Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Вредные и опасные грузы





 

4.51 К перегрузке вредных и ядовитых грузов допускаются рабочие только после прохождения ими медицинского осмотра, специального инструктажа по охране труда. Переработка вредных, ядовитых, взрывоопасных и легковоспламеняющихся грузов, а также кожсырья должна производиться на специально отведенных и оборудованных участках после согласования с органами санитарно-технического и пожарного надзора. При переработке вышеуказанных грузов рабочие должны быть обеспечены спецодеждой и индивидуальными средствами защиты. На месте перегрузки вредных грузов должен выставляться медицинский пост.

4.52 Во время переработки вредных грузов запрещается курить, принимать пищу. После окончания работы с вредными и взрывоопасными грузами надо обязательно принять душ, тщательно помыть руки и прополоскать рот.

4.53 В случае утечки или рассыпания вредного груза из-за неисправной тары работу необходимо прекратить и доложить об этом стивидору-начальнику смены, который должен принять меры к устранению опасности.

4.54 В случае обнаружения перед началом или во время работы россыпи работу необходимо прекратить и принять меры для устранения опасности отравления.

4.55 Такелаж и другие перегрузочные приспособления, с помощью которых перерабатывается вредный груз, после окончания работ подвергаются тщательной механической очистке или санитарной обработке.

4.56 Перегрузка баллонов со сжатыми и сжиженными грузами, с помощью кранов производится в специальной прочной таре. На баллонах должны быть навинчены защитные колпаки. При отсутствии защитных колпаков перегружать баллоны запрещается.

4.57 Поднимать и переносить баллоны вручную разрешается только по одному баллону – двум рабочим с помощью специальных носилок или захватов.

4.58 Перегрузочные работы с взрывоопасными и вредными грузами должны производиться под наблюдением опытного руководителя.

4.59 При использовании подъемных приспособлений и механизмов вес поднимаемых взрывоопасных грузов не должен превышать 50% грузоподъемности этих приспособлений и механизмов. Подъем и спуск груза должны производиться медленно и плавно, а сама погрузка – с соблюдением всех мер предосторожности (не толкать, не брать, не волочить, не ударять).

4.60 При погрузке и выгрузке хлопка и других легковоспламеняющихся грузов комингсы люков и гини грузовых кранов должны иметь деревянные или тканевые покрытия во избежание появления искр при соприкосновении гини с комингсами люков. Сетки и стропы в данных случаях должны быть из растительного волокна, грузозахватные приспособления – обмедненными, в универсальные площадки (поддоны) – деревянными.

4.61 Перед погрузкой или разгрузкой кислот и других едких веществ каждое место следует тщательно осматривать. В случае обнаружения малейших повреждений тары необходимо вызвать руководителя перегрузочных работ.

4.62 Бутылки с кислотой и щелочью необходимо перевозить на специальной тележке или переносить вдвоем. Переносить бутылки с кислотой или щелочью на спине, плече или перед собой запрещается, так как это может привести к ожогам.

4.63 С порожней тарой из под кислот и щелочей следует обращаться осторожнее, так как в ней может оставаться кислота или щелочь.

4.64 Работа по перегрузке пека должна производиться по действующим санитарным правилам в присутствии работника-специалиста.

4.65 Перегрузку скота и зверей разрешается производить только под наблюдением проводников или лиц, прошедших соответствующее обучение.

 

5. Работа в зимних условиях

 

5.1 Подготовка порта к работе зимой и производство перегрузочных работ в зимних условиях должны производиться в соответствии с мероприятиями, утвержденными приказом по порту, который издается ежегодно перед наступлением зимы.

Технологические карты на погрузочные работы отдельных видов грузов должны составляться с учетом мероприятий охраны труда в зимних условиях.

5.2 Площадки для складирования груза должны очищаться от снега и льда. Перед погрузкой груз должен быть очищен от снега. Лед, образующийся на рабочих местах и переходах, необходимо скалывать и посыпать песком, шлаком и т.п.

5.3 При морозе ниже 15 градусов цельсия застропка груза «в удав» стальными стропами без применения роликовых скоб, применение «восьмерок» и цепных стропов запрещается, так как при большом морозе металл становится хрупким и может произойти обрыв и падение груза.

5.4 Производство перегрузочных работ в зимнее время не прекращается, а устанавливаются перерывы на обогревание рабочих, частота и длительность которых определяются в зависимости от метеорологических условий той местности, где находится порт, и утверждаются местными Советами. Положение о перерывах на обогревание должно быть вывешено на видном месте.

 

6. Безопасность при работе перегрузочных машин

 

6.1 Все подъемно-транспортные машины должны быть в полной исправности и иметь технические инструкции, в которых, кроме условной эксплуатации, должны быть изложены основные вопросы охраны труда.

6.2 На каждой грузоподъемной машине должны быть указаны: регистрационный номер, допускаемая грузоподъемность, дата прошедшего и последующего технического освидетельствования (испытаний).

6.3 Машины, грузоподъемность которых зависит от вылета стрелы, должны иметь указатели грузоподъемности. При отсутствии или неисправности указателей работать запрещается.

6.4 В процессе эксплуатации все съемные грузозахватные приспособления и тара должны подвергаться периодическому осмотру лицом, на которого возложено их обслуживание в сроки, установленные владельцем, но не позднее чем:

- балансиры и коромысла – через каждые 6 месяцев;

- захваты, клещи – через 1 месяц;

- чалочные каналы (стропы), цепи, тара – через каждые 10 дней.

Результаты осмотра должны заноситься в специальный журнал.

Грузозахватные приспособления и стропы должны иметь клеймо или бирки с указанием грузоподъемности.

Крепление стальных тросов следует осматривать перед началом работы и в процессе профилактического обслуживания.

6.5 К управлению перегрузочными машинами допускаются докеры-механизаторы, прошедшие обучение, имеющие опыт работы, сдавшие техминимум и имеющие удостоверение на право управления этими машинами.

6.6 Все докеры-механизаторы, работающие на различных механизмах, в административном отношении подчиняются бригадиру комплексной бригады или руководителю работ, в техническом – сменному механику.

6.7 Прежде чем приступить к работе на каком-либо перегрузочном механизме, необходимо ознакомиться с записями в журнале приема и сдачи, тщательно осмотреть основные узлы и детали, проверить исправность тормозов, концевых выключателей и ограждений, исправность освещения и сигнализации, а также произвести смазку и опробование всех узлов механизма на холостом ходу и уже потом можно сделать ремонт, осмотр, регулировку, а также чистку и ручную смазку перегрузочных машин во время их работы запрещается. При наличии неисправности следует немедленно доложить о них сменному механику.

6.8 Перед осмотром, смазкой или ремонтом механизмов перегрузочных машин необходимо принять все меры, обеспечивающие возможность их самопроизвольного запуска или выключения другим лицом.

6.9 Оставлять без надзора перегрузочные машины без разрешения бригадира или администрации запрещается.

Во время перерыва на обед и междусменного перерыва следует принимать все меры к тому, чтобы в машину не могли попасть посторонние лица и не включили ее.

При уходе с крана входные двери должны быть закрыты на замок, рычаги управления механизмов установлены в нулевое положение.

6.10 При плохом самочувствии докеру-механизатору управлять механизмами не разрешается, необходимо об этом сообщить бригадиру или сменному механику.

6.11 Проезды, по которым должны передвигаться подъемно-транспортные машины, должны быть ровными, без ям и выбоин.

6.12 При перемещении грузов по автомобильным проездам и железнодорожным путям нужно следить за тем, чтобы размеры грузов не превышали габариты, установленные нормами для данных проездов.

6.13 Если на пути перемещения груза находятся люди, необходимо прекратить движение до освобождения пути.

6.14 Пуск и торможение всех механизмов крана следует производить плавно без рывков.

Запрещается резко переводить механизмы с прямого хода на задний.

6.15 Крановщик должен следить, чтобы при крайнем положении гака или грейфера на барабане оставалось не менее полутора витков троса.

Длина троса на барабане подъема и опускания стрелы должна позволять опускать ее до грунта. При этом на барабане должно оставаться не менее 2-х витков троса.

6.16 Крановщик обязан быстро воспринимать и строго выполнять подаваемые ему сигнальщиком сигналы.

6.17 Посторонним лицам не разрешается подавать крановщику никаких сигналов, кроме сигнала «стоп». Сигнал «стоп» крановщик обязан выполнять в любом случае, независимо кем и как он подан.

6.18 Сила ветра, при которой работа крана прекращается, устанавливается приказом по порту, с учетом метеорологических условий и типов крана. При силе ветра 15 м/с и более нужно прекратить работу на портальных кранах «Сокол» и 20 м/с и более – на контейнерных перегружателях и принять меры для их сохранности.

6.19 Если в ходе работы, какому-либо лицу необходимо подняться на кран, он должен об этом предупредить крановщика, который обязан в таком случае остановить кран и выйти навстречу. При уходе с крана постороннего лица, крановщик обязан убедиться, что данное лицо сошло на землю, и после этого приступить к работе.

6.20 Работающий на подъемно-транспортных машинах отвечает за действие прикрепленного к нему для прохождения стажировки ученика и за нарушения им правил управления и обслуживания машины.

6.21 При работе на подъемно-транспортных машинах необходимо следить за наличием ограждений на зубчатых и ременных передачах. Во время работы снимать ограждения запрещается.

6.22 При работе с ленточными транспортерами подавать и снимать штучные грузы нужно с помощью специальных столиков.

6.23 Не разрешается прикасаться к ленте движущегося транспортера, также садиться и ложиться на транспортерную ленту неработающего транспортера.

6.24 Во время погрузки и разгрузки всех видов транспорта при помощи кранов или других подъемных механизмов водители транспортных средств и тягачей обязаны сойти с машины и отойти в сторону от зоны перемещения грузов до окончания перегрузочных операций. Они могут занять свое место и начать движение лишь после того, как убедились в правильности укладки груза, исключающей возможность его падения при транспортировке.

6.25 При погрузке или разгрузке автомашин кранами должны соблюдаться следующие правила:

- подносить грузы к кузову или относить от него можно только сбоку или сзади автомашины;

- находиться в кузове для застропки или отстропки груза, а также для направления его в кузов запрещается (для этой цели должны быть установлены столы);

- направлять груз можно только оттяжками или баграми.

6.26 Машинам на гусеничном и автомобильном ходу подъезжать к краям причалов, пирсов и эстакад ближе чем на 2 м. не разрешается.

6.27 Скорость движения внутрипортового транспорта определяется приказом по порту и в соответствии с установленными на территории района (порта) дорожными знаками.

6.28 Во избежание аварий и несчастных случаев при передвижении транспортных машин по территории порта или предприятия водитель обязан соблюдать следующие основные правила:

- Не превышать предусмотренной правилами скорости движения. При передвижении погрузчиков, автокранов и других перегрузочных машин по городским магистралям водители этих машин должны иметь права шоферов и соблюдать правила уличного движения;

- Перед поворотом подавать сигнал рукой или путем открывания дверцы кабины;

- При гололедице или движении по неровной площадке надо снижать скорость и не допускать резкого торможения.

6.29 Производить подъем каретки с грузом во время движения погрузчика запрещается.

Передвигать погрузчик с грузом, поднятым на высоту более 30-40 см, а также поднимать груз или наклонять телескопическую раму вперед во время движения запрещается.

6.30 Поднимать погрузчиком груз на высоту более 1 м и одновременно подъезжать к месту его укладки разрешается только при небольшом расстоянии при малой скорости и полном наклоне рамы назад.

6.31 Стаскивать погрузчиком груз со штабеля запрещается. Нужно сначала поднять груз над штабелем, отъехать, а затем, опустив его, отвезти в назначенное место.

6.32 При работе погрузчиков в стесненных условиях для корректировки их движения водитель должен требовать сигнальщика.

6.33 Перевозить перегрузочные машины погрузчиком можно только с помощью бортового грузового листа в сопровождении сигнальщика на всем пути следования.

6.34 Для транспортировки автопогрузчиком мелких грузов нужно использовать универсальные площадки. При работе с вилочными захватами груз должен распределяться равномерно на обе лапы. Нужно следить, чтобы верхнее место груза не выступало над предохранительной рамкой более чем на одну треть своей высоты.

6.35 Во время захвата или установки груза погрузчиком рабочие не должны находиться в направлении предполагаемого движения погрузчика.

6.36 Спаренная работа погрузчиков при перемещении в штабелировании грузов разрешается только под наблюдением ответственного лица, которому водители погрузчиков обязаны беспрекословно подчиняться.

6.37 Максимальный уклон, при котором разрешается транспортировка грузов погрузчиками, должен быть на 3 гр. меньше возможного наклона назад рамы погрузчика.

6.38 При перевозке груза транспортными машинами на склад и обратно с наружной части ворот (дверей) слада должны быть выставлены временные переносные ограждения.

6.39 Применение этилированного бензина на автомашинах и автопогрузчиках, работающих на перегрузочных работах в портах, запрещается, так как это может привести к отравлению рабочих, особенно при работе автомашин и автопогрузчиков в помещениях (склады, гаражи и т.п.).

6.40 Перевозить докеров-механизаторов на траспортных машинах (средствах) разрешается только в кабине, а при наличии оборудованных мест – в кузове.

6.41 Запрещается садиться на борт или стоять в кузове, находиться на грузе при движении автомашины, становиться на вилы или лист погрузчика, до полного опускания их на поверхность, ездить на подножках автомашин и погрузчиков, садиться и высаживаться при движении транспортных машин, а также находиться на пути их движения.

6.42 При необходимости сопровождения груза на автомашине должны быть оборудованы специальные места для рабочих.

6.43 Ремонт подъемно-транспортных машин можно производить только исправным инструментом.

6.44 На ремонтирующем кране должны быть с двух сторон выставлены плакаты: «Кран в ремонте, проход запрещен».

6.45 К наружным ремонтным и покрасочным работам, связанным с подъемом на высоту, допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, годные по состоянию здоровья к работам на высоте и прошедшие инструктаж и обучение безопасным приемам работы.

Запрещается поднимать людей на высоту при ремонтных работах погрузчиками без специального приспособления, обеспечивающего безопасность работы.

 

Date: 2015-08-15; view: 1586; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию