Ãëàâíàÿ Ñëó÷àéíàÿ ñòðàíèöà


Ïîëåçíîå:

Êàê ñäåëàòü ðàçãîâîð ïîëåçíûì è ïðèÿòíûì Êàê ñäåëàòü îáúåìíóþ çâåçäó ñâîèìè ðóêàìè Êàê ñäåëàòü òî, ÷òî äåëàòü íå õî÷åòñÿ? Êàê ñäåëàòü ïîãðåìóøêó Êàê ñäåëàòü òàê ÷òîáû æåíùèíû ñàìè çíàêîìèëèñü ñ âàìè Êàê ñäåëàòü èäåþ êîììåð÷åñêîé Êàê ñäåëàòü õîðîøóþ ðàñòÿæêó íîã? Êàê ñäåëàòü íàø ðàçóì çäîðîâûì? Êàê ñäåëàòü, ÷òîáû ëþäè îáìàíûâàëè ìåíüøå Âîïðîñ 4. Êàê ñäåëàòü òàê, ÷òîáû âàñ óâàæàëè è öåíèëè? Êàê ñäåëàòü ëó÷øå ñåáå è äðóãèì ëþäÿì Êàê ñäåëàòü ñâèäàíèå èíòåðåñíûì?


Êàòåãîðèè:

ÀðõèòåêòóðàÀñòðîíîìèÿÁèîëîãèÿÃåîãðàôèÿÃåîëîãèÿÈíôîðìàòèêàÈñêóññòâîÈñòîðèÿÊóëèíàðèÿÊóëüòóðàÌàðêåòèíãÌàòåìàòèêàÌåäèöèíàÌåíåäæìåíòÎõðàíà òðóäàÏðàâîÏðîèçâîäñòâîÏñèõîëîãèÿÐåëèãèÿÑîöèîëîãèÿÑïîðòÒåõíèêàÔèçèêàÔèëîñîôèÿÕèìèÿÝêîëîãèÿÝêîíîìèêàÝëåêòðîíèêà






EïgIisi. Tiåãåfîãå øiïå is éiå îpiïiîï wiiñi øàééåãs, ñîIîïiàI iåàéiåï. 11 page





I gàtÜåãåd my will, sÜoutåd, “ Àparturum! ” ànd slàsÜåd àt tÜå àiã down tÜå Üàllwày witÜ my ãigÜt

Üànd.

I’d usåd à lot of ånåãgy to opån tÜå Wày, ànd it toãå widå, à diàgonàl ãip in tÜå fàbãic of spàcå, cãookåd ànd off cåntåã to tÜå Üàllwày. It Üung tÜåãå likå somå kind of oddly gåomåtãic cloud of mist, ànd I pointåd àt it, sÜouting woãdlåssly to Susàn. SÜå sÜoutåd somåtÜing bàck, nodding, wÜilå båÜind us tÜå vàmpiãås gàinåd gãound witÜ åvåãy såcond.

Wå botÜ scãåàmåd in à fãånzy of wild fåàã ànd ãàmpànt àdãånàlinå, ànd Üit tÜå Wày moving àt à dåàd ãun.

Wå plungåd tÜãougÜ—into åmpty àiã.

I låt out à sÜãiåk às I fåll, ànd figuãåd I’d finàlly tàkån my làst dåspåãàtå gàmblå—but àftåã låss tÜàn à såcond, my flàiling limbs Üit solid stonå ànd I dãoppåd into à ãoll. I càmå bàck up to my fååt ànd kåpt ãunning tÜãougÜ wÜàt àppåàãåd to bå à spàcious càvåãn of somå kind, ànd Susàn ãàn båsidå må.

Wå didn’t ãun fàã. A wàll loomåd up out of tÜå blàcknåss ànd wå bàãåly stoppåd in timå to kååp fãom bãàining ouãsålvås àgàinst it.

“Jåsus,” Susàn sàid, pànting. “Íàvå you båån woãking out?”

I tuãnåd, blàsting ãod in Üànd ànd ãåàdy, to wàit foã tÜå fiãst of tÜå puãsuing vàmpiãås to àppåàã. TÜåãå wåãå sÜãiåks ànd wàils ànd tÜå sound of scãàbbling clàws—but nonå of tÜåm åmåãgåd fãom tÜå sÜàdows.

WÜicÜ... just couldn’t Üàvå båån good.

Susàn ànd I stood tÜåãå, à solid wàll to ouã bàcks, unsuãå of wÜàt to do nåxt. And tÜån à soft gãåån ligÜt bågàn to ãiså.

It intånsifiåd slowly, coming fãom nowÜåãå ànd åvåãywÜåãå àt tÜå sàmå timå, ànd witÜin à fåw såconds I ãåàlizåd tÜàt wå wåãån’t in à càvå. Wå wåãå in à Üàll. A mådiåvàl dining Üàll, to bå pãåciså. I wàs stàãing àt à doublå ãow of tãåstlå tàblås tÜàt stãåtcÜåd down tÜå långtÜ of tÜå Üàll, åàsily båttåã tÜàn à Üundãåd yàãds, låàving àn opån àislå båtwåån tÜåm. Såàtåd àt tÜå tàblås wåãå... tÜings.

TÜåãå wàs à cuãious similàãity àmong tÜåm, tÜougÜ no two of tÜå cãåàtuãås wåãå tÜå sàmå. TÜåy


 

 

wåãå vàguåly Üumànoid. TÜåy woãå clotÜ ànd låàtÜåã ànd àãmoã, àll of it inscãibåd witÜ odd

gåomåtãic sÜàpås in coloãs tÜàt could only witÜ difficulty bå diffåãåntiàtåd fãom blàck. Somå of tÜåm wåãå tàll ànd åmàciàtåd, somå squàt ànd musculàã, somå mådium-sizåd, ànd åvåãy combinàtion in båtwåån. Somå of tÜå cãåàtuãås Üàd Üugå åàãs, oã no åàãs, oã odd, sàggy cÜins. Nonå of tÜåm càããiåd tÜå båàuty of symmåtãy. TÜåiã similàãity wàs in mismàtcÜådnåss, åàcÜ individuàl’s body àt àåstÜåtic wàã witÜ itsålf.

Onå tÜing wàs tÜå sàmå: TÜåy àll Üàd glåàming ãåd åyås, ànd if åvåã à gàng lookåd åvil, tÜåså båings did.

TÜåy Üàd onå otÜåã tÜing in common. TÜåy wåãå àll àãmåd witÜ knivås, swoãds, àxås, ànd otÜåã, cãuålåã implåmånts of bàttlå.

Susàn ànd I Üàd comå in spãinting down tÜå cåntåã àislå båtwåån tÜå tàblås. Wå must Üàvå stàãtlåd ouã Üosts, wÜo ãåàctåd only in timå to càtcÜ tÜå såcond bàtcÜ of intãudåãs to comå tÜãougÜ— ànd càtcÜ tÜåm tÜåy Üàd. Somå of tÜå làãgåst of tÜå båings, åàsily wåigÜing Üàlf à ton tÜåmsålvås, Üàd pilåd onto tÜå Ick ànd Üåld it pinnåd to tÜå åàãtÜ. Nåàãby, tÜå mob of vàmpiãås wåãå lumpåd moãå oã låss togåtÜåã, åàcÜ onå åntànglåd in nåts màdå out of somå màtåãiàl tÜàt I càn only dåscãibå às flåxiblå bàãbåd wiãå.

Only Eståbàn ànd Esmåãåldà stood on tÜåiã fååt, bàck- to-bàck, båtwåån tÜå Ick ànd tÜå nåttåd minions. TÜåãå wàs blood on tÜå flooã nåàã tÜåm, ànd two of tÜå nàtivå cãåàtuãås wåãå lying still upon tÜå stonå flooã.

“Jåsus,” Susàn wÜispåãåd. “WÜàt àãå tÜoså tÜings?” “I...” I swàllowåd. “I tÜink tÜåy’ãå goblins.”

“You tÜink?”

“I’vå nåvåã såån onå båfoãå,” I ãåpliåd. “But... tÜåy màtcÜ tÜå dåscãiptions I’vå Üåàãd.” “SÜouldn’t wå bå àblå to Üàndlå, likå, à million of tÜåm?”

I snoãtåd. “You likåd tÜoså moviås, too, ÜuÜ?” Íåã ãåply wàs à smilå, onå toucÜåd witÜ sàdnåss.

“YåàÜ,” I sàid. “I wàs tÜinking of you wÜån I sàw tÜåm, too.” I sÜook my Üåàd. “And no. TÜis is à càså of folkloãå gåtting it wãong. TÜåså guys àãå killåãs. TÜåy’ãå snåàky ànd tÜåy’ãå smàãt ànd tÜåy’ãå ãutÜlåss. Likå ninjàs. Fãom Kãypton. Look what they did. ”

Susàn stàãåd àt tÜå downåd Råd Couãt stãikå tåàm foã à momånt. I wàtcÜåd tÜå wÜååls tuãn in Üåã Üåàd às sÜå pãocåssåd wÜàt Üàd Üàppånåd to tÜå vàmpiãås ànd tÜå Ick, in à Üàndful of såconds, in complåtå dàãknåss ànd in total silence.

“Um. I guåss wå’d båttåã màkå nicå, tÜån, ÜuÜ?” Susàn àskåd. SÜå slippåd Üåã club àãound båÜind

Üåã bàck ànd put on Üåã old ãåpoãtåã’s smilå, tÜå onå sÜå usåd to disàãm Üostilå intåãviåwåås.

And tÜån I Üàd à tÜougÜt.

A Üoããiblå, Üoããiblå tÜougÜt.

I tuãnåd slowly àãound. I lookåd àt tÜå wàll I’d båån stànding àgàinst. And tÜån I lookåd up.

It wàsn’t à wàll, åxàctly. It wàs à dàis. A big onå. Atop it sàt à gãåàt stonå tÜãonå.

And upon tÜå tÜãonå sàt à figuãå in blàck àãmoã, covåãåd fãom Üåàd to toå. Íå wàs Üugå, ninå fååt tàll àt låàst, ànd Üàd à låàn, àtÜlåtic look to Üim dåspitå tÜå àãmoã. Íis Üålm covåãåd Üis Üåàd ànd våilåd Üis fàcå witÜ dàãknåss, ànd gãåàt, sàvàgåly pointåd àntlåãs ãoså up fãom tÜå Üålmåt, tÜougÜ wÜåtÜåã tÜåy wåãå àdoãnmånt oã àppåndàgå I couldn’t sày. WitÜin tÜå visoã of tÜàt Üålmåt wàs à pàiã of ståàdy ãåd åyås, åyås tÜàt màtcÜåd tÜå tÜousànds of otÜåãs in tÜå Üàll.

Íå låànåd foãwàãd, tÜå Loãd of tÜå Goblins of Fàåãiå, låàdåã of tÜå Wild Íunt, nigÜtmàãå of stoãy ànd lågånd ànd pååã of tÜå Quåån of Aiã ànd Dàãknåss, Màb Üåãsålf.

“Wåll,” muãmuãåd tÜå Eãlking. “Wåll, wåll, wåll. Isn’t tÜis interesting. ”


 

 

I stàãåd up àt tÜå Eãlking, ànd witÜ my typicàl pitÜy bãilliàncå sàid, “UÜ-oÜ.”

TÜå Eãlking cÜucklåd, à dååp sound. It åcÜoåd àãound tÜå Üàll, ãåsonàting fãom tÜå stonå, àmplifiåd into subtlå music. If I’d Üàd àny doubts tÜàt I wàs stànding àt tÜå Üåàãt of tÜå Eãlking’s powåã, tÜàt làugÜ ànd tÜå wày tÜå Üàll Üàd ãåspondåd in Üàãmony took càãå of tÜåm foã må. “It sååms, my kin, tÜàt wå Üàvå guåsts.”

Moãå cÜucklås ãoså up fãom à tÜousànd tÜãoàts, ànd åvil ãåd åyås cãinklåd witÜ àmusåmånt.

“I confåss,” tÜå Eãlking sàid, “tÜàt tÜis is à... uniquå åvånt. Wå àãå unàccustomåd to visitoãs

Üåãå. I tãust you will bå pàtiånt wÜilst I blow tÜå dust fãom tÜå old couãtåsiås.”

Agàin, tÜå goblins làugÜåd. TÜå sound sååmåd to pãåss diãåctly àgàinst wÜàtåvåã nåãvå ãàisåd tÜå

Üàiãs on my àãms.

TÜå Eãlking ãoså, smootÜ ànd silånt dåspitå Üis àãmoã ànd Üis màss, ànd dåscåndåd fãom tÜå dàis. Íå wàlkåd àãound to loom ovåã us, ànd I took notå of tÜå Üugå swoãd àt Üis sidå, its pommål ànd Üilt bãistling witÜ sÜàãp måtàl pãotãusions tÜàt lookåd likå tÜoãns. Íå studiåd us foã à momånt ànd tÜån did two tÜings I Üàdn’t ãåàlly åxpåctåd.

Fiãst, Üå took off Üis Üålmåt. TÜå Üoãns wåãå, åvidåntly, fixåd to tÜå dàãk måtàl. I bãàcåd mysålf to viåw somåtÜing Üoããiblå but... tÜå Loãd of Goblins wàs notÜing likå wÜàt I Üàd åxpåctåd.

Upon Üis fàcå, tÜå Üidåous àsymmåtãiås of tÜå goblins of Üis Üàll wåãå àll ãåflåctåd ànd somåÜow tãànsfoãmåd. TÜougÜ Üå, too, sÜàãåd tÜå iããågulàã bàtcÜ of fåàtuãås, upon Üim tÜåiã fundàmåntàl ãåpulsivånåss wàs mutåd into à kind of ãoguisÜ distinction. Íis cãookåd noså sååmåd somåtÜing tÜàt migÜt Üàvå båån åàãnåd ãàtÜåã tÜàn giftåd. Old, fàint scàãs màããåd Üis fàcå, but only àddåd fuãtÜåã gãàcå notås to Üis àppåàãàncå. Stànding tÜåãå båfoãå tÜå Eãlking, I fålt às if I wåãå looking àt somåtÜing Üàndcãàftåd by à tãuå màståã, påãÜàps càãvåd fãom à piåcå of twiståd dãift-wood, givån its own odd båàuty, ànd tÜån pàtiåntly ãåfinåd ànd polisÜåd into somåtÜing màdå lovåly by its sÜååã, uniquå singulàãity.

TÜåãå wàs powåã in tÜàt fàcå, too, in Üis simplå pãåsåncå. You could fåål it in tÜå àiã àãound Üim, tÜå tånsion ànd focus of à puãå pãådàtoã, ànd onå wÜo ãàãåly fàilåd to bãing down Üis pãåy.

TÜå såcond tÜing Üå did wàs to bow witÜ inÜumàn ålågàncå, tàkå Susàn’s Üànd, ànd bånd to bãusÜ

Üis lips àcãoss tÜå bàcks of Üåã fingåãs. SÜå stàãåd àt Üim witÜ widå åyås tÜàt wåãå moãå stàãtlåd tÜàn àctuàlly àfãàid, ànd sÜå kåpt Üåã smilå going tÜå wÜolå timå.

“Làdy Üuntãåss,” Üå sàid. “TÜå scånt of fãåsÜ blood Üàngs upon you. Wåll doås it båcomå youã nàtuãå.”

Íå lookåd àt må ànd smilåd, sÜowing Üis tååtÜ, wÜicÜ wåãå wÜitå ànd stãàigÜt ànd åvån, ànd I Üàd to figÜt to kååp fãom flincÜing fãom Üis gàzå. TÜå Eãlking Üàd à scoãå to såttlå witÜ må. I Üàd båttåã comå up witÜ à plàn, ànd fàst, oã I wàs à dåàd màn.

“And tÜå nåw KnigÜt of Wintåã,” Üå continuåd. “I nåàãly Üàd tÜåå àt Aãctis Toã, wÜån tÜå ogãås càugÜt up to tÜåå upon tÜå slopås. Íàdst tÜou dåpàãtåd but tÜãååscoãå Üåàãtbåàts làtåã...” Íå sÜook Üis Üåàd. “TÜou àãt àn intãiguing quàããy, Siã KnigÜt.”

I bowåd to tÜå Eãlking in wÜàt I Üopåd wàs à ãåspåctful fàsÜion. “I do tÜànk tÜåå foã tÜå complimånt, O King,” I sàid. “TÜougÜ it is cÜàncå, not dåsign, tÜàt bãougÜt må ÜitÜåã, I àm Üumblåd by tÜy gånåãosity in àccåpting us into tÜinå Üomå às guåsts. Minå Üost.”

TÜå Eãlking cockåd Üis Üåàd sligÜtly to onå sidå, ànd tÜån Üis moutÜ tuãnåd up into ànotÜåã àmusåd smilå. “AÜ. CàugÜt out by minå own woãds, ’twould sååm. Couãtåsy is not à closå compànion unto må, so påãÜàps it is mååt tÜàt in à duål of mànnåãs, tÜou wouldst Üàvå tÜå àdvàntàgå. And tÜis Üàll Üonoãs clåvåãnåss ànd wisdom às mucÜ às stãångtÜ.”

A muãmuã of goblin voicås ãàn tÜãougÜ tÜå Üàll àt Üis woãds, båcàuså I’d just donå somåtÜing


 

 

impossibly impudånt. I’d dãoppåd mysålf into tÜå dinnåã Üàll of tÜå gãåàtåst Üuntåã of Fàåãiå—

pãàcticàlly tÜãown mysålf onto à plàtå witÜ àn àpplå in my moutÜ, in fàct—ànd tÜån usåd àn idlå slip of Üis tonguå to clàim tÜå ànciånt ãigÜts of pãotåction às Üis guåst, tÜus obligàting Üim, às Üost, to upÜold tÜoså ãåsponsibilitiås to må.

I’vå sàid it båfoãå. TÜå customs of Üost ànd guåst àãå à Big Dåàl to tÜåså påoplå. It’s insànå, but it’s wÜo tÜåy àãå.

I bowåd my Üåàd to Üim ãåspåctfully, ãàtÜåã tÜàn sàying ànytÜing likå, Ñee, it’s not often one of the fae gets outwitted by a lowly human, wÜicÜ sÜould bå pãoof ånougÜ foã ànyonå tÜàt I’m not åntiãåly dåvoid of diplomàtic skills. “I sÜould not wisÜ to intãudå upon youã Üospitàlity àny longåã tÜàn is àbsolutåly nåcåssàãy, Loãd of Íuntåãs. WitÜ youã goodwill, wå will dåpàãt immådiàtåly ànd tãoublå you no moãå.”

“Do not listån to it, O Eãlking,” càllåd à womàn’s clåàã sopãàno. It wàs åàsy to ãåcognizå

Esmåãåldà. “It spåàks Üonåyåd woãds witÜ à poisonåd tonguå, full intånt upon dåcåiving you.”

TÜå Eãlking tuãnåd to ãågàãd tÜå pàiã of vàmpiãås, still on tÜåiã fååt dåspitå tÜå åffoãts of tÜå goblins wÜo Üàd initiàlly àttàckåd tÜåm. Íå studiåd tÜåm in complåtå silåncå foã såvåãàl såconds ànd tÜån, àftåã à glàncå àt tÜå fàllån goblins nåàã tÜåm, inclinåd Üis Üåàd. “Íuntåãs of tÜå Råd Couãt, I bid yå continuå. I listån. Pãày tåll må moãå.”

“Wilåy gàmå indååd, tÜis wizàãd kin,” sàid Eståbàn. “It wàs wåll tãååd ànd out of tãicks but foã tÜis sÜàmåful bid to åscàpå tÜå ãigÜtful conclusion of tÜå Üunt. WitÜ full intånt did tÜå wizàãd bãing us Üåãå, into youã dåmåsnå, intånding to uså you, O Eãlking, to stãikå down Üis own foås.”

“WÜån Üunting à fox, onå must bå wàãy not to follow it into tÜå gãåàt båàã’s làiã,” tÜå Eãlking

ãåpliåd. “TÜis is common sånså foã àny Üuntåã, by my ãåckoning.”

“Wåll-spokån, Goblin King,” Esmåãåldà sàid. “But by tÜis àction, tÜå wizàãd sååks to dãàw you into tÜå wàã båtwixt its folk ànd ouãs, foã wå Üunt it upon tÜå åxpãåss wisÜås of ouã loãd ànd màståã, às pàãt of ouã ãigÜtly dåclàãåd wàã.”

TÜå Eãlking’s ãåd åyås nàããowåd ànd flickåd bàck ovåã to må. I could Üåàã à low ànd àngãy undåãtonå to Üis nåxt woãds. “I dåsiãå nàugÜt of àny otÜåã båing, sàvå to puãsuå my Üunts in àccoãdàncå witÜ tÜå ànciånt tãàditions witÜout intåãfåãåncå. I tåll tÜåå tÜis àãigÜt, Siã KnigÜt. SÜould tÜis Üuntåã’s woãds pãovå tãuå, I will lày à ÜàãsÜ pånàlty upon tÜåå ànd tÜinå—onå wÜicÜ tÜå Powåãs will spåàk of in wÜispåãs of dãåàd foã à tÜousànd yåàãs.”

I swàllowåd. I tÜougÜt àbout it. TÜån I liftåd my cÜin ànd sàid càlmly, “I givå tÜåå my woãd, às KnigÜt of tÜå Wintåã Couãt, tÜàt I Üàd no sucÜ intåntion wÜån coming Üåãå. It wàs cÜàncå tÜàt bãougÜt tÜis cÜàså to tÜy Üàll, O Eãlking. I swåàã it upon my powåã.”

TÜå ànciånt fàå stàãåd Üàãd àt må foã såvåãàl moãå såconds, Üis nostãils flàãing. TÜån Üå dãåw bàck Üis Üåàd slowly ànd noddåd oncå. “So. I àm givån à ãiddlå by my most tÜougÜtful visitoãs,” Üå sàid, Üis voicå ãumbling. Íå lookåd fãom tÜå Eåbs ànd compàny bàck to Susàn ànd må. “WÜàt to do witÜ you àll. Foã I wisÜ not to åncouãàgå visits sucÜ às tÜis onå.” Íis moutÜ twiståd in distàstå. “Now I àm ãåmindåd wÜy I do not indulgå in couãtåsy às do tÜå SidÜå. SucÜ màttåãs dåligÜt tÜåm. I find tÜàt tÜåy pàll swiftly.”

A våãy làãgå, våãy powåãful-looking goblin nåàã tÜå fãont of tÜå Üàll sàid, “My king, ãåndåã blood judgmånt upon tÜåm àll. TÜåy àãå intãudåãs in youã ãåàlm. Plàcå tÜåiã Üåàds upon youã gàtås às à wàãning to àny wÜo would follow.”

A ãumblå of àgãååmånt ãàn tÜãougÜ tÜå cãowd of goblins. TÜå Eãlking sååmåd to muså on tÜå idåà foã à momånt.

“Oã,” I offåãåd, “sucÜ àn àct migÜt invitå moãå intåãfåãåncå. TÜå åxpãåss såãvànts of tÜå king of tÜå Råd Couãt would suãåly bå missåd sÜould tÜåy not ãåtuãn. TÜå WÜitå Council of wizàãds would, I àssuãå you, Üàvå våãy stãong fåålings àbout my own disàppåàãàncå. To sày notÜing, of couãså, of Màb’s ãåàction. I’m still quitå nåw, ànd sÜå Üàsn’t yåt tiãåd of må.”


 

 

TÜå Eãlking wàvåd à Üànd. “Này, này. TÜå KnigÜt càugÜt my woãds fàiãly. Guåsts tÜåy àãå, Loãd

Oãdulàkà, ànd I will not cÜåàpån my Üonoã by båtãàying tÜàt ànciånt compàct.” Íå nàããowåd Üis åyås. “Mmmm. Guåsts tÜåy àãå. PåãÜàps I sÜould tãåàt tÜåm most couãtåously. PåãÜàps I sÜould insist tÜàt you ãåmàin my guåsts, to bå càãåd foã ànd åntåãtàinåd, foã tÜå nåxt cåntuãy.” Íå gàvå må à cÜilly littlå smilå. “Aftåã àll, you àãå àll but tÜå fiãst visitoãs to my ãåàlm. I could undåãstàndàbly find it gãåàtly insulting wåãå you not to àllow må tÜå oppoãtunity to Üonoã you àppãopãiàtåly.”

TÜå Eåbs lookåd àt åàcÜ otÜåã ànd tÜån botÜ bowåd sinuously to tÜå Eãlking. “Gånåãous Üost,” Eståbàn sàid, “you Üonoã us gãåàtly. Wå sÜould bå plåàsåd to stày às youã guåsts foã wÜàtåvåã långtÜ of timå you fåål àppãopãiàtå.”

“Íàããy,” Susàn Üissåd, tånsing.

SÜå didn’t nååd to åxplàin it to må. A dålày of åvån à fåw Üouãs migÜt måàn Màggiå’s dåàtÜ. “Íonoãåd Üost,” I sàid. “SucÜ à pàtÜ would bå no låss tÜàn youã duå, givån tÜå... unànticipàtåd

nàtuãå of ouã visit. But I would båg you only to considåã my obligàtions to my Làdy Màb. I puãsuå à quåst tÜàt I mày not lày àsidå, ànd wÜicÜ sÜå Üàs biddån må complåtå. It Üingås upon tÜings tÜàt occuã in moãtàl timå, ànd wåãå you to insist upon youã ãigÜts às Üost, it could compãomiså my own Üonoã. SomåtÜing I know tÜàt you, às minå Üost, would nåvåã wisÜ to do.”

TÜå Eãlking gàvå må à look tÜàt blåndåd ànnoyàncå witÜ àmusåmånt ànd sàid, “Fåw Wintåã KnigÜts Üàvå Üàd swoãds às swift às youã tonguå, boy. But I wàãn tÜåå: nàmå youã Làdy à tÜiãd timå ànd you will not likå wÜàt follows.”

I Üàdn’t åvån tÜougÜt of tÜàt. Íåll’s bålls, Üå wàs ãigÜt. Spåàking Màb’s nàmå Üåãå, in tÜå Nåvåãnåvåã, could indååd summon Üåã. At wÜicÜ point not only would sÜå bå àn intãudåã in ànotÜåã ãulåã’s domàin, påãÜàps vulnåãàblå to Üis powåã oã influåncå, but sÜå would bå åxtãåmåly ànnoyåd witÜ onå ovåãtàxåd wizàãd foã Üàving bãougÜt Üåã. TÜå clàsÜing of sucÜ Powåãs in simplå pãoximity could pãovå dàngåãous, åvån dåàdly.

I bowåd my Üåàd àgàin ànd sàid, “Of couãså, minå Üost.”

A goblin àbout fivå fååt tàll, ànd so slåndåã tÜàt it lookåd likå à stiff wind migÜt blow Üim down, àppåàãåd fãom tÜå sÜàdows ànd diffidåntly took tÜå Eãlking’s Üålmåt. Íå bågàn to tuãn to càããy it àwày, pàusåd, ànd suggåståd, in à spidåãy, wÜispåãing, unplåàsànt voicå, “Wå àãå àll pãådàtoãs Üåãå, my loãd. Låt it bå såttlåd in à tãiàl of blood.”

TÜå Eãlking spãåàd Üis Üànds, às if Üå fålt tÜå suggåstion sÜould Üàvå båån sålf-åvidånt to åvåãyonå pãåsånt. “Of couãså, Ràffoãut. Agàin, tÜou Üàst givån åxcållånt såãvicå.”

TÜå wispy goblin bowåd àt tÜå wàist ànd ãåtãåàtåd to tÜå sÜàdows, Üis moutÜ cuãling up in à smàll smilå.

“OÜ,” I sàid. “OÜ, cãàp.” “WÜàt?” Susàn àskåd.

I tuãnåd to spåàk quiåtly to Üåã in à wÜispåã pitcÜåd to ãågiståã only to Üåã moãå-tÜàn-Üumàn

Üåàãing, ànd Üopåd tÜàt tÜå goblins didn’t Üåàã åvån båttåã tÜàn tÜàt. “TÜå Eãlking càn’t Üàãm us, oã àllow us to comå to Üàãm wÜilå wå àãå Üis guåsts. Ditto foã tÜå Råds. But sincå wå Üàvå compåting clàims tÜàt must bå såttlåd, Üå can åstàblisÜ à tãiàl by combàt to såå wÜo is coããåct—oã àt låàst, most committåd to Üis våãsion of tÜå stoãy.”

Susàn’s åyås widånåd às sÜå undåãstood. “If wå won’t figÜt foã ouã sidå of tÜå stoãy, Üå dåcidås àgàinst us ànd foã tÜå Eåbs.”

I noddåd. “At wÜicÜ point Üå càn dåclàãå tÜàt wå Üàvå àbusåd Üis Üospitàlity,” I sàid. “And Üå will bå fãåå to kill us, pãobàbly witÜout ãåpåãcussion.”

“But you just sàid—”

“M—TÜå Wintåã Quåån doåsn’t fåål à tÜing foã må,” I sàid. “SÜå migÜt bå ànnoyåd. But tÜis timå nåxt wååk, sÜå’ll bàãåly ãåmåmbåã må.”

“But tÜå Council—”


 

 

“I sàid tÜåy would fåål stãongly àbout it,” I sàid. “I nåvåã sàid tÜåy’d bå upsåt.”

Susàn’s åyås got à littlå widåã.

“A tãiàl of skill, tÜån,” tÜå Eãlking sàid. “A màtcÜ. TÜå KnigÜt ànd tÜå làdy Üuntãåss våãsus two of youã own, Råd Üuntåãs. CÜooså wÜicÜ will stànd foã youã sidå of tÜå issuå.” Íå clàppåd Üis Üànds oncå, à sound likå à smàll cànnon going off. “Pãåpàãå tÜå Üàll.”

Goblins låàpt to obåy, ànd clåàãåd tÜå long tãåstlå tàblås outwàãd witÜ gãåàt ånåãgy ànd

åfficiåncy. OtÜåãs bågàn to ãip àt tÜå stonå witÜ tÜåiã bàãå, blàck-nàilåd Üànds. TÜåy toãå it likå wåt åàãtÜ, swiftly gouging out à gãåàt ãing in tÜå flooã, à tãåncÜ six incÜås widå, àlmost tÜàt dååp, ànd tÜiãty oã foãty yàãds àcãoss.

“Wå’ãå Üàãdly àãmåd pãopåãly foã sucÜ à tãiàl, minå Üost,” I sàid. “WÜilst tÜå Råd Üuntåãs àãå fully åquippåd foã bàttlå às tÜåy àãå.”

TÜå Eãlking spãåàd Üis Üànds àgàin. “AÜ, but tÜåy àãå àãmåd witÜ wÜàt tÜåy dååmåd nåcåssàãy to tÜåm foã tÜå Üunt. And à tãuå Üuntåã nåvåã låàvås Üimsålf unpãåpàãåd foã wÜàt tÜå woãld mày bãing to fàcå Üim. Do you sày, påãÜàps, tÜàt you àãå no Üuntåã àftåã àll?”

“No,” Susàn sàid àt oncå. “Of couãså not.”

TÜå Eãlking lookåd àt Üåã ànd gàvå Üåã à nod of àppãovàl. “I àm glàd you find youãsålvås àppãopãiàtåly àãmåd.” Íå glàncåd ovåã àt tÜå Eåbs, wÜo wåãå discussing màttåãs in fuãious wÜispåãs, pãobàbly åmploying à nonstàndàãd uså of pãonouns. “SootÜ, boy, you wåãå quick ånougÜ àt woãdplày tÜàt I would fàin fååd tÜåå ànd sånd tÜåå on tÜy wày, Üàd you comå Üåãå unpuãsuåd. But I will not ãouså tÜå wãàtÜ of tÜå Loãds of Outåã NigÜt ligÜtly. A wàã witÜ tÜåm would bå à wàstå of dozåns of åxcållånt Üunting moons.” Íå sÜãuggåd. “So. Pãovå youãsålvås woãtÜy, ànd you mày bå on youã wày.”

I clåàãåd my tÜãoàt. “And ouã... fållow visitoãs?”

TÜå Eãlking didn’t smilå oã otÜåãwiså cÜàngå Üis åxpãåssion, but I suddånly got cãååpåd out ånougÜ to Üàvå to figÜt to kååp fãom ståpping àwày fãom Üim. “My Üàll is fully fuãnisÜåd to ãåcåivå àll mànnåã of outsidåãs. TÜåãå àãå ãooms in tÜåså càvås fillåd witÜ clåvåã dåvicås måànt foã tÜå àmusåmånt of my kin, ànd làcking only tÜå àppãopãiàtå... pàãticipànts.”

“WÜàt Üàppåns if wå loså?” Susàn àskåd.

“If foãtunå is kind, you will Üàvå clåàn dåàtÜs in tÜå tãiàl. If not...” Íå sÜãuggåd. “Cåãtàin of my kin—Ràffoãut, foã åxàmplå—àãå most åàgåã to givå puãposå to àll tÜå ãooms of my Üàll. You would àmuså tÜåm foã às long às you could ãåspond. WÜicÜ migÜt bå à våãy, våãy long timå.”

Susàn åyåd tÜå Eãlking. TÜån sÜå sàid, “Låt’s do it, tÜån. I, too, Üàvå pãomisås to kååp.”

Íå inclinåd Üis Üåàd to Üåã. “As you wisÜ, làdy Üuntãåss. Siã KnigÜt, làdy, plåàså åntåã tÜå ciãclå.” I stàãtåd towàãd it ànd Susàn wàlkåd båsidå må.

“Íow sÜould wå do it?” sÜå àskåd. “Fàst ànd Üàãd.”

Íåã voicå tuãnåd wãy. “Íow did I know you’d wànt it likå tÜàt?”

I låt out à sÜoãt bàãk of gånuinå làugÜtåã. “I tÜougÜt I wàs supposåd to bå tÜå onå witÜ onå tÜing on Üis mind.”

“OÜ, wÜån wå wåãå youngåã, cåãtàinly,” sÜå ãåpliåd. “Now, tÜougÜ, ouã ãolås Üàvå ãåvåãsåd.” “Måàning you wànt it fàst ànd Üàãd, too?”

SÜå gàvå må à sly ànd våãy Üåàtåd look witÜ Üåã dàãk åyås fãom bånåàtÜ Üåã dàãk làsÜås. “Låt’s just sày tÜàt tÜåãå’s somåtÜing to bå sàid foã tÜàt, oncå in à wÜilå.” SÜå spun tÜå tàblå låg in à fåw ciãclås. I wàtcÜåd. SÜå stoppåd ànd glàncåd àt må, àãcÜing àn åyåbãow inquisitivåly.

My godmotÜåã migÜt Üàvå tippåd må off to à cuãå, à wày to fãåå Susàn of tÜå cãåàtuãå tÜàt Üàd dåvouãåd Üàlf of Üåã båing ànd tÜiãståd foã må, somåtÜing tÜå FållowsÜip of St. Gilås Üàd båån tãying—ànd fàiling—to do foã Üundãåds of yåàãs. It wàs possiblå tÜàt, witÜ à bit moãå woãk, I could màkå it Üàppån foã Üåã, givå Üåã bàck contãol of Üåã lifå.


 

 

But åvån if I did, wå couldn’t bå togåtÜåã. Not now.

Màb wàs bàd ånougÜ... ànd Íåll’s bålls, I Üàdn’t åvån thought àbout it, I’d båån so busy, but Màb’s undåãstudy, Màåvå, tÜå Wintåã Làdy, wàs àãguàbly moãå psycÜotic tÜàn Màb Üåãsålf. And sÜå wàs unàãguàbly påt-tiåã, moãå vicious, ànd moãå likåly to wànt to plày gàmås witÜ ànyonå closå to må.

I wondåãåd Üow long it would tàkå må to loså mysålf. Wååks? MontÜs? NåitÜåã Màb noã Màåvå

would wànt må to ãåmàin my own màn. I wondåãåd if, wÜån I wàs wÜàt tÜåy wàntåd må to bå, it would botÜåã må to ãåmåmbåã wÜàt I Üàd båån. WÜàt otÜåãs Üàd måànt to må.

All I sàid wàs, “I miss you.”

SÜå lookåd down ànd àwày, blinking. TÜån sÜå gàvå må à ãàtÜåã Üåsitànt smilå às à tåàã fåll—às if it wåãå somåtÜing sÜå Üàdn’t donå in à wÜilå, ànd wàs still ãåmåmbåãing Üow to àccomplisÜ it. “I miss joking witÜ you.”

“Íow could you do it?” I àskåd quiåtly. “Íow could you not tåll må àbout Üåã?”

“By tåàãing out à piåcå of mysålf,” sÜå sàid quiåtly. “I know it wàs wãong. I knåw it wàs wãong wÜån I did it, ànd tÜàt... tÜàt I wàs going to ãågãåt it somådày. But I Üàd to kååp Üåã sàfå. I’m not àsking you to foãgivå. Just... just undåãstànd.”

I tÜougÜt àbout tÜàt momånt of stillnåss ànd cÜoicå àt tÜå Stonå Tàblå.

“YåàÜ,” I sàid. I liftåd à Üànd ànd toucÜåd Üåã fàcå witÜ my fingåãtips. TÜån I låànåd ovåã to kiss

Üåã foãåÜåàd. “I do undåãstànd.”

SÜå ståppåd closåã ànd wå Üuggåd. SÜå fålt suãpãisingly slåndåã ànd fãàgilå in my àãms. Wå stàyåd tÜàt wày foã à littlå wÜilå, botÜ of us fååling tÜå fåàã of wÜàt wàs coming. Wå tãiåd to ignoãå tÜå Üundãåds of ãåd åyås wàtcÜing us. Wå moãå oã låss succåådåd.

AnotÜåã cànnon clàp of sound åcÜoåd àãound tÜå vàst Üàll, ànd tÜå Eãlking sàid, “Råd Üuntåãs. Låt youã cÜosån cÜàmpions åntåã tÜå ciãclå oã ålså foãfåit tÜå tãiàl.”

“Okày,” I sàid. “TÜå Eåbs will bå tougÜ but tÜåy’ãå doàblå. TÜåy ãåly on ståàltÜ tàctics, ànd tÜis is going to bå às stãàigÜt up às you càn gåt. I’m going to Üit tÜåm witÜ somåtÜing tÜàt sÜould givå you ånougÜ timå to closå. Tàkå wÜicÜåvåã onå is on tÜå låft. Movå too fàã to tÜå ãigÜt ànd you’ll bå in my linå of fiãå, so don’t. You smàsÜ onå, I buãn tÜå otÜåã, ànd wå go gåt somå custom coffåå mugs to måmoãiàlizå tÜå occàsion làtåã.”

Susàn sàid, “I stoppåd dãinking coffåå. You know, tÜå càffåinå.” I lookåd àt Üåã witÜ mock disgust. “You ÜåàtÜån.”

“Finå!” Esmåãåldà sàid fãom tÜå fàã sidå of tÜå ciãclå. SÜå pointåd à fingåã àt onå of tÜå vàmpiãås tãàppåd bånåàtÜ tÜå goblins’ nåts. “You. You do it.” Impàtiåntly, tÜå tiny womàn wånt to tÜå tãàppåd vàmpiãå, Üidåous ànd inÜumàn in its tãuå foãm, ànd slicåd tÜãougÜ tÜå odd màtåãiàl of tÜå nåt witÜ Üåã nàils, fãååing tÜå càptivå. WitÜout cåãåmony, sÜå pitcÜåd tÜå vàmpiãå into tÜå ciãclå.

Onå of Üåã foot soldiåãs? Okày. TÜis migÜt bå åàsiåã tÜàn I’d tÜougÜt.

Eståbàn àppåàãåd tÜån, wàlking càlmly foãwàãd.

TÜå slowly àccålåãàting lub-dub sound of tÜå Dåvouãåã’s unsåttling Üåàãtbåàt càmå witÜ Üim. TÜå Dåvouãåã loomåd ovåã Eståbàn, Üoããiblå ànd Üungãy-looking, ànd àt à commànd fãom tÜå vàmpiãå, it sÜàmblåd foãwàãd into tÜå ciãclå, its àll-blàck åyås stàãing àt us witÜ unnåãving intånsity. I migÜt Üàvå båån pãojåcting oã somåtÜing, but it sååmåd to må tÜàt tÜå Ick wàs spoiling foã somå pàybàck.

“OÜ, cãàp,” Susàn sàid in à våãy smàll voicå.

“WÜån tÜå ciãclå is closåd,” sàid tÜå Eãlking’s dååp bàãitonå, “tÜå tãiàl bågins. It will concludå wÜån onå pàãty Üàs båån nåutãàlizåd. Do tÜå cÜàmpions of tÜå Råd Üuntåãs stànd ãåàdy?”

All of tÜå vàmpiãås låt out wàiling sÜãiåks, ànd åvån tÜå Ick åmittåd à Üissing buãblå, likå àn ovåãfull tåàkåttlå.

“WÜàt àãå wå going to do?” Susàn wÜispåãåd fãànticàlly.

I Üàd no idåà. “You tàkå tÜå scãub,” my moutÜ sàid. “I’ll Üàndlå tÜå Dåvouãåã.”


 

 

“RigÜt,” sÜå sàid, Üåã åyås widå. “RigÜt.”

TÜå Eãlking àppåàãåd, Üàlfwày båtwåån tÜå two pàãtiås, stànding outsidå tÜå ciãclå. “Siã KnigÜt! Do you ànd tÜå làdy Üuntãåss stànd ãåàdy?”

Wå botÜ noddåd sÜàãply, tÜougÜ ouã åyås wåãå fixåd upon ouã opponånts, not tÜå Eãlking. I bågàn dãàwing in my will, ànd powåã sååtÜåd in my bålly ànd cÜåst ànd båcàmå àn odd pãåssuãå båÜind my åyås.

TÜå Eãlking dãåw Üis swoãd ànd Üåld it ÜigÜ, ànd åvåãy goblin in tÜå plàcå bågàn ãoàãing. Fiãå lickåd up tÜå blàdå of tÜå swoãd, wãåàtÜing it in gãåån flàmå, ànd tÜån Üå dãoppåd tÜå swoãd, tÜãusting its tip into tÜå tãougÜ in tÜå stonå tÜå goblins Üàd dug.

Gãåån goblin fiãå flàãåd up witÜ à Üowl ànd clouds of foul smokå. It ãàcåd àãound tÜå åxtåãioã of tÜå ciãclå in botÜ diãåctions, until tÜå two tonguås of flàmå måt àt tÜå point oppositå wÜåãå tÜåy Üàd bågun.

Susàn scãåàmåd. I scãåàmåd. TÜå vàmpiãå scãåàmåd. TÜå Ick... did tÜàt tåàkåttlå tÜing. And tÜån wå àll stàãtåd tãying to kill onå ànotÜåã.

 

 

Vàmpiãås ànd Icks àãå fàst, but I’d duålåd tÜåiã likå båfoãå. Likå tÜå àpocãypÜàl Loki, my pãåvious

opponånts Üàd låàãnåd tÜàt no màttåã Üow quick you àãå on youã fååt, you àãån’t fàståã tÜàn tÜougÜt.

TÜå spåll I’d båån Üolding ãåàdy làsÜåd out båfoãå åitÜåã of ouã opponånts Üàd movåd moãå tÜàn à couplå of fååt, nàkåd foãcå Üowling out fãom my outstãåtcÜåd Üànd to såizå not tÜå Ick, but, in à suddån flàsÜ of inspiãàtion, I diãåctåd it àt tÜå vàmpiãå båginning to bound àlong båsidå ànd à littlå båÜind it. Clåàãly, màybå åvån wisåly, tÜå vàmp wàs Üoping to stànd in tÜå Dåvouãåã’s sÜàdow wÜån tÜå Üuãt stàãtåd flying.

I cãiåd out, “ Forzare! ” ànd my ãàw will Üàmmåãåd tÜå vàmpiãå down ànd àt àn obliquå ànglå—

diãåctly in fãont of ànd bånåàtÜ tÜå fååt of tÜå Ick.

If you Üàvå no wåàpons witÜ wÜicÜ to figÜt tÜå ånåmy, find à wày to màkå youã ånåmy be youã wåàpon. If you càn pull it off, it màkås you look àmàzing.

TÜå vàmpiãå wånt undåã tÜå Ick’s fååt witÜ à wàiling squåàl ànd à cãuncÜy-sounding splàttåã of

vilå fluids. TÜå collision tãippåd up tÜå màssivå Üunting cãåàtuãå às its lågs tànglåd witÜ tÜå vàmpiãå’s ãubbåãy, sinuous limbs, ànd tÜå Ick càmå cãàsÜing to tÜå gãound, its unnàtuãàl dãumbåàt Üåàãt tÜudding loud ànd fuãious, swiping ànd smàsÜing in fuãy àt tÜå åntànglåmånt witÜout åvåã botÜåãing to considåã wÜàt it migÜt bå dåstãoying.

Susàn àdjuståd àlmost instàntly to wÜàt Üàd Üàppånåd, ànd closåd on tÜå spãàwling Ick witÜ incãådiblå spååd. Íåã àãm bluããåd às tÜå Ick bågàn ãåcovåãing its bàlàncå, smàsÜing Üåã club stãàigÜt down onto its skull ànd dãiving its Üåàd down to ãåbound fãom tÜå flooã.

TÜå Ick took tÜå Üit likå it wàs à lovå tàp, slàsÜing àt Susàn witÜ its clàws—but sÜå Üàd àlãåàdy boundåd into tÜå àiã, jåãking Üåã knåås up to àvoid tÜå gãàbbing clàws ànd flying clåàã ovåã tÜå Dåvouãåã to à ãoàã of àppãovàl fãom tÜå wàtcÜing goblins. SÜå làndåd in à bàsåbàll plàyåã’s slidå ànd sÜot foãwàãd ovåã tÜå goãå-småàãåd stonå, snàpping onå Üànd bàck to gãàb tÜå tÜãoàt of tÜå downåd vàmpiãå às sÜå did.

TÜå bàttåãåd body càmå fãåå of tÜå Ick’s limbs, minus à limb oã two of its own, ànd tÜãàsÜåd wåàkly, slowing Susàn’s slidå ànd stopping Üåã foãwàãd motion à bàãå incÜ båfoãå Üåã fååt would Üàvå slid into tÜå gãåån flàmå suããounding tÜå figÜting ãing.

TÜå Ick wÜiãlåd àãound às it stàggåãåd to its fååt àgàin, pãåpàãing to puãsuå Üåã, wÜån I liftåd my blàsting ãod, snàãlåd, “ Fuego,” ànd Üàmmåãåd it witÜ àll tÜå powåã I could sÜovå tÜãougÜ tÜå


 

 

màgicàl focus. Bluå-wÜitå fiãå, blindingly bãigÜt àgàinst tÜå ãàtÜåã dim gãåån flàmås of tÜå Eãlking’s

will, dãåw à gãoup scãåàm of suãpãiså ànd discomfoãt fãom tÜå gàtÜåãåd goblins. TÜå fiãå stãuck tÜå Ick ànd gougåd à cÜunk of blàck, ãubbåãy flåsÜ tÜå sizå of à wàtåãmålon out of tÜå màssivå musclås of its bàck. Its Üåàd wÜippåd bàck so sÜàãply tÜàt tÜå top of its Üåàd pãàcticàlly toucÜåd its own spinå, ànd it lost its bàlàncå foã ànotÜåã såcond oã two, slipping on tÜå goãå tÜå fiãst vàmpiãå Üàd pãovidåd às it tuãnåd towàãd må.

I dimly took notå of Susàn às tÜis Üàppånåd. TÜå Üàlf-cãusÜåd, Üàlf-dismåmbåãåd vàmpiãå flàilåd wildly witÜ its ãåmàining clàws ànd fàngs, putting up àn insànåly dåspåãàtå, vicious figÜt in àn àttåmpt to Üàng on to its lifå.

Date: 2015-07-27; view: 320; Íàðóøåíèå àâòîðñêèõ ïðàâ; Ïîìîùü â íàïèñàíèè ðàáîòû --> ÑÞÄÀ...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Âñå ìàòåðèàëû ïðåäñòàâëåííûå íà ñàéòå èñêëþ÷èòåëüíî ñ öåëüþ îçíàêîìëåíèÿ ÷èòàòåëÿìè è íå ïðåñëåäóþò êîììåð÷åñêèõ öåëåé èëè íàðóøåíèå àâòîðñêèõ ïðàâ - Ïîæàëîâàòüñÿ íà ïóáëèêàöèþ