Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Exercises





I. Заполните пропуски, выбрав соответствующее по смыслу словосочетание. Переведите предложения на русский язык.

1. The portrait was painted -. 2. The sky is covered -.

3. These things are made -. 4. The delegation was met -.

5. The door was opened -. 6. These machines are operated -.

7. Her letters were often written -. 8. He was greeted -.

9. The letter was sent -. 10. Documents must be written -.

(by hand, with clouds, by a group of VIPs, by Thomas Gainsborough, with a storm of applause, by electricity, by a stranger, by air mail, in ink, in pencil)

II. Переведите предложения.

1. Эта картина написана неизвестным художником. 2. Эти деревянные изделия очень дорогие, потому что они ручной работы. 3. Адрес на конверте был написан карандашом. 4. Письмо было послано авиапочтой. 5. Эту бумагу невозможно разрезать ножницами. 6. Утром я посмотрел в окно и увидел, что земля покрыта снегом. 7. Роман написан молодым талантливым автором.

8. Внимание покупателя привлек шум на улице. 9. Мне сказали, что бланк следует заполнять ручкой. 10. Наш загородный дом отапливается газом.

Ш. Перефразируйте предложения, используя возможные типы пассивных конструкций:

Model: They gave him an apple

(A) He was given an apple

(B) An apple was given to him

1. The policeman showed us the way to the station. 2. Father will give me a CD player for my birthday. 3. Did you send him a telegramme? 4. The parents promised the boy a bicycle. 5. They can’t tell her the truth. 6. They told him the news the other day. 7. They gave me no explanation. 8. After graduation they offered him a good job. 9. The manager granted the employee a three-week holiday. 10. They gave him two days to think the matter over.

IV. Переведите предложения:

1. Ответ вам пришлют по электронной почте. 2. Мне дали несколько книг для доклада. 3. На вечере нам показали очень интересный фильм. 4. На днях мне заплатили за перевод статьи. 5. Когда ей послали письмо? 6. Нам обещали новую квартиру. 7. Ему сказали, что она учится в Лингвистическом Университете. 8. Ему еще не сообщили эту новость. 9. Он сказал, что ему предоставили отпуск. 10. Только представь, ей даже не предложили чашки чаю!

V. Перефразируйте предложения, используя возможные типы пассивных конструкций:

1. The lecture was most interesting, the students asked the professor a lot of questions. 2. They taught him several languages when he was a child. 3. They denied him bare necessities. 4. They often ask him such questions. 5. We envy him his talent. 6. Miss Martha couldn’t forgive the draftsman his rudeness. 7. They teach us two foreign languages here. 8. The teacher asked the cadets to hand in their papers at once. 9. He taught them how to handle the PC. 10. Did your date forgive you being late for the appointment?

VI. Переведите предложения:

1. Лектору задали очень много вопросов. 2. Его обучали английскому языку, когда он был ребенком. 3. Их попросили прийти вовремя. 4. Какие еще вопросы ему задали на экзамене? 5. Нас научили, как обращаться с компьютером. 6. Её спросили, как туда пройти. 7. Какие предметы преподают на втором курсе? 8. Ему завидовали из-за его таланта. 9. Ей было отказано в предметах первой необходимости. 10. Его так и не простили за его поведение.

VII. Перефразируйте предложения, используя возможные типы пассивных конструкций:

1. They wrote him a letter as far back as last month. 2. They sold us the house very cheap. 3. She read the children a most interesting bedtime story. 4. They bought him a BMW when he graduated from the University. 5. They sang me some old folk songs. 6. They wrote her a poem as a taken of appreciation. 7. He read me the letter out loud. 8. Miss Martha was anxious to sell the customer something good to eat. 9. My mother used to sing me beautiful lullabies. 10. My parents promised to buy me a new VCR if I did well at college.

VIII. Переведите предложения:

1. Ей написали письмо еще на прошлой недели. 2. Кому продали их дом и сад? 3. Нам прочитали его письмо вслух. 4. Мальчику купили новую зимнюю куртку. 5. Младенцу поют колыбельные песни, когда он никак не засыпает. 6. Перед сном детям всегда что-нибудь читали. 7. Вы не знаете, когда ему купили новую машину? 8. Покупателю продавали черствый хлеб очень дешево. 9. В её честь была написана поэма. 10. На день рождения ему купили автоответчик.

IX. Перефразируйте предложения, используя возможные типы пассивных конструкций:

1. They will dictate the telegramme to her over the telephone. 2. The teacher had to repeat the same sentence to the cadet several times. 3. He mentioned to me this most interesting facts among other things. 4. Did she explain the difficulty to you? 5. They described to us the life in this out-of-the-way place. 6. He announced the results of the election to us at yesterday’s meeting. 7. The hostess introduced the newcomer to her guests. 8. An errand-boy will deliver the purchases to you first thing tomorrow. 9. The teacher recommended to me all the necessary stuff for my report. 10. He proved to me the necessity of learning foreign languages.

X. Переведите предложения:

1. Ей повторили адрес несколько раз. 2. Мне так хорошо описали дорогу к его дому, что я сразу нашел его. 3. Нам объяснили суть проблемы. 4. Секретарю продиктовали письмо по телефону. 5. Мне лишь упомянули об этом инциденте. 6. Нам объяснили все значения этого слова. 7. Он подробно описал нам свою поездку в Саудовскую Аравию. 8. Сообщение повторялось по радио с интервалами в 15 минут. 9. Когда вам объяснили это правило? 10. Нам объявили о его приезде в конце дня. 11. Ему предложили сделать доклад о современной Австралии. 12. Ему доказали необходимость повторного проведения эксперимента. 13. Меня представили всем присутствующим. 14. Нам доставили покупки сегодня утром. 15. Мне указали на мои недостатки.

XI. Перефразируйте предложения, используя возможные типы пассивных конструкций:

Model: They looked at the picture with admiration.

The picture was looked at with admiration.

1. They listened to his lectures with great interest. 2. He throws away all his old note-books at the end of the academic year. 3. You must think the matter over. 4. They spoke to the CO on the subject. 5. We must send for the doctor immediately. 6. People talk much about this film. 7. People always laughed at his jokes. 8. They argued about the matter for a long time. 9. The professor referred to this article in his lecture. 10. She likes it when people talk about her. 11. He saw that nobody had slept in the bed the previous night. 12. I don’t think anybody has lived in the house lately. 13. Last night they operated on him for acute appendicitis. 14. The boss has already looked through the mail. 15. You can rely on the data of the experiment.

XII. Вставьте пропущенные предлоги:

1. They try to read all the books that are much talked -. 2. She always felt ill at ease when she was looked -. 3. When will the old newspapers be thrown -? 4. He is always spoken - with warmth. 5. The question was not to be argued -. 6. The tickets must be paid - immediately. 7. Each word he spoke was listened -. 8. The patient has not been operated - yet. 9. His word can be relied -. 10. The child must be taken care - while his mother is away. 11. Has the mail been looked - yet? 12. What makes you think the house has not been lived - for years? 13. Where did you say this article was referred -? 14. Listening - classical music is my favourite pastime. 15. If you mention this thing in their presence you will be laughed -.

XIII. Переведите предложения:

1. Почта была просмотрена утром. 2. Если ей не станет лучше, надо послать за врачом. 3. О ней всегда говорят с восхищением. 4. О вашем совете надо подумать, может быть, мы и примем его. 5. С ним надо поговорить об этом. 6. В этом доме уже несколько лет никто не живет. 7. Зимой свет зажигается очень рано. 8. Постель была не тронута. 9. Когда прооперировали больного? 10. Об этом фильме много говорят в последнее время. 11. Докладчика очень внимательно слушали. 12. Когда Джейн Эйр жила в пансионе, о ней совсем не заботились. 13. Как вы сказали, где была ссылка на эту статью? 14. Можно ли положиться на эту информацию? 15. Почему над ним всегда смеются?

XIV. Переведите предложения:

1. Детям прочитали рассказ Сетона Томпсона. 2. Когда мне упомянули об этом факте, я сразу же понял, что имелось в виду. 3. Жизнь бедняков описана во многих романах Чарльза Диккенса. 4. Ему часто задают такие вопросы. 5. Я не совсем понял, что мне делать, потому что мне не объяснили мою задачу. 6. Ему дали еще три дня для завершения работы. 7. Над тобой будут смеяться, если ты наденешь эту шляпу. 8. Свет в квартире погас, и послали за электромонтером. 9. В библиотеке ему предложили целый ряд книг на интересующую его тему. 10. Будет ли ему предоставлен отпуск? 11. Задавали ли вам дополнительные вопросы на экзамене? 12. Решение, к которому, наконец, пришли, было всеми одобрен. 13. Надо положить конец этим бесполезным спором. 14. В детском саду за детьми не только присматривают и не только играют с ними, но также учат их песням и танцам, читают им, водят их в кино и детские театры. 15. Иностранным студентам показали аудитории, лаборатории и общежитие Московского университета. 16. Больного не будут оперировать без его согласия. 17. Факты, на которые ссылался свидетель, заинтересовали адвоката. 18. Проект был в основном одобрен, но конструктору указали на отдельные недостатки, которые можно было легко устранить. 19. Нам объяснили новое правило, продиктовали несколько примеров и дали упражнения для домашней работы. 20. Не беспокойтесь, о вашем багаже позаботятся: он будет доставлен в номер. 21. Тема для симфонии «Шехерезада» была навеяна Римскому-Корсакову арабскими сказками «Тысяча и одна ночь». 22. Об этой картине очень много говорят. Я сам не был на выставке, но мне её так живо описали, что мне кажется, что я её видел собственными глазами. 23. Зимой в этом доме никогда не жили. 24. К счастью, доктор жил в этом же доме, и я была избавлена от необходимости выходить из дома ночью. 25. Он считал, что к нему постоянно придираются.

Date: 2015-07-25; view: 637; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию