Помоги ему, Альдонай.

 

* * *

 

Лонс очнулся в темноте. И задохнулся от вони, ударившей в нос. На миг ему показалось, что он ослеп — или вообще умер, но тяжесть цепей, мерзкий запах немытых тел и испражнений… После смерти такого не бывает.

— Где я?

Он не ждал ответа. Но…

— В трюме «Звездной чайки». Тебя вчера притащили.

Вчера…

Лонс вспомнил шута, беседу…

Голова болела зверски, но он все помнил.

— Работорговцы?!

— Угадал, парень.

Лонс застонал и прислонился затылком к стене трюма. Это явно был трюм корабля. Чуть покачивало, слышался плеск воды…

— И что с нами сделают?

— Пойдут вдоль побережья в Ханганат. Если не сдохнешь — там тебя и продадут…

Почему-то такая перспектива учителя не радовала. Но и выбора не предоставлялось.

Тяжесть цепей надежно обрывала все попытки сопротивления.

Анелюшка… бедная моя девочка, что же с тобой сделают…

 

* * *

 

Лиля с удовольствием смотрела на Лейфа и Ингрид.

Замечательная пара. И любят друг друга. Аж светятся.

Он — высокий, мощный, похожий на могучий дуб. И рядом тоненькая березка-Ингрид. Красиво… жаль, она не художник. Так, ходила в доме пионеров, но лучшее, что она могла нарисовать — черный квадрат. Или синий. Какую краску дадут. И то — по трафарету.

Вот батики получались красивые… кстати!

А может ли она сделать краски?

Лиля прищурилась.

Ну, киноварь. Или что еще?

Из красной и жёлтой глины, тонко ее, растерев, можно получить красный и жёлтый краситель, черный — уголь, белый — мел, голубой или зелёный даёт малахит и лазурит. Зелёный пигмент дают и окиси металлов. Ну и связующее вещество. Масло, мед, яйцо… еще можно что придумать… кофе, хна, из луковой шелухи опять же краску варят, из зверобоя… натуральный красный!

Вопрос — как найти филиал геологоразведки?

Не самой же по полям ползать?

— Добрый вечер, ваше сиятельство.

Оказывается с ней уже разговаривают — а она все в химии…

— Добрый вечер. Лейф, Ингрид… Присаживайтесь. Угощайтесь.

На столе стояли кувшин с легким вином и тушеные овощи. Лиля бы и вино не пила, но выбора нету. Компот тут не варят.

— Благодарю, ваше сиятельство.

— Нам надо многое обговорить. Вы поступили ко мне на службу, — взяла коня за рога Лиля. — И служба уже началась. Вот задаток.

На стол мягко опустился тяжелый кошелек. В кошельке лежало пять золотых. Лиля решила пока много не давать. Потом выплатит с процентами.

Лейф даже не шевельнулся.

— Задаток вы внесли, когда моих людей вытащили. Ваше сиятельство, а что вы хотели найти на ярмарке?

Лиля прищурилась.

Тоже не тянет время? Это правильно.

— Ювелира я уже нашла. Еще мне нужен кузнец — хороший. И стеклодув. Это первое.

— Это несложно. Я знаю хорошего кузнеца. А стеклодув здесь вообще всего один. Ремесло редкое…

Лиля кивнула.

— Отлично. А теперь вот что. Я не просто так сюда прибыла. Мне нужно было закупить коров, овец, коз, свиней… у меня люди зимой с голоду перемрут.

Лиля кратко пересказала ситуацию в Иртоне. И замолчала, глядя на кувшин.

Если она ошиблась в этих людях — лучше сразу их отпустить. Все равно дела не будет…

Но заговорил не Лейф. Заговорила Ингрид.

Сначала она сидела, как мышка. Но видя, что Лилиан не проявляет к Лейфу никакого интереса, да и вообще ужасно простая и добрая женщина — решила-таки подать голос.

— Госпожа графиня, а как вы их кормить будете?

— Кого?

— Коров.

Лиля вздохнула.

— Не знаю. Можно и корма закупать…

— Госпожа, а почему не коз? На Вирме все их держат? Это и мясо, и шерсть, и молоко, и прокормить их легче… я уж не говорю, что доставить их легче…

Доставить…

Твою ж…

Лиля выдохнула, осознавая самое слабое место своего плана.

Сто коров.

Стадо?

Офигенное.

Даже пятьдесят коров — и то стадо.

И чтобы его перегнать — нужен десяток ковбоев Мальборо. Только перегнать. А охранять?

А до Иртона неблизко…

Лиля едва не застонала в голос.

Что же делать, что делать…

 

* * *

 

— все в порядке, — ворвался в ее мысли голос Лейфа. — Госпожа графиня, вы думаете, крестьяне не рассчитывали пережить эту зиму без вашей помощи?

В голосе вирманина читалась легкая ирония. Отчетливая. Но не особо оскорбительная. Кажется, он уже понял, что Лиля плохо разбирается в сельском хозяйстве — и чуть-чуть подталкивал ее в нужном направлении.

А правда — как крестьяне собирались жить? Если бы истинная Лилиан так и оставалась сама собой?

А вот так вот. Перемереть всем коллективом?

Ой, вряд ли. И отсюда выявляется печальное — ее просто разводят на помощь пролетариату. И ведь не то, чтобы жалко…

— полагаю, мне нужно зерно, — решилась она. — Много. И закупить проще, и доставить легче…

— И зимой можно раздавать тем, кому особенно плохо, — кивнула Ингрид.

Лилиан подумала про родной дом. Запасы, картошка, морковка, свеколка…. Интересно, тут это есть? Если найдется картошка — это будет чудо. Но и другие культуры… было у них время, когда питались армейской тушенкой — и тем, что вырастили на огороде.

— Зерно — да. Его можно закупить — и пусть купцы доставляют на своих кораблях, — Лилиан сморщила нос. — Рожь, просо, гречиха… а вы, раз уж пойдете в Иртон — не откажетесь проконтролировать купцов, чтобы они куда-то не туда не заплыли?

— а мельница у вас есть? — опять влезла Ингрид.

Лиля подумала, что даже об этом не знает. И отметила себе — надо подумать. Водяная или воздушная… до чего тут уже доросли… черт! Почему она ничего не знает об устройстве мельниц?! Ведь могла, могла столько полезного прочитать? А в голове только одно — большое колесо и маленькое. Во сколько раз маленькое колесо меньше большого, во столько раз оно быстрее вращается. И детская сказка о черте-мельнике, прочитанная прорву лет назад…

Очень полезно.

— Должна быть, — неуверенно вздохнула Лиля. — старосту, что ли, позвать?

Лейф кивнул.

— Кого?

Лиля оглянулась.

Арт Видрас и Шерл Ферни куда-то подевались. А вот Жан Корье был рядом.

Интересовался чем-то у симпатичной служанки. Точно, вопросами восточной философии… перетопчется.

Лейф проследил за взглядом Лилиан — и кивнул.

Грохот обуха топора об пол был… оглушительным. Подскочили даже вязанки лука на стенах. Жан обернулся — и был кивком призван к столу. Чтобы спустя десять секунд попасть в оборот.

Лиля только глазами хлопала.

Она и половины не знала того, о чем спрашивала Ингрид. Ну не доводилось ей заниматься сельским хозяйством!

Не доводилось!!!

Она и не знала.

Ни про мельницу.

Ни про то, что мельница принадлежит графу (вот как?) и каждый, кто пожелает ей пользоваться — платит за помол. Управляющий этим занимался.

Лиля подумала, что сейчас народ на халяву попользовался мельницей. Наверняка. Ну да ладно. Хорошо, когда есть повод для разноса. Виноватыми управлять проще.

Ни про стада — оказалось, что какие-никакие, а коровы в деревнях есть. Хотя и доятся плохо, и…

Но попытки пожаловаться Ингрид пресекала мгновенно. Как поняла Лиля, местные коровы давали до пятнадцати литров молока. И это было плохо. Но закупать новый скот… извините. Его еще где-то держать надо! Кормить!

И вообще — оно не передохнет на местных подножных?

А Ингрид выспрашивала про коз, овец, домашнюю птицу, про уловы и удои, про количество шерсти и про какие-то нитки, про засеянные десятины — и про то, сколько собирают с урожая с одной десятины…

Лиля перестала понимать, о чем идет речь примерно на середине разговора.

Нет, она вслушивалась. Старалась уяснить себе, что и к чему. Но… для Ингрид это все было привычно. А вот для Лили — сплошные вопросы.

Ну какая разница, сколько дает молока одна коза? Все равно ведь их мало…

Лейф поймал растерянный взгляд графини — и тихо шепнул, стараясь, чтобы не слышал Жан:

— Ингрид учили управлять хозяйством…

Лиля кивнула.

Понятно. Вот откуда у девочки такая хватка. Прямо хоть управляющим ставь.

С другой стороны… есть еще и Эмма.

Если две… три умных женщины найдут общий язык — хозяйство процветать будет. Только вот…

Насколько можно доверять Эмме?

Она умная, даже очень. Но ведь о многом и умалчивала. С другой стороны — она одинока и беззащитна. Это Ингрид может позволить себе многое — за такой спиной, как у Лейфа. А Эмме приходилось оглядываться и на крестьян — это и к гадалке не ходи.

Ничего, разберемся.

Это же нормально — не знаешь сама — как?

Найди того, кто знает.

И Лиля сидела, молча попивала эль и стимулировала доброй улыбкой голодной гадюки Жана, когда тот начинал вилять в каких-то вопросах.

Наконец Ингрид закончила опрос — и кивнула, словно своим мыслям.

— М-да. Ваше сиятельство, зерно закупать надо обязательно. Но раздавать не сразу, а по мере необходимости.

— а скот?

— Дело в том, что у вас плохие выпасы. Почти как у нас, только у вас болота, а у нас — камни. А хороший скот и кормить надо хорошо. Да и перемереть он может — условия-то разные… Если вот пару быков закупить на племя да десяток коров…

Лиля задумалась.

Это получится дешевле. Можно будет взять действительно хороший скот. Кажется, вирманка в этом разбирается…. а нет — так еще кого-нибудь найдем!

И доставить легче… и прокормить — можно вообще в замке оставить. Там что-то вроде скотного двора точно есть. Утеплить — и нормально. Будет персональный коровник, да и свежее молоко в тему…

А можно сметанку сквашивать, творожок…

А быков… ну да. Если они покроют деревенских коров…

М-да. Это дело хорошее. Но доставка? Блин!!! Вот как люди жили раньше — без поездов, передвижных фургонов и нормальных дорог?!

Вот так вот. И живи, как тебе больше нравится.

— идея про быка мне нравится.

— а еще можно закупить коз. Наших, вирманских. Они шерсть дают хорошую. И неприхотливы.

— а они здесь продаются?

— Надо смотреть на ярмарке.

Лиля кивнула.

— А если я их закуплю — Ингрид, ты понимаешь, что ты и женщины с корабля — единственные кто может поработать с шерстью. Вы не откажетесь?

Ингрид тряхнула головой.

— не сидеть же зиму, сложа руки?

— О, вот этого бояться не стоит, — Лилиан весело улыбнулась. — Работы будет — с ног собьемся. Но все окупится.

— Во всяком случае, постараемся.

— Ингрид, скажи, а кружево вы делать умеете?

Судя по вскинутым бровям вирманки, крючком тут вязать еще не умели. А вот Аля — умела. И крючком. И коклюшки. И шитое кружево. И даже кружево с бисером.

Надо только вспомнить получше, что и как. И попробовать поработать. Сковать крючок может любой кузнец. Даже деревенский. Коклюшки вообще вырезаются из дерева. Набивается соломой подушка — и все сводится к двум элементам — сплести и перевить. И рождается вологодское (брянское, смоленское и т. п.) кружевное чудо.

— Кружево? Это очень дорого. Из Эльваны привозят полоски кружева, но стоит оно таких денег…

Судя по лицу Лейфа — завтра он отправится смотреть кружево. Нельзя же, чтобы у его жены не было такой мелочи. Лиля хитро улыбнулась.

— А если кружевные накидки? Или платье?

Аля когда-то сама связала себе платье крючком. Из разноцветных ниток. Сшила под него чехол — и пришла на выпускной. Народ ошалел. А вот уметь надо! Денег-то не было, а платить бешеную сумму за китайскую тряпку средней паршивости… Щаззз!

Судя по глазам Ингрид…

— А вы умеете, ваше сиятельство?

Лиля улыбнулась.

— Об этом мы потом поговорим. В Иртоне.

Вирманка кивнула.

— Хорошо. А еще… скоро рыба пойдет с нереста. Надо ставить верши, сети, ловить, солить, коптить… на одной рыбе можно будет протянуть долго. Рыба, зерно… можно птицу закупить. Но лучше цыплят — и подрощенных. Или уток, гусей…

Лиля слушала юную вирманку — и думала, что ей повезло.

Ингрид многое знает и умеет. Будь они на Вирме — Лейф мог бы спокойно отправляться в море. Его жена справилась бы с любым хозяйством.

Эмма тоже поможет. Ну и сама она в стороне не останется.

Перезимуют.

А с весны начнут разворачиваться по-настоящему. Надо подумать об удобрениях — кстати, если закупать птицу — чего далеко ходить?

Устроить селитряницы — для разных нужд.

Посмотреть, какие тут есть культуры — и вводить трехполье. Или хотя бы как-то повысить плодородность почвы. Посадить тот же подсолнух, потом его запахать… или какие тут есть клубеньковые?

Ведь читали же дуре на ботанике!!!

Читали!!!

Какого ж ты толком не слушала?!

Ладно.

Успокойся, расслабься и не нервничай.

Все, единожды услышанное человеком, оседает у него в мозгу. И рано или поздно оттуда выползет. А учитывая, как ты все это дело зубрила для поступления в мед…

Скорее даже рано, чем поздно.

Лиля чуть успокоилась, расслабилась и улыбнулась.

— Лейф уже сказал, что первое время вы все будете жить в замке? А потом что-нибудь придумаем?

— Сказал. Ваше сиятельство, а ваш супруг точно не будет против?

Лиля пожала плечами.

— Ввиду его отсутствия, его одобрение меня не волнует.

 

* * *

 

Джес Иртон в это время как раз собирался на свидание.

Его ждала Адель…

Милая, нежная, хрупкая… такая красивая… такая трогательно беспомощная… правильно ли он сделал, что тащит ее с посольством?

С другой стороны, расставаться с женщиной совершенно не хотелось.

Нет, Джес отчетливо осознавал, что пожениться они не могут. Во всяком случае, пока Лилиан жива. И у него нет наследника.

Да и церковь больше четырех браков не разрешит.

Но разве это повод держаться подальше от прекрасной женщины?

Джес вспомнил ее рассказ о замужестве и вздохнул.

Бедная девочка. Совсем ребенком ее выдали за старика… и ей еще пришлось за ним ухаживать несколько лет. А когда он умер — Адель решила уехать из дома, где ей пришлось так тяжело. И отправилась в столицу.

У мужа был здесь дом. А я надеялась, что здесь мне ничего не напомнит о моем горе…

Пока у них еще ничего не было. Но может быть через месяц — другой… Джесу нравился процесс охоты. И только иногда мелькало смутное сомнение — не переходит ли охота в нечто большее?

Джес не догадывался, что его медленно, но верно загоняют в самую старую ловушку, заставляя быть рыцарем по отношению к несчастной и обиженной жизнью женщине.

А с другой стороны…

Джес видел, как смотрели друг на друга дядя Эд и его жена.

Где бы они ни появлялись — между ними, казалось, искры летели. Но это была не только страсть. Еще и глубокая нежность, понимание, тепло… любовь — во всех ее проявлениях.

У Джеса пока такого к Адель не было.

Или только — пока?

Он и сам не мог ответить на этот вопрос.

Итак.

Цветы.

Украшение — скромная золотая брошка с сапфиром. Адель оценит. Скромно, но выполнено с большим вкусом.

М-да.

И отчета от управляющего до сих пор нет.

Раньше Эдор не задерживался. С другой стороны — мало ли что?

Иртон его владельца сильно не интересовал. Прибыль у Джеса шла совсем от другого. У него (сначала у его отца, а потом и у него) были свои верфи, корабли, Джес занимался торговлей, а сейчас, объединившись с тестем, вообще собирался развернуться во всю ширь. В конце концов, в Ханганат можно и морем ходить. А если усовершенствовать корабли… ладно, это дело будущего.

Кто-то скажет — не подобает!

Еще Джайс Иртон в ответ на такое только плечами пожимал. Мол, не завидуйте. Пусть не подобает. Но вы выколачиваете последние гроши из земли, а я могу даже не собирать налоги с крестьян. А торговать можно и чем-то вполне благородным. Не скотиной, а допустим, породистыми лошадьми, пряностями, драгоценными камнями, разными редкостями… почему нет?

Date: 2015-07-27; view: 269; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию