Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Большая прогулка





 

Мой перископ поднялся над поверхностью воды, с его помощью я внимательно осмотрел берег, используя прибор ночного видения. Все казалось темно‑зеленым и не таким уж и четким. Я запросил у СИЧУПа компьютерную обработку изображения в нормальной цветовой гамме. Мой скафандр мигом включил ДТП и мини‑компьютер, которые совместно отфильтровали поступающие на прибор ночного видения сигналы, и предоставили мне полноценную картинку.

На этой картинке я увидел шестерых солдат, стоявших на расстоянии трех метров друг от друга, и о чем‑то переговаривались. ДТП высветил красным цветом их мечи и кинжалы, которые болтались у солдат на поясах.

Так, этот участок не подходит. Я пошел по дну, не опуская перископ. Прошагав метров сорок, я опять остановился. Поскольку, вроде бы, нашел, что искал. Эта узкая полоска берега находилась далеко от шатров и оказалась совершенно пустынной, солдат не наблюдалось вовсе. То ли они оставили свой пост и пошли по нужде, то ли забыли о том, что меня нужно охранять. Вот тебе и охраннички: надо бдеть, а они, понимаешь ли, пост бросили.

Я отправился к берегу, внимательно рассматривая заросли у прибрежной полосы. Как всегда – сосны. Но имелись еще и кусты, причем довольно пышные. Там тоже вроде бы никого…

Выбравшись из воды, я убрал перископ, быстро добежал до кустов и перевел дух. Меня никто не заметил. Ура‑ура! А я‑то думал, что все будет намного сложнее, по крайней мере, с экранов «Кречета» казалось, что берега озера полностью наводнены солдатами.

Я расслабился и вытер бы пот, но опущенное забрало мешало мне это сделать. Не выключая прибор ночного видения, я отправился вглубь леса, стараясь особо не шуметь. Это не очень‑то получалось, потому что мой СИЧУП, как я уже упоминал, весил много, был широк в плечах, и я, как ни старался, не мог не ломать дров, то есть веток.

Мне чудилось, что я продираюсь сквозь заросли, как кабан, поскольку каждый треск сломанного сучка казался мне канонадой. Это всегда так. Когда совершаешь что‑то незаконное, все время кажется, что тебя вот‑вот схватят за шкирку. Поэтому я решил, что лучше мне не скрываться, а просто бежать. И я понесся вперед, словно ветер.

Пробежать я успел метров десять. Потом споткнулся обо что‑то и с грохотом свалился прямо в кусты. Я немедленно перевернулся и удивленно уставился на то, обо что споткнулся. Это был Кральд. Сотник зажимал рукой бок и морщился, наверное, я об его бок и споткнулся.

– Здоров, Кральд, – тихо сказал я сотнику.

Кральд удивленно всматривался в темноту, откуда донесся мой голос, потом неуверенно хриплым шепотом спросил:

– Мессир Иван?

– Он самый, – хмыкнул я. – Ты, это… только не кричи, ладно? Мне тревоги не надо.

– Даже если б захотел, не смог бы, – прохрипел сотник. – Вы мне бок своей ножищей оттоптали.

– Пардон. Я тебя не заметил. Что ты тут вообще делаешь?

– Меня наказали. Сижу в засаде.

– На кого? На меня? – забеспокоился я.

– Нет. Не на вас. Тут до нас слухи дошли, что лазутчики Чундарка о вашем корабле прослышали. И он отправил сюда своих приспешников, для чего – неведомо, но быть беде, коли они вас тут найдут. Меня и еще пару парней снарядили в засаде схорониться, сторожить подступы к берегу. Вот я тут и сидел, пока вы меня не затоптали.

– Да ладно. Скажешь тоже – затоптал. Так, помял чуток. Блин, как же ты в засаде сидишь, если ничего не видишь?

– Слух у меня хороший.

– Да ну? А чего ж ты меня‑то не услышал?

– Услышал я вас. Просто мне пост покидать нельзя. Вот я и надеялся, что это зверь какой лесной сквозь чащу несется, думал, учует меня и стороной обойдет. Я ошибся.

– Да уж. Я тебя не учуял.

Мы помолчали.

– Слушай, Кральд, – сказал я. – А пошли со мной.

– Куда это? – удивился сотник.

– В столицу. Хочу вашему королю свою помощь предложить.

– Что вы, мессир Иван! Вам же Вальдрунган сказал, не велено нам вас отпускать. Я вас на берег должен доставить. Приказ у меня такой.

– Да начхай ты на своего Валь… как там его? Пошли со мной, станешь героем, тебе памятник поставят, от баб отбоя не будет.

Кральд издал какой‑то странный звук, похожий на кряканье. Я через свой прибор ночного видения ясно видел борьбу эмоций на широком лице сотника.

– Послушай, Кральд, ведь ты же хочешь счастья и процветания своей родины? – продолжал я уговаривать сотника. – А родина у вас сейчас не процветает, потому что есть проблема – Чундарк. Решить эту проблему можно, и я – ее решение. Ты сам подумай, неужели твой король будет возражать против того, чтобы на его стороне воевал настоящий землянин, со своим супероружием? Конечно, не будет. Осталось только добраться до столицы, а там дело будет в шляпе.

– Где будет дело? – недоуменно спросил Кральд.

– Не важно. Дело будет сделано. Ну? Так что скажешь?

Кральд погладил бороду.

– Нелегкая задачка, – пробормотал он. – С одной стороны вы, конечно, правы. Землянин на нашей стороне – это ох какое преимущество. А вот с другой – у меня ж приказ есть. Велено не пускать вас от озера ни на шаг. И что ж мне делать?

– Бежать со мной. Вдвоем дорога веселей. Пойдем.

Я подошел к сотнику и одним мощным рывком поднял его с земли. Он уже вроде бы перестал сомневаться. Думаю, мое обаяние пересилило его страх перед королем и приказами. Вот такая я душка.

– Залазь мне на спину, – велел я, помогая Кральду забраться на СИЧУП. – Так мы с тобой быстрее доберемся до города.

– А сил‑то вам хватит меня тащить? Я ж не худышка…

– Поверь мне, друг Кральд, сил у меня больше чем достаточно. Ну что? Говори, куда идти – на север?

– Да, – прокряхтел сотник. – На север. Минуем большой тракт, а там посмотрим. Главное, на патрули не нарваться. А то если поймают, не сносить мне головы.

– Не нарвемся, – ответил я, и побежал‑попрыгал по лесу с умеренной скоростью, таща на себе Кральда и стараясь уворачиваться от веток, чтобы не измочалить седока.

Всем коням пример.

 

* * *

 

Рано утром, когда солнце уже встало над лесом, а Кральд еще спал, я вызвал Кэти и рассказал ей о том, что уже преодолел оцепление и заодно уговорил Кральда дезертировать. Кэти тут же заметила, что я подставляю Кральда ради своих эгоистических интересов. Я возразил, что Кральд сам решил отправиться со мной (хотя прекрасно понимал, что кривлю душой).

Ведь фактически это можно расценивать как похищение. Но у меня не было выбора. Если б я оставил сотника в лесу, он бы настучал о моем побеге Вале, и мое путешествие стало бы очень коротким.

Но, поглядев на храпящего Кральда, я засомневался, что этот мужик заложил бы меня начальству. Он не похож на стукача. Может, смотаться от него, пока он спит? Пусть возвращается в свой полк или как там у них это называется? Ну, всыплет ему Валя за то, что он покинул пост, ну разжалует до пятидесятника. Но зато Кральд останется жив, и ему не отрубят голову за измену родине.

Хотя, стоп! Я вспомнил свои же слова о служении родине, о том, что говорил ночью Кральду. Какой же он изменник? Наоборот, служит отечеству верой и правдой. Ну, ослушался приказа, так с кем не бывает? Нет, надо его взять с собой. Он и помочь сможет, да и здешние места уж точно лучше меня знает.

– Вот что, Кэти, – обратился я к своей возлюбленной, – мне скоро придется опять от тебя отключиться, выйду на связь в полдень. Но если ты к этому времени доведешь генератор до ума, обязательно свяжись со мной по экстренной связи. Договорились?

– Слушаюсь, мой капитан, – язвительно ответила Кэти.

– Вот и хорошо.

Я растолкал Кральда, и мы пошли по лесу на север. Сотник опять улыбался, как в первый день нашей встречи, и без умолку болтал. Рассказывал о себе, как за десять лет службы у короля Стампина участвовал в восьми громких битвах, включая Ригорлонскую и Самвуранскую. Как путешествовал по чужим землям, как видел драконов и вампиров, как спасался от гидры в Хаминских топях.

Я слушал его вполуха, потому что его рассказы были похожи на бред сумасшедшего сказочника. Вот когда он начал рассказывать о короле Чундарке, мои ушки, как раньше говорили, тут же оказались на макушке.

– Парень боевой, – говорил Кральд, весело шагая по тропинке, – а уж умны‑ы‑ый. И рубака тот еще! Говорят, силен, как десять рыцарей. Сколько он воевал, сколько битв выиграл – не счесть! Почти весь север покорил. Чародеями себя окружил, не самыми глупыми, надо сказать. А уж чудеса техники какие понастроил! Говорят, у него машин всяких разных – видимо‑невидимо. Одна машина вроде как сама качает в замки воду, другая, говорят, летать умеет. Шар воздушный, вроде бы. Не иначе чародеи ему помогают чудеса эти творить. Видел я его однажды, еще до войны приезжал он в столицу перекинуться словцом с нашим Стампином. А я как раз возле дворца службу нес. Стою на часах, глядь, едет кортеж, а впереди всех – рыцарь с головой непокрытой, верхом на вороном коне, красавце, слов нет. Да и сам всадник хоть куда. Волосы у него черные, до плеч, бородка аккуратная, глаза здоровенные, черные. Хорош собой, девки на него вылупились, ахают, охают, а он и бровью не ведет. Со свитой своей во дворец проехал, больше я его не видел, потому что через час меня сменили на посту. Зато после того визита Чундарка война и началась. Видать, повздорили они со Стампином. Не поделили Источник этот, чтоб он пересох!

Тут я еще раз решил попробовать узнать у Кральда, что это за источник, но сотник лишь махнул рукой:

– Да говорю ж, мессир Иван, неведомо мне, что это такое. Чародеи туда никого не пущают. Охрана день и ночь стоит, вооружены до зубов, без разговоров на копья подымают, коли что не так.

– Военно‑стратегический объект, – подытожил я. – Хреново. Попасть на него будет нелегко.

Кральд остановился и, нахмурившись, зыркнул на меня.

– Вы ж в столицу вроде как направлялись! Причем тут Чародейский Источник? Уж не собираетесь ли вы к нему?

– Нет, дружище, – я успокаивающе поднял руки. – Это так, ради красного словца, если ты понимаешь, о чем я. Ты уж не сердись, просто так вырвалось.

Кральд недолго мерил меня хмурым взглядом, потом кивнул, улыбнулся и продолжил травить свои байки, как ни в чем не бывало. А я опять слушал его вполуха, комментируя его сказки лишь восклицаниями вроде «О!», «А!», «У!». Кральда это вполне устраивало, в моем лице он нашел благодарного слушателя. Вернее, это он так думал.

Маячивший передо мной компас указывал направление, мы шли с Кральдом часа два, когда впереди в листве показался просвет. Вскоре мы вышли на небольшое поле, впереди, в километре от нас, темнел лесной массив.

Кральд бухнулся на траву и сказал:

– Передохнуть надо. Притомился что‑то. Без коня непривычно.

– Полезай мне на спину, – ответил я. – Я твоим конем буду.

Сотник недоверчиво оглядел мой СИЧУП и покачал головой:

– Чудные у вас доспехи, мессир Иван. Не иначе как волшебные.

– Как скажешь, только время терять нельзя. Скоро меня хватятся, погоню организуют. Так что, давай, залезай, пробежимся.

Кральд снова забрался мне на спину, обхватив своими ручищами мою бронированную шею, а я припустился вперед прыжками, набирая скорость. Когда я дошел до 50 км/час, Кральд от восторга начал кричать и размахивать правой рукой, словно подгоняя меня. Сначала я опасался, что сотник с меня свалится при очередном прыжке, но Кральд держался крепко.

Я искренне радовался, что могу хоть чем‑то отплатить сотнику за вынужденное дезертирство, поэтому побежал со скоростью в 60 км/час, мигом покрыв расстояние до второго леса. Обогнув его слева, мы понеслись строго на запад по какой‑то степи.

Так мы с ним бежали‑прыгали еще часа три. Потом остановились, потому что впереди увидели деревеньку.

– Это что? – спросил я слезшего с меня сотника.

– Это Блуниль, городишко маленький, сотня душ, от силы. Мы от столицы уже недалече. Эля хотите?

– Эля? По‑моему, это что‑то алкогольное. Местное бухло, да? Ну, давай, пропустим по рюмочке.

Мы отправились к городу‑деревне, я на ходу связался с Кэти, спросил, починила ли она генератор. Кэти сказала, что нет, я расстроился и отключил связь.

Мы с Кральдом прошли по дороге, мимо огородов и маленьких домиков местных крестьян. Несколько жителей деревни стояли на улице, разговаривая о чем‑то своем, но, увидев нас, замолчали и принялись глазеть на мой скафандр.

На Кральда они не обращали внимания, для них он свой, солдат из клана Красных Драконов. Я же для них – диковинка, чудо и это, честно говоря, мне нравилось. Льстило. Поэтому всем своим видом я изображал уверенность в себе, каждым шагом демонстрируя аборигенам собственную крутизну. Чумазые мальчишки рвались посмотреть на мои «доспехи» поближе, но нервные мамаши хватали их за одежду, затаскивая в дома. Пусть их. Я и так крут, без эскорта из пацанов.

Мы прошагали с Кральдом до большого трактира, который располагался в центре города, рядом с главной площадью.

Кральд поманил меня за собой, мы вошли внутрь, при этом я чуть не снес плечами дверной проем. Трактир оказался полупустым. Трое посетителей что‑то ели за столиком у окна, двое других о чем‑то тихо разговаривали за столом в дальнем углу, а за стойкой скучал бармен в кафтане и грязном, засаленном переднике. Своими водянистыми глазками бармен глянул на нас, выпрямился, словно аршин проглотил, и, видимо, от удивления раскрыл рот.

Так он и стоял с минуту, пока Кральд не грохнул на стойку местную валюту и рявкнул:

– Эля, хозяин! Кувшин и два кубка!

Бармен пулей куда‑то смылся, а посетители уставились на меня, забыв о еде и разговорах. Похоже, они вообще забыли обо всем на свете, глазея на мой супер‑СИЧУП. Я припомнил все фильмы, где фигурировали трактиры, вспомнил, как в них вели себя крутые парни, потом поднял забрало и продемонстрировал посетителям свое мужественное и суровое лицо.

Как ни странно, это произвело на них впечатление: все мигом от меня отвернулись, старательно делая вид, что больше не интересуются моей персоной. Меня это вполне устраивало. Я последовал за Кральдом, который указал на столик, находившийся возле дверей.

Осторожно опустившись на жалобно заскрипевший подо мной табурет, я расслабился, довольный собой. Я получил то, чего хотел – немного экзотики. Ну, посудите сами, увидел бы я такой трактир, если бы оставался на «Кречете»? Правильно, не увидел бы. А так – вон, сколько новых впечатлений. Будет о чем детям рассказать. Так им и скажу: «Прикиньте, детки, захожу я в этот странный средневековый трактир и, как ни в чем не бывало, бухаю эль с местным дезертиром. Круто, правда?»

Бармен появился буквально через две минуты, притащив кувшин эля и два кубка. Поставив всю эту посуду перед нами, он согнулся в поклоне и спросил у Кральда:

– Не желают ли господа рыцари что‑нибудь перекусить?

– Мессир Иван, вы что‑нибудь хотите?

Я почесал подбородок и нахмурился. Есть не очень хотелось, но я все же сказал бармену:

– Тащи меню, дружище, поглядим, что у вас есть.

Бармен непонимающе уставился на меня.

– Что тащить?

– Меню.

– Что это?

– Ну ты, парень, даешь. Меню – это список блюд. Забыл, что ли? На бумажке написаны все блюда, которые вы предлагаете. У вас что, его нет?

– Сожалею, но, кажется, нет, – пробормотал бармен, явно расстроившись.

Мне даже стало жалко беднягу.

– Ладно, приятель, фиг с ним. Просто озвучь. Что у вас есть?

– Оленина, фазанина, свинина, говядина, курица, утка, рыба. Все, что пожелаете, сударь, – скороговоркой сказал бармен.

– Кральд, что хочешь?

– Не откажусь от оленинки.

– Стало быть, оленинка. Давай, действуй, тащи дичь.

Бармен ретировался. Я был очень горд собой. Не зная местных правил поведения и традиций, я сумел заставить бармена сделать то, что я от него хотел, причем максимально эффективно. Об этом я тоже детям расскажу: «Что, детки, думаете легко сделать заказ в трактире? Ого‑го, как сложно. Особенно, когда бармен не знает, что такое меню».

Оленину нам принесли через полчаса, я прокомментировал это фразой об ужасном средневековом сервисе, был не понят и гордо замолчал, занявшись дегустацией. Оленина оказалась вполне сносной, можно даже сказать, что вкусной.

Кральд быстро разлил по кубкам эль, мы чокнулись и выпили за наше здоровье. Потом выпили за успех нашего предприятия. Потом – за нас. Потом – за смерть Чундарку и коварным завоевателям.

На следующем тосте – за процветание короля Стампина – у нас кончился эль.

Мы тут же заказали еще.

Потом у нас кончилась оленина.

Заказали еще.

Так мы сидели за столиком, пили, ели, хмельной эль бурлил у меня в крови, и жизнь казалась мне прекрасной и удивительной.

Потом мы начали петь. Я тянул «Подмосковные вечера», «Ох, мороз, мороз» и «Ой, летят космолеты», а Кральд мычал вместе со мной, якобы подпевая. Потом он принялся горланить что‑то из местного фольклора, и настала моя очередь подвывать. В трактире никого не осталось, кроме бармена – все местные разбежались, видимо, опасаясь, что мы в своем буйном веселье наломаем дров. В общем, они оказались провидцами.

Потому что через некоторое время в трактир вошел патруль. Как я понял, местная военная полиция. Четверо солдат, в новеньком красно‑черном обмундировании остановились у дверей, разглядывая нас сквозь глазные щели своих шлемов. Вперед вышел громадный детина в роскошной кольчуге вороненой стали, с металлическими налокотниками и наколенниками. На его плечи был накинут темно‑красный плащ, на поясе слева висел внушительных размеров меч, а на грудном панцире красовалась искусная гравировка, изображающая дракона, стоящего на задних лапах.

Кральд, увидев солдат, принялся нервно хихикать и тереть шею. Я так понял, он уже мысленно прощался с головой. Я же, как ни в чем не бывало, хлебнул эля и уставился на мужика с гравировкой, который с явным неодобрением нас рассматривал. Вернее, это я подумал, что с неодобрением, потому что его лица я не видел.

– И чего? – спросил я у детины, который явно был командиром патруля.

– Мессир Иван? – спросил тот.

Так, значит, нас заложили местные крестьяне. Вот ведь сволочи. Стукачи чертовы. Я подумал – соврать или не соврать, и почему‑то решил сказать правду.

– Так точно, – заплетающимся языком подтвердил я.

– Прошу вас следовать за нами, – командир указал на дверь.

– А какого я за вами должен следовать? – невежливо спросил я.

– Вы нарушили договор с чародеями, и мне приказано доставить вас на ваш корабль, где вы будете содержаться под усиленной охраной.

После его слов часть эля выветрилась у меня из головы. Кральд продолжал хихикать, мне же почему‑то стало не до смеха. Я решил начать переговоры.

– Тебя как звать?

– Капитан Ардол.

– Капитан? О! Я тоже капитан. Значит, мы найдем общий язык!

– Мессир Иван, мне запрещено, как вы изволили выразиться, «находить с вами общий язык». Прошу вас следовать за нами.

Я успокаивающе поднял руку, в которой по‑прежнему был кубок с элем.

– Погоди. Давай лучше выпьем.

Ардол спокойно положил ладонь на рукоять меча и сказал:

– Должен вас предупредить, что чародей Алегронд – лично! – позволил мне использовать силу, в случае вашего неповиновения.

– Да пошел твой Алегронд…

В этот момент табуретка, изрядно расшатанная мною, наконец, не выдержала моего веса и с треском сломалась. Я грохнулся на пол, расплескав эль на свой СИЧУП. Что произошло потом, я помню смутно, но общую картину произошедшего восстановить я все же смог.

Кральд, продолжая хихикать, метнул в Ардола кувшин с остатками эля. Капитан не успел увернуться и получил мощнейший удар прямо в голову, скрытую шлемом. Эль, видимо, залил ему лицо через визор и дыхательные отверстия, потому что капитан схватился за голову и принялся стаскивать с себя мокрый шлем. Его солдаты, тем временем, обнажили клинки и бросились на меня и сотника, но Кральд ловко перевернул стол и таким образом отгородил себя и меня от нападавших.

Мой СИЧУП среагировал на обнаженное оружие солдат мгновенно – забрало захлопнулось, на экране передо мной тут же возникли слова «Боевой режим», включился ДТП, отметив холодное оружие солдат красным цветом, мини‑компьютер вывел отчет об анализе действий аборигенов, порекомендовав мне немедленно воспользоваться пулеметами. Но, как ни велик был соблазн, как ни бурлил в моей голове эль, я все же решил, что мочить из пулеметов солдат из клана Красных Драконов, которые вроде как мои союзники, нецелесообразно.

Поэтому я вскочил с пола и, схватив перевернутый стол, швырнул его в нападавших. Стол, ударив всех солдат разом, разлетелся на кусочки, почти весь патруль оказался на полу, громко выкрикивая проклятья в мой адрес.

Почти – потому что капитан Ардол «избежал стола». С обнаженным мечом в руке он ринулся ко мне, но я легонько оттолкнул его в сторону, и Ардол отлетел метров на пять, свалившись за стойку.

– Делаем ноги! – крикнул я Кральду, забыв, что забрало опущено и громкоговоритель не включен.

Но сотник не нуждался в указаниях. Он уже мчался на выход, ставя новый мировой рекорд в беге для людей с его комплекцией. Я побежал за ним, вынес‑таки плечами дверной проем и, оказавшись на улице, ринулся за Кральдом. Вслед за нами выбежал бармен, громко крича о том, что мы забыли заплатить.

Я машинально повернулся, чтобы вернуться и заплатить за выпивку, еду и ущерб (почему‑то мне не пришло в голову, что местной валюты у меня попросту нет), но передумал, потому что из трактира на улицу вывалились очухавшиеся солдаты. Догнав Кральда, я подставил ему спину, он мигом на меня забрался, и мы помчались по улицам Блуниля, оставляя за собой огромное облако пыли, разрушенный трактир, обманутого бармена и патруль избитых солдат из клана Красных Драконов.

Вскоре мы вломились в спасительные заросли, пробежали еще минут десять, углубляясь в лес, и остановились на полянке, окруженной здоровенными дубами. Там Кральд с меня сполз, сел на землю, обхватил ручищами свою голову и принялся что‑то бормотать, раскачиваясь из стороны в сторону. Похоже, ему было хреново. Укачало, что ли? Как бы не стошнило.

– Это… Кральд. Ты как, в порядке?

Сотник продолжал качаться, как Ванька‑Встанька, не обращая на меня внимания. Я уселся рядом с ним, поднял забрало и с наслаждением вдохнул свежий лесной воздух. Эль практически выветрился у меня из головы, я вновь почувствовал себя трезвым, и, как следствие, меня стали терзать сомнения.

Я только что случайно инициировал драку с местными полицейскими. Как данный факт можно расценить? Очень просто – я стал причиной межпланетного конфликта. Как и предсказывала Кэти. Но я ж не виноват, что был пьян. Точнее… Кхм.

Черт возьми, Кэти, кажется, права и насчет ответственности. Мне ее очень не хотелось на себя брать. Я вновь поглядел на Кральда. Понятно, чего он так расстроился. Его ж теперь точно казнят. Мало того, что дезертировал, так еще и оказал сопротивление военному патрулю. Бедняга. Про себя я решил, что если стану выступать на суде, обязательно возьму всю вину на себя. Мне‑то они голову не посмеют отрубить, а вот Кральду – плевое дело, он же местный.

Я попытался выйти на связь с Кэти. Но она почему‑то не ответила. Я попробовал еще раз. Ничего. Я забеспокоился. Запросил диагностику систем связи СИЧУПа. Они оказались в полном порядке. Значит, что‑то случилось на «Кречете». Я вскочил и приказал СИЧУПу установить экстренную связь с «Кречетом». Ничего.

Я в панике стал бегать по полянке, своим видом испугав Кральда, который теперь не раскачивался из стороны в сторону, а просто сидел и глазел, как я нарезаю круги.

А я в этот момент был вне себя от тревоги и ярости. Что произошло? Неужели этот чертов Алегронд, узнав о моем побеге, ворвался на корабль и «убил» Кэти? Или просто захватил «Кречет»? Да какого черта?! Что он себе позволяет?!

Я остановился и, посмотрев на сотника, сказал:

– Кральд, мы возвращаемся.

– Чего?

– Что‑то случилось с моим кораблем. Я должен вернуться.

Кральд опять обхватил голову руками и стал раскачиваться. Я вздохнул.

– Ладно, ты сиди тут, я тебя потом найду.

Сотник уставился на меня.

– А вы как же? Вас же под стражу сразу. Вы ж с чародеями договор нарушили.

– Да положил я на этот договор! – громко и зло крикнул я. – Дайте мне только добраться до этого гребанного Алегронда, я ему таких наваляю, что он меня век будет помнить!

И я стал материться, чем привел Кральда в дикий восторг, потому что он узнал очень многое о богатстве русского языка, который мой «интеллектуальный укол», судя по всему, переводил дословно и со всеми анатомическими подробностями.

– Вот что мы сделаем, – сказал я, успокоившись. – Ты сидишь тут и ждешь моего возвращения. А я точно вернусь, меня и армия остановить не сможет. Договоримся встретиться прямо на этой поляне.

– А найдете? Поляну‑то?

– Без проблем, – небрежно махнул я рукой. – Договорились?

– Хорошо, – кивнул сотник.

И я, оставив сотника на полянке, побежал сквозь лес, направляясь прямиком к моему кораблю.

 

Date: 2015-07-25; view: 208; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию