Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 16. Клянусь могилой моего осла, я сгнию в этой проклятой Бэсс‑нии





 

Клянусь могилой моего осла, я сгнию в этой проклятой Бэсс‑нии. Загостился, надо и совесть иметь. Если гости застревают на неделю, это уже не от бога, а от лукавого, и я не обижусь, если как‑нибудь на завтрак Сэтх вежливо спросит, не надоели ли мне хозяева. Братец Сэтх… Вот уж кто ждет моей смерти, как часовой смены караула. Разбогатеть надеется по наследству. Глупец. В лучшем случае его убьет Посланник Мерлина, в худшем, если посланцу будет недосуг, его судьбой займется Арси, этот при любой власти не пропадет, но Сэтха советник не любит. Почему, интересно? Может, кузен и ему ненароком задолжал пару тысяч? Ох, братец, плохо ты кончишь с такими замашками, нельзя одалживаться у таких, как Арси, это я могу пару веков подождать по‑родственному, а советник может и не дождаться. Ну, его дело. В конце концов, морду ему бить в всех случаях будут, не сегодня, так через год, это я не сомневаюсь… Ладно, неделя приличий на исходе, пора и о возвращении подумать. Ну, сначала надо дождаться Киру. Алиса, судя по всему, на Земле, значит, и Кира там же. Энергии кольца может не хватить на Альвар. К тому же я не поручусь за то, что смогу дождаться ее там живым и здоровым. Черт его знает, что там, в Ваурии, происходит. Еще интереснее, почему у меня не получается туда вернуться.

Так, начнем сначала. Битва была. Посланник был. Победы не было. Если, конечно, я дрался именно с Посланником. А с кем же еще? Ну, допустим, про камень Ваурии Илай сам догадался, но Меч‑то у него был, и кольцо Мерлина тоже одно время присутствовало. Не могли Хранители отдать их кому попало. Ну, не кому попало, а тому, кто согласился принять бой с Магистром. И из Ваурии он меня все‑таки выжил, пусть и не надолго. А может, и надолго, возвращение‑то никак не получается. Не мог я так серьезно проиграть, чтоб не иметь возможности вернуться, не Илай меня удерживает, а каноны Битвы. Что‑то не так. Не может у него быть столько сил, чтоб перекрыть мне проход домой. Кажется, я схожу с ума. Третий день хожу по кругу мелкими шагами и ни с места. Уверен, я чего‑то не вижу, или не хочу видеть. Чего?

Попробуем еще раз. Тарра предсказала, что посланец придет этим летом, что на нем будет след скорпиона, что звезды встанут в аркан Великой битвы, когда Хранитель отдаст кольцо Мерлина ребенку, а трубы воителей призовут к бою. Звезды свились в спираль, это я видел в небе Альвара. Скорпиона на спине Илая тоже имел честь лицезреть, кольцо в руках держал, ну не совсем кольцо, девчонку с перстнем Мерлина. И бой был, хотя Илай и не жаждал битвы. Почему? Почему он не хотел выполнить свое предназначение? Пацифист он, что ли? Это едва ли, судя по тому, как он дрался. Так, допустим, посланец не он и к Битве его вынудил я, а не жребий судьбы. Тогда где же Посланник? Кто еще подходит под предсказание? А ведь этот кто‑то наверняка был в Альваре, меня обмануть можно, а вот звезды в спираль на небе не совьешь, даже если ты трижды Маг и Волшебник. Собственно, меня никто и не обманывал, если разобраться, я сам себя перехитрил. Но это потом. Кто? Кого прислал Мерлин? Под предсказание больше никто не подходит. Хотя… ощущение такое, будто держу в руках ответ, а рассмотреть не могу, да что ж это за умопомрачение?

Я кинул перед Битвой бобы. Они не показали смерть, напротив, обещали продолжение боя. Я позаботился о том, чтоб к этому продолжению Илай пришел не в лучшей форме. Если Ар‑си ничего не перепутал, так оно и будет, мальчишке выпало рабство, и он его получит. Если не вмешаются Мерлин и звезды… Звезды, скорпион, кольцо, Мерлин… Черт возьми, а если это все‑таки Инсилай? Просто Мерлин в силу молодости и неопытности посланца предоставил ему возможность пробного боя, вроде как репетицию. Что‑то я замудрился. Мерлин, конечно, мастер, но такое и ему едва ли по силам. Слишком сложная конструкция получается, чтоб быть жизнеспособной. У нас тут не Голливуд со сценарием звездных побоищ, у нас Запределье с примитивной гражданской войной. Итак, если отбросить Илая и допустить, что кто‑то еще, готовый к Битве, присутствовал в Ваурии, когда звезды встали в спираль? Кто на этот раз пришел побеждать? Нет, не так. Кто на момент объявления битвы был настолько хитер и расчетлив, что пропустил перед собой другого? Я хотел загонять Инсилая, а этот кто‑то измотал меня. Высшая мудрость на чужой крови. Жесткий расчетливый ход. Тех, кто способен на такое – единицы. Кто?! Такой фокус мог выкинуть только большой мастер. Яне мог не почувствовать его присутствия. Дьявол, провалиться мне на этом месте, да ведь это штучки Черного Локи. Теперь я вспом – нил… не было труб воителей. То, что было, не было Великой битвой. Это была просто большая драка, которую я же и спровоцировал. Глупая, никому не нужная стычка. Стоп, но Локи ушел без боя. Как он исхитрился ускользнуть из Запределья, раз Битва была уже объявлена? Битва… да это я объявил битву сам себе и разворотил полгорода. Я, судьба здесь абсолютно ни при чем. Воители молчали, у Локи было достаточно времени. Инсилай наверняка не посланец. Он в Ваурии, но я не могу туда попасть. Значит, там нет Локи. Хоть он и ушел из Альвара, никто не может запретить ему вернуться… Нет, невозможно. Локи, конечно, пойдет по трупам, но жизнью наследника Слова рисковать не станет. Он не фанат Мерлина и его идей. Не пожертвует Локи жизнью любимого ученика даже ради великой победы справедливости. Плевать ему на абстрактную справедливость, если за нее надо платить такую цену. Черт бы побрал эту членистоногую компанию кусачих тварей и проклятого Мерлина с его идиотскими идеями всеобщего счастья!

 

***

 

– Может, ты все‑таки встанешь? – Локи терял терпение. – Сколько можно валяться? Тебе не надоело?

– Надоело, – подтвердил Инсилай, но с места не сдвинулся.

– Так поднимайся, хватит изображать из себя мученика!

– Изображать? – огрызнулся Инсилай. – Да мне вздохнуть больно! Чем нотации мне читать, лучше б спину подлечил!

– Поворачивайся, – распорядился Локи.

Если забыть о клейме, спина Илая выглядела вполне здоровой. Маг вопросительно посмотрел на Варвару. Девушка развела руки, недоуменно пожав плечами.

«Что‑то не так, – понял Локи, – он действительно страдает и панически боится новой боли. Странно, болеть‑то у него ничего не должно, может, права Варвара, это не боль, а память о боли? Ничего себе память, он же встать не может! И что дальше? Мне, что, его теперь на руках носить? Черт с ней, с Битвой, я ведь даже вытащить его отсюда не могу. С таким украшением он намертво прикован к Ваурии». Локи присел рядом с учеником и положил ладонь на выжженную на спине Волшебника монограмму, Илай задрожал, как в лихорадке, мускулы его напряглись. Чувствовалось, что он пытается сдержать дрожь, но попытки его были тщетны. Маг опустил руки. «Плохо, – констатировал про себя Локи, – мало того, что он боится, он еще изо всех сил сопротивляется любому действию, слава богу, пока мирно сопротивляется. Только, чувствую, еще чуть‑чуть и не его, а меня лечить придется, черт возьми, откуда у него столько сил? На том свете, что ли, энергией накачался?»

Краш, убедившись, что военных действий со стороны Инсилая не ожидается, подошел поближе и встал рядом с Варварой.

– Ну как? – шепнул он ей на ухо, боясь подать голос.

– Как видишь, – тоже шепотом ответила она, – никак.

– Ох, накроют нас здесь, – еле слышно пробормотал Краш.

– Это уж наверняка, – откликнулся Локи, – не сомневайся.

– Все? – спросил Инсилай, не поднимая головы.

– Я не могу избавить тебя от клейма безболезненно, – вздохнул Локи, – это может сделать только Таур. Но я не думаю, что он будет так любезен.

– Опять ты за свое, – Волшебник резко развернулся и, поморщившись от мгновенно напомнившей о себе боли, сел на полу. Кончики его разбитых пальцев замерцали серебристо‑голубым светом.

– Без фокусов, – Маг немедленно среагировал на исходящую от Инсилая опасность и поднял руку перед лицом ученика. – Прекрати истерику и подставляй спину, если не хочешь провести остаток жизни, ползая на коленях перед Черным Магистром.

Против ожиданий, даже эта угроза не возымела никакого действия. Правда, огонь на руках Инсилая угас, но при этом сам он впал в какое‑то мрачное оцепенение, и говорить с ним было совершенно бесполезно.

– Все, сдаюсь, – Локи поднял руки, – он сумасшедший. Не знаю, что с ним сделали, но мозги у него точно набекрень.

– Что опять не так? – мрачно спросил Инсилай, исподлобья глядя на Локи.

Варвара испугалась. Она вдруг четко осознала, что сила этих двоих, мрачная и безжалостная, своей мощью уступает разве что ужасу Краша и ее собственному. Что, если потребуется, они сметут и сломают на своем пути все, оставив за собой выжженную дорогу, если до того не прикончат друг друга, сцепившись из‑за какой‑нибудь ерунды. И что Локи привязался к этому клейму, ведь просто из себя выплеснулся, когда его увидел. И Инсилай хорош. Ему, конечно, досталось, никто не спорит, но сейчас‑то он чего чудит, ведь здоров, как бык!

– Вставай, – Маг холодно взглянул на ученика, – хватит притворяться, симулянт!

Никакого движения, только сверкнули в темноте злые, колючие глаза Инсилая.

– Ну, все, – Локи от уговоров перешел к угрозам, – или ты немедленно встанешь на ноги и перестанешь корчить из себя жертву, или мы сейчас сделаем небольшой перерыв на бейсбольный матч. Краш, как у тебя с бейсболом? – он обернулся к Чародею. – Хоть раз в жизни держал в руках биту?

– Ну да, – растерялся Краш, недоумевая, что от него нужно Магу.

– Очень хорошо, – Локи снова перевел глаза на Илая, – раз футбол тебя ничему не научил… в бейсбол сегодня наиграешься так, что собственное имя забудешь, и притворяться не придется! Ты меня знаешь.

Инсилай поежился, как от холода, опустил глаза и, опершись рукой об пол, встал на колени.

– Давай, давай, шевелись! – поторопил Маг. – Мало тебя Таур отделал, что тебе все неймется. Он, между прочим, вот‑вот появится, а нам еще Ронни с Мирной найти надо. Ты, часом, не знаешь, где они?

– Нет, – сквозь зубы процедил Инсилай, с трудом поднимаясь на ноги, – все, или еще что‑нибудь сделать? Ты приказывай, не стесняйся, – он покосился на притихших в стороне Варвару с Крашем, – и вы, ребята, не скромничайте, командуйте. Можете не утруждать себя угрозами, я уже как хомяк дрессированный. На задних лапах хожу, на брюхе ползаю, щеки надуваю по команде. Вам это от меня надо?

– Ну, точно рехнулся, – констатировал Локи, – не спину надо было ему лечить, а голову. Зря только энергию потратил.

– Лечил он, – огрызнулся Илай, – то‑то я весь в синяках.

– Псих, – пожал плечами Маг, – странный ты какой‑то стал, мой мальчик, мнительный и нервный, как беременная старая дева.

– Ага, – подтвердил Инсилай и выразительно посмотрел на свои разбитые пальцы.

– А уж это ты, милый, сам. У тебя сейчас энергии, как дури, из ушей прет. На чужом горбу в рай не въедешь.

– Я туда и на собственном не тороплюсь, – отрезал Волшебник. Уставился на свои руки и пробормотал вполголоса какое‑то незнакомое Варваре заклинание. Через пару секунд почти не осталось никаких следов, только едва заметные синячки на костяшках пальцев. Он легонько шевельнул руками и… исчез.

– Локи, – только и смогла пробормотать Варвара.

– Я же говорю, он сумасшедший, – буркнул Маг, обводя глазами темноту. – Ау, мой мальчик, не испытывай мое терпение. Я не шутил насчет бейсбольного мяча.

Что‑то грохнуло, зазвенело и в десятке шагов от оторопевшей троицы снова обнаружился Инсилай, потирающий колено.

– Капканов понавешали, – проворчал он, оттолкнув от себя что‑то, блеснувшее хрусталем. – Дьявол, это еще что? – он так резко шарахнулся в сторону, что чуть не сбил с ног Варвару.

– Гроб, – любезно пояснил Локи, – хрустальный. Для тебя, между прочим, приготовлен. Где‑то у стены и крышечка должна стоять, золотом оправленная. Очень элегантная конструкция, тебе понравится.

– Глупые шутки, – разозлился Инсилай.

– Это не ко мне, это к твоему хозяину. Но скажу тебе по секрету, господин Таур, чьим рабом ты на сегодняшний день являешься, большой шутник.

– Чего ты добиваешься? – Инсилай посмотрел в глаза учителю.

– Я уже сказал тебе: пока на твоем теле клеймо Магистра, ты его собственность. Это его страна, и она живет по его законам. Ты не имеешь права покинуть Ваурию, ты не можешь сопротивляться приказам хозяина, тем более ты не в состоянии будешь драться с ним, если настанет время Битвы. Как только вернется Таур – ты станешь рабом в полном смысле этого слова, и цепь не понадобится, сам на колени встанешь и ноги ему будешь целовать.

– Не будет этого, – тихо сказал Инсилай.

– Будет, – успокоил Локи, – и не только это будет, если ты не перестанешь трусить и не дашь мне убрать клеймо. Я не спрашиваю, как ты посмел дать поставить его себе, это другой разговор, и мы продолжим его дома, если доберемся, конечно. Потому что, раз таурограмма не слетела с тебя, как сухой лист с дерева, а украшает твою спину, ставили ее тебе, когда ты не был скован плетуном, был в полном сознании, свободен от заклятий и имел возможность выбора и сопротивления. Не знаю, что тебе пообещали, но ты согласился на клеймо и спину палачу подставил добровольно. Это мы еще обсудим. Позже. А сейчас, или ты пересилишь свой страх и дашь мне сделать мою работу, или наши дороги разойдутся. Я не имею дел с трусами.

Инсилай стиснул зубы и отвел глаза. Даже в темноте было видно, как окаменело его лицо.

– Я не трус, – медленно сказал он после небольшой паузы, – и никогда им не был, а боли, ты сам учил, не боятся только сумасшедшие. Извини, что не успел свихнуться окончательно к твоему возвращению, но, чувствуется, в самое ближайшее время я исправлюсь и достигну вершин бесстрашия.

– Как же ты многословен, столько болтовни и ни слова по делу. Я не понял, да или нет?

Делай, что считаешь нужным, – вздохнул Инсилай, и склонив голову, опустился на колени перед Локи, – я к Вашим услугам, господин учитель. – Душу Волшебника захлестнула бешеная ярость. «Он считает меня трусом, – бушевал Илай в мыслях, – он, знающий меня, как никто другой. Да он издевается надо мной! И какого черта я не послушал Арси?! Надо было не в героя играть, а требовать с советника миллионов десять отступного и отбывать отсюда согласно купленным билетам. Не разорилась бы Ва‑урия от такой малости, и я бы вполне без Арсиковых воспитательных мер обошелся. Нежился бы сейчас где‑нибудь на Бермудах, а не гнил в Запределье. Пальмы, океан, туземки белозубые… отправьте меня в этот тропический рай немедленно, и, черт с ним, я согласен на труса!» «Как же он боится Локи, – думала между тем Варвара, наблюдая за происходящим, – хотя, может быть это элементарное уважение. Инсилаю просто страшно потерять расположение Мага, и он готов на все. Да, хоть бы один из моих разгильдяев меня так уважал».

Локи подошел к ученику и взял его за плечи:

– Ты готов?

– Да, – помедлив, ответил Инсилай.

– Тогда сцепи руки на затылке и постарайся не напрягаться. Или будет еще больнее. Помни, ты должен думать только о том, как клеймо Магистра сходит с твоего тела. – «Что же с ним происходит? Он сам не свой, – думал Маг, – неужели эта дьявольская отметина даже мысли может менять? Или его сломала боль? Тоже возможно, судя по силе, которой он сейчас обладает, боли было предостаточно…»

– Не тяни, – обреченно попросил Илай, – или я, и правда, свихнусь.

Прижав ладони к клейму на спине Волшебника, Локи зашептал заклинание. Инсилай вздрогнул и чертыхнулся, мышцы на его спине и руках окаменели от напряжения, Варвара увидела, как мгновенно прорисовались ребра на его теле.

– Кажется, я просил тебя, – бросил Маг, не отрывая рук от клейма. – У меня не хватает энергии, расслабься, черт тебя побери!

– Да не могу я, – сквозь зубы бросил Волшебник. Илай честно пытался выполнить требования учителя, это было видно, но у него плохо получалось. И вдруг из‑под сомкнутых ладоней Локи поползла черная змея, медленно, миллиметр за миллиметром покидая тело Волшебника. Ее хвост извивался и дергался, рассыпая по полу огненные искры.

– Краш, придержи его, Маня, готовь нож, – приказал Маг, не сводя глаз со змеи, – скорее, он теряет сознание, нужно отрубить хотя бы то, что удалось извлечь, пока он не отключился, или эта гадость вползет обратно. Резанешь по моей команде, будь предельно внимательна. Так, все, режь!

Варвара, как во сне, отрубила змеиный хвост. Он рассыпался тысячей искр у нее в ладонях, и в ту же секунду голова Инсилая бессильно поникла, и Волшебник повис на руках Краша. Локи отнял ладони, клеймо уменьшилось почти вдвое. Но то, что осталось, как живое, шевелилось под кожей.

– Он не скоро очухается, опусти его на пол, – бросил Маг, – осторожней, не хватало, чтоб он себе физиономию разбил.

– Да она и так у него уже не совсем целая, – проворчал Краш, но положил Илая на пол с максимальной осторожностью.

– И что теперь? – спросила девушка, глядя на бесчувственного Инсилая и безумно уставшего Локи.

– А ничего, – равнодушно сказал Маг. – Будем ждать, пока он придет в себя, во‑первых, и восстановится моя энергия, во‑вторых.

– А если вернется Таур?

– Значит, не повезло. Принеси мою сумку, там должен быть термос с кофе.

– Термос? – удивилась Волшебница.

– Термос, термос, – проворчал Локи, – силы восстанавливает только натуральный продукт, а не искусственно наколдованный.

Варвара принесла сумку, нашла кофе и до слез захотела домой. Прихваченный Локи термос был такой трогательно домашний… Нежно‑голубой, с чуть помятой блестящей крышкой и нелепо пляшущими розовыми фламинго. Кое‑где эмаль облупилась, обнажив металл цилиндра, видно, термос был походный и имел бурное прошлое. Страшно и дико было видеть этот осколок домашнего уюта в мрачной Вау‑рии. Еще труднее было осознать, что именно эта вещь принадлежит Локи. Старый облупленный термос и холодный элегантный Локи, их трудно было связать воедино. Маг уселся на пол, по‑турецки поджав ноги, и едва заметным жестом сотворил рядом с собой четыре чашки. В трех уже дымился ароматный кофе, одна была идеально чиста.

– Как освобожденным от волшебства, вам, ребята, и магический продукт не повредит, – прокомментировал он, заметив недоуменный взгляд Варвары, – плесни‑ка мне домашнего, Маня.

Волшебница налила кофе в чашку и протянула ее Магу.

– Разве Илай не колдует? – удивился Краш, вспомнив свой недавний полет.

– Колдует‑колдует, – успокоил Локи, – только мне почему‑то не показалось, что у него проблемы с энергией. У тебя другое мнение?

Краш не ответил, ограничившись почесыванием затылка. Варвара, грея руки о чашку, пила кофе мелкими глоточками и пыталась привести в порядок свои мысли. За последние пару часов она уже несчетное количество раз провела переоценку ценностей и это ее, мягко говоря, не радовало. Трудно не усомниться в своих аналитических способностях, если твое мнение совершенно искренне меняется по три раза в час. «Вот, скажем Локи, – думала она, – вроде все правильно делает, не придерешься, но откуда такая жестокость? Будто он не с живым человеком работает, а с тренировочным манекеном. Неужели что‑то изменилось бы, если б все то же он делал чуточку мягче? Вряд ли, но Локи об этом просто не задумывается. Черный Локи… сильный, жесткий, холодный, как дамасский клинок. Но при этом он единственный из всего огромного Эйра, кто решился оказать реальную помощь Инсилаю. Только он не поверил в его смерть и вернулся за ним в Запределье. Не верил в смерть, или просто знал, что Илай жив? Уж слишком уверенно он сомневался… Не важно, Локи реально помогает, головой я это прекрасно понимаю. Но почему мне всякий раз хочется звать на помощь, когда я вижу эти спасательные работы? А Инсилай? Тоже хорош! Ведет себя так, будто не с того света его вытащили, а от любимого дела оторвали. Но уйти‑то отсюда он отказался, хоть и предлагал ему Арси отъезд без боя! Выходит, не такая уж Илай скотина, как хочет казаться. Хоть что‑то святое сохранилось. Правда, его святость не помешала ему в упор шарахнуть по своему же учителю. Да еще это клеймо, почему оно так волнует Локи? Он ставит его наравне с предательством, почему? Почему он так уверен, что, Илай получил его чуть ли не по собственному желанию? Почему он приравнивает это клеймо к катастрофе? Если они справились со смертью, неужели им не справиться с такой малостью?»

– Думаешь, он действительно дал поставить себе клеймо добровольно? – озвучила она не дававший ей покоя вопрос.

Локи допил кофе, не торопясь, перевернул чашку, поставил ее на пол и лишь тогда ответил Варваре.

– Разумеется. – Маг говорил, не поднимая глаз. Казалось, ему был неприятен этот разговор. – Законов магии еще никто не отменял. Даже Тауру это не под силу.

– Но как это могло произойти? – настаивала Волшебница.

– Не знаю, и знать не хочу. Если выберемся отсюда, разберемся.

– Он не трус, Локи, – тихо сказал Краш. – Обвиняй его в чем угодно, но только не в этом. Трус… ты сам видел, что с ним сделали, нужно много мужества, чтобы выдержать такое и не сломаться, а он отбивался от мертвой воды, хотя любой другой на его месте мечтал бы о смерти…

– Не защищай его, – резко оборвал Маг, – он трижды ошибся. Трижды! Это слишком много для Волшебника. Он потерял кольцо Мерлина и поэтому не смог добить Та‑ура, он попал в плен, потому что его эмоции возобладали над трезвым расчетом, он дал поставить себе клеймо раба и сам себя приковал к Запределью.

– Я видел, как он дрался с Магистром, – Краш смотрел на Маню, взглядом призывая ее в союзники, – это был бой равных. Это нечестно, когда какое‑то дурацкое кольцо может решить исход Битвы!

– Клеймо могли поставить силой, – поддержала Краша Варвара, – скорее всего так и было.

– Он знал, что на его спине выжигают печать Таура, он был в полном сознании, не было ни заклятия, ни пле‑туна, ни чего‑либо другого, что могло бы помешать ему сопротивляться. Но он испугался и дал заклеймить себя, – терпеливо повторил Локи, – он подставил свою спину палачу по доброй воле. Почему он пошел на это, сейчас уже не важно. Если вас интересует мое мнение, думаю, что ему пригрозили новой болью, более сильной, и он смалодушничал, хотя должен был биться за свою свободу насмерть.

– Откуда ты знаешь, что было именно так? – спросила Волшебница. – Что угодно могло произойти.

Произошло только то, что Таур своего добился, а Инсилай проиграл. Потому что поставить клеймо раба воину можно только в том случае, если воин сдается. Это один из основных законов магии войны, его знают даже новобранцы. Не думаю, что Инсилаю это было неизвестно. Просто он в очередной раз не подумал.

– Есть предел человеческому терпению – сказала Варвара, вспомнив исказившееся от боли лицо Волшебника.

– Зато терпение раба безгранично, – проворчал Ло‑ки, – особенно императорского раба. Своим сиюминутным страхом он швырнул себя в такую трясину ужаса, что если нам удастся его выдернуть оттуда, он должен будет молиться на нас остаток жизни.

– Если… а если нет? – Волшебница посмотрела в глаза Л оки.

– Сам виноват, – безжалостно бросил Маг, – сам и ответит.

– Это не честно, – прошептала Варвара, – он принял удар на себя. Один за всех. Он заслужил помощь.

– Защитница… что заслужил, то и получит… от Таура. У Магистра все по закону.

– Надо что‑то делать, – перспективы, нарисованные Локи, Волшебницу не радовали, – к чертовой матери такие законы.

– Хочешь свой приговор смягчить, притащив этого красавца в суд живым и здоровым? – поинтересовался Маг, поднимая с пола свою чашку и рассматривая замысловатые узоры на дне.

– До того суда еще дожить надо. – Варвара покраснела, вопрос Локи попал в самое больное место. – Будем решать проблемы по мере их поступления.

– Ну, вот сейчас герой наш очухается, и будем решать, – не отрывая глаз от пустой чашки, пообещал Маг.

– Опять? – испугалась Варвара, покосившись на поникшего на камнях Илая.

– Нет. Сейчас Мирна и Ронни. Я Маня, увы, не всемогущ, моя энергия конечна. Пока не вернулся Таур, нужно пользоваться возможностями Инсилая.

– А если Магистр вернется?

– Тогда энергия Илая обратится против нас, если не успеем выдавить из него раба.

– Разве ты не закончил? – не поднимая головы, подал голос Инсилай.

– Нет, поднимайся, сейчас у нас дела поважнее. Ты меня крайне обяжешь, если будешь двигаться побыстрее.

Перед глазами у Волшебника плясали огненные чертики, виски долбила стая дятлов, а лопатка с татуированным скорпионом и тауровской отметиной, с точки зрения Инсилая, у него попросту отсутствовала, так как Локи выдрал ее без наркоза вместе с клеймом. «Лучше сутки у ворот Альвара, чем пять минут под руками Локи», – понял Волшебник, изнывая от боли после последней процедуры, и, не дожидаясь повторного приглашения, приподнялся на полу.

– Как ты? – шепотом спросил Краш и, заметив, что Локи отвернулся, подал Илаю руку.

– Как ржавое ведро, паровозом перееханное, чуть тронь – и в труху, – проворчал Инсилай, кое‑как поднимаясь на ноги с помощью Краша. Пол под ногами предательски качнулся.

– Кофейку попей, – предложил Чародей, – пока не развалился окончательно. Отличный кофе, Локи творил.

Волшебник с тоской посмотрел на дымящуюся у его ног чашку: нагнуться за ней – за гранью возможного, попросить подать ее – признаться в своей слабости. Он искоса взглянул на Краша, надеясь, что слов не потребуется. Тот понял и быстро подал посланцу кофе.

– Спасибо, – искренне поблагодарил Инсилай. Рука его дрогнула, большая половина содержимого выплеснулась, Волшебник взглядом остановил его на лету и вернул в чашку.

«Что ж я сразу‑то не догадался глазами поработать, – подосадовал про себя Инсилай. – Да просто забыл. Забыл, что я Волшебник. Ну, докатился. Докатишься тут, когда в голове ничего, кроме страха новой боли, а в теле – старой в избытке. Плохо. Надо из этого царства страданий выкарабкиваться, или сожрет боль последние мозги. Не чувствовать, не бояться, не поддаваться». Усилием воли Инсилай заставил себя отвлечься от жгущего огнем клейма на лопатке и, взглянув себе под ноги, заметил на полу следы кофейной гущи.

– Кто гадал?

– Я, – не оборачиваясь бросил Локи.

– Но там выпало…

Это не твое дело, что там выпало, – Локи обернулся, чашки и кофейные пятна исчезли с пола. – Ты, слава Мерлину, уже жив, значит, Таур в пути. У нас мало времени, так что, будь любезен, не по чужим чашкам шарься, а займись своей. И поторопись, пожалуйста.

– Но ведь… – Инсилай не успел договорить.

– Придержи язык и не суй нос в чужие дела, – резко оборвал ученика Маг, в голосе его послышался металл.

Краш вздрогнул от неожиданности, Варвара, собиравшая сумку, чуть не выронила термос, который держала в руках. Перед ними был совсем другой Локи, властный и безжалостный. От него веяло холодной беспощадностью. Волшебница украдкой взглянула на Инсилая, будто ища у него поддержки, Краш шарахнулся в сторону, инстинктивно ретируясь с линии возможного огня. Что‑то неуловимо обидное проскользнуло в интонациях Локи, Чародей очень сомневался, что Посланник ответит учителю вежливой улыбкой. Интуиция не подвела Краша.

– Это и мое дело, – заупрямился Инсилай, его брови сошлись на переносье, пальцы сжались в кулак. – Там выпала смерть, я хочу знать, кто умрет.

– Ты, если не прекратишь болтать чепуху, – Маг покосился на ученика и пол под босыми ногами Волшебника вдруг замерцал тлеющими углями. – Заткнись, наконец!

– Не ори на меня. – Инсилай поморщился, взглянул на огненный ковер у себя под ногами и сделал шаг в сторону. – Какого черта, я, что, похож на филе молодого барашка? – Глаза его полыхнули яростью, и Локи до колен обратился в камень.

– Ах ты, змееныш! – Маг с видимым усилием освободился из каменного плена, и клубок шипящих гадюк, сорвавшись с его руки, полетел в Посланника Мерлина.

– Не дождешься! – Волшебник плеснул на змей остатками кофе, и гадюки посыпались на пол, на лету превращаясь в сухие ветки.

– Прекратите! – попыталась вмешаться Варвара. – Вы с ума сошли, оба! Нашли время выяснять отношения!

– Не лезь! – Локи, не оборачиваясь, прикрикнул на Волшебницу. Карательных мер в ее адрес не последовало. Пробежала, правда, около нее одинокая мышка, но были это происки Мага или местный грызун, никто разбираться не стал.

 

***

 

Разыгравшаяся Чарка, припав на передние лапы, самозабвенно лаяла на дракона. Задняя половина собачьего туловища при этом беспорядочно скакала по кухне на длинных, ломких, как у кузнечика, ногах, сметая на своем пути все что ни попадя. Дракон на доберманшу никакого внимания не обращал. Сосредоточенно сопя, он карабкался на стол, пытаясь добраться до стоящей там ванночки с водой. Коротенькие толстые лапки рептилии были плохо приспособлены к альпинизму, и дракон постоянно сползал вниз к великому восторгу Чарки.

– Софа! – заорала из комнаты Вера Абрамовна, потеряв всякое терпение. – Или ты немедленно прекратишь этот бедлам, или будешь гавкать на берегу вместе со всем этим зоопарком. Если тебе плевать на мои нервы, так хоть соседей не изводи! Мадам Горцехович уже сто лет и последних тридцать она, слава богу, не слышит даже пожарную сирену. Не надо лечить ее уши!

– О, – немедленно возмутилась Софка откуда‑то из недр квартиры, – я, конечно, гавкаю громче всех! Это все Тинкин ящер, пусть она его и усмиряет!

– Софа! Замолчи собаку, или я встану и замолчу вас всех. Ты меня поняла?

Вера Абрамовна могла бы и сама навести порядок, но, как назло, именно сейчас она дозвонилась до неуловимой парикмахерши Ноны и не имела ни малейшего желания жертвовать своей завтрашней прической ради липших пяти минут тишины сейчас. Софка вздохнула и пошла гонять доберманшу, Вера Абрамовна продолжила прерванную беседу.

– Ноночка, это ужас! – жизнерадостно прокричала она в трубку. – Они взялись меня уморить, я тебе говорю! И это каждый день! Я за себя вспоминаю только два раза в сутки, когда борюсь с кариесом. Уже не помню, как я выгляжу без щетки в зубах.

Пока Софка тащила из кухни упиравшуюся всеми четырьмя лапами собаку, дракон все‑таки добрался до воды и плюхнулся в наполненную до краев ванночку. В полном соответствии с законом Архимеда, погружение в жидкость столь объемного тела повлекло за собой вытеснение на пол не менее внушительного количества воды. Чарка вырвалась из рук хозяйки и радостно прыгнула в образовавшуюся лужу, брызги полетели во все стороны.

– Дура! – дремавший в сторонке Боря, попав под холодный душ, взлетел на подоконник и в негодовании захлопал крыльями. – Чарка, дворняжка паршивая! Дур‑реха!

Доберманша восприняла его крики, как поддержку, и, поставив передние лапы на ванночку, с упоением продолжила облаивать дракона. Дракон флегматично играл в колесный пароход на Миссисипи, шлепая лапами и пуская дымные сопли, в одном повезло – не гудел. Девочка немного растерялась, вспомнила о скандальной соседке снизу, заливать которую можно только через суд, и, плюнув на резвящуюся живность, рванулась к тряпке. Поскользнулась на мокром полу, ноги поехали вперед, Софка назад, равновесие было безвозвратно утеряно, пытаясь сохранить его, она схватилась рукой за ванну. Не помогло, и Софка с жутким грохотом растянулась посреди кухни. Откуда‑то сверху на нее спланировали все еще плывущий дракон, холодный водопад и, как апофеоз водной феерии, детская ванночка, мокрая, но пустая.

Софка, осторожно приоткрыв один глаз, оценила объем разрушений, убедилась в относительной целостности своей личности, малость придавленной ванной и, решив, что куда безопаснее в данном конкретном случае быть жертвой ситуации, нежели ее виновником, изобразила глубокий обморок, оставшись лежать в луже. Чтобы сохранить остатки прически, голову ей пришлось уронить на дракона, мокрый, конечно, зараза, но лужа‑то еще мокрее.

– Караул!!! – заголосил карикус, свесившись с подоконника. – Пожар!! Грабят!!

Сбежались все.

– Убилась! – ахнула на весь квартал прибывшая первой Вера Абрамовна и замерла в дверях, основательно затруднив подход к месту происшествия остальным членам спасательной команды.

– Ох, мамочки, – второй, с минимальным отрывом, примчалась Альвертина и с тяжелым вздохом констатировала, – конец света, полный потоп.

«Они поднимать меня собираются, – с раздражением думала изрядно промокшая Софка, – или так и будут всем хором таращиться?» Ко всем ее бедам дракон, напуганный нашествием знакомой и не очень публики, начал предпринимать робкие попытки к бегству. Софка крепко вцепилась в драконью лапу и попыталась его побегу воспрепятствовать. Дракон воспринял это как личное оскорбление и сыграл в огнемет.

Тем временем подтянулись остальные. Боевая тетя Рая с первого этажа, поверившая крикам про пожар и прихватившая с собой ведро воды, Люся, соседка напротив, с раритетным дедовским штыком революционного матроса на случай грабителей, Иоська с пустыми руками, но при полной боевой готовности к подвигам в глазах. Последней нарисовалась Шурочка, соседка сверху, с рыжим карликовым пинчером Гошей под мышкой. У Альвертины чесался язык спросить, на кой черт Шурка приперла с собой эту истеричную рыжую тварь: на случай экстренной эвакуации или в качестве дер‑жи‑хватай, для погони за ворами, но не успела, ее опередила Чарка. Увидев перед собой своего мелкого приятеля, доберманша радостно взвизгнула и, едва не затоптав Софку, ломанулась ему навстречу, поняв, что сегодня – день развлечений. Дракон поддержал всеобщее веселье парой добротных огненных плевков. Тетя Рая сразу сообразила, что про пожар кричали правду, и, растолкав общественность, выплеснула в кухню ведро воды, усугубив уже имеющий место потоп. Пока разбирались, горим – не горим, пинчер с Чаркой под шумок смотались, и уже через пару секунд их громкий брех переместился во двор. Дракон решил не отрываться от коллектива и деловито потопал за ними. Вера Абрамовна вышла из ступора и бросилась извлекать Софку из‑под перевернутой ванны. Иоська с Альвертиной переглянулись и, рассудительно сняв обувь, пошлепали ей помогать. Шурка подумала и помчалась вниз ловить своего чокнутого кобеля, чуть не зарезавшись об революционный штык Люськиного то ли деда, то ли прадеда. Последней приползла глуховатая мадам Гор‑цехович с паспортом, кучей удостоверений и значком почетного чекиста на байковом халате.

– Или мне наконец сделают нормальное электричество, или я видала Вашу власть и Ваши выборы на старом еврейском кладбище! Вот только не надо мне больше ничего обещать! – на одном дыхании провозгласила старуха, и черные усики под ее крючковатым носом угрожающе зашевелились.

«Старая ведьма! – обреченно взвыла про себя Софка. – Лежать мне в этой чертовой луже, пока она не расскажет про свой путь в революции!» Любовь почетной чекистки к монологам была известна всему кварталу. Бабку ходили слушать, как Жванецкого.

– Мне обещали коммунизм, и я ловила бандюков по всей Одессе, чтоб Советская власть на них не отвлекалась, когда будет строить электрификацию, без которой нам было не видать коммунизма, – завладев трибуной, завела мадам Горце‑хович. – Потом объявили, что бога нет, и я несла в Торгсин Семин пасхальный костюм. А что? Зачем ему пасхальный костюм, когда пасху отменили вместе с богом? Зато на этот костюм мы, слава богу, почти полгода имели, что кушать, а не клали зубы на полку рядом с мылом по талонам!

Внимание аудитории непроизвольно раздваивалось между Софкиной пантомимой и конферансом почетного чекиста. Софка поняла, что теряет зрителей, и театрально застонала. Вера Абрамовна немедленно определила наличие симуляции и переключилась со спасения дочери на созерцание сольного концерта мастера художественного слова.

– И, слушайте, чего они все время меняют деньги? – для достоверности бабка потрясла перед носом у зрителей пачкой потрепанных Керенок, Катенек и еще каких‑то никому не ведомых купюр. – Когда в последний раз у меня забрали рубли и дали купоны, мне обещали светлое, свободное от москалей будущее и посоветовали временно потуже затянуть свой ремень, потому что сразу хорошо не бывает. И что? Теперь ни бога, ни света, и я сижу в темноте с затянутым ремнем! Я так и знала, что этим кончится! Когда Семина мама писала из Канады, что отдала почти все свои сбережения за лечение мужа и учение внуков, я радовалась, что у нас все бесплатно, и не слушала Сему, когда он говорил, что бесплатный сыр – только в мышеловке. И кто был прав? Сему бесплатная медицина долечила до кладбища, мои внуки забесплатно научились только на канадских мусорщиков, и я сижу в этой стране почти на помойке. Без денег, без мужа, без внуков и без электричества, потому что мусорщик в Канаде – это лучше, чем профессор в Одессе. А внуки моих недоловленных бандюков ходят на Песох в синагогу, катают белый «мерседес», жрут черную икру ложками и имеют себе памятник на центральном кладбище… Это, что, историческая правда? Это издевательство! – Бабка решительно направилась к ванночке, потрясая кипой старых денег, документов и агитационным листком времен застоя «Все на выборы!» – Это урна? Где надо написать, что я Горцехович? И имейте в голове про проводку, или я буду писать в ЦК. Это ж невозможная жизнь! Я на Семин памятник продала бабкины сережки и осталась нищая, так что меня будут уже хоронить в бумажном кульке, на меня сережек не хватит, а эти жульники скупили полкладбища и понастроили памятников. Теперь сами к себе на могилу ходят и проверяют, чтоб чего не сперли. Да кто ж у них сопрет, когда они сами воры и есть? Уже легли бы спокойно под свой монумент и глаза честным людям не мозолили!

«Чтоб ты провалилась! – бушевала про себя Софка, с тоской осознав, что говорливая бабка свела ее, Софкин, рейтинг до нуля, а, значит, от уборки не отвертеться. – И какой дурак ей натеял про выборы?! Чтоб уж ты отвалила к своему Семе, выбирать главного по Райскому ЧК, или к внучкам в Канаду, по помойкам агитировать! Ну что, ванну с меня снимать будем, или уши развесим?»

Софкино негодование было вполне обоснованно: Аль‑вертина и Иоська, добровольно взявшие на себя роль спасателей, нахально манкировали своими обязанностями, таращась на мадам Горцехович. Вера Абрамовна, досрочно уличившая дочь в симуляции, тоже проявляла преступное бездействие.

– Это что, выборы королевы психушки, – раздался насмешливый голос из коридора, – или митинг в защиту прав памятников?

Альвертина, не поверив своим ушам, обернулась и обнаружила среди собравшихся мадам Катарину. «О господи, – от неожиданности Альвертина выпустила из рук свой край ванночки, – ну все, спасайся, кто может! Сейчас она мне устроит за все сразу: и за Ронни, и за Алису, и за пожар, и за потоп». Хилый Оська немного подержался за ванну, понял, что помощи не предвидится, а в одиночку не справиться, и аккуратно положил ее на место, то есть на Софку.

– Это когда‑то кончится? – заорала со двора соседка снизу, внося новую ноту в и без того зрелищное шоу. – Или вы заберете свою воду, или я вызываю милицию!

– Деточка, куда ты тащишь урну? – не реагируя на шум, бабка Горцехович намертво вцепилась в Иоську. – Я же еще ничего не голосовала! Дайте мне, наконец, мой талон, я имею право!

Мокрая и злая Софка, придавленная ванной, кое‑как села на полу.

– И не забудь убрать все это безобразие, – прошипела Вера Абрамовна. – Мадам Катарина! – лицо тети Веры выражало уже полное счастье. – Как я рада Вас видеть! Мы Вас так ждали, просто ужас! Люся, убери свой штык, мы все зарежемся! Ося, Тина, Софа, вылезьте, наконец, из лужи, что за удовольствие, я не понимаю!

Пока Вера Абрамовна пробиралась к Катарине, Аль‑вертина, поняв, что расплата неминуема, лихорадочно соображала, изобразить ей буйную радость от приезда родительницы или, по примеру Чарки, сделать ноги.

– Что у вас здесь происходит? – с искренним интересом поинтересовалась Кэт у Веры Абрамовны, глядя на затопленную кухню, мокрую Софку, свою перепуганную дочь и рвущуюся к участию в общественной жизни мадам Горцехович.

Ответить ей никто не успел, так как в этот момент заколотили в дверь. Внимание зрителей немедленно переключилось на стук. Всем было ясно, что на лестнице большой оригинал – дверь в квартиру была открыта настежь.

– Откройте, милиция, – виновато попросили из темноты подъезда. Робкий голос милиции никак не вязался с производимым ею грохотом.

– Таки не заперто, – после некоторой паузы констатировала Вера Абрамовна, – только я милицию не вызывала.

– Зато я вызывала, – растолкав собравшихся, в кухню прорвалась Генриетта Ашотовна Баранова, упоминаемая выше, как соседка снизу. Вид у нее был несколько инопланетный из‑за шального взгляда и торчащих цветными поролоновыми антеннами бигудей в пегих волосах. В руках Генриетта Ашотовна держала здоровенный таз с водой. В воде вперемешку с побелкой плавали тушки обезглавленных скумбрий, несколько тараканов и веточка лаврушки.

– Лейтенант Горобец, – протиснувшись в квартиру, представился милиционер. То, что он, действительно, лейтенант, пришлось поверить на слово, от всей милиции у Горобца имелась только фуражка, остальная форма одежды была свободной – заляпанные меловыми потеками шорты, в девичестве явно бывшие джинсами и безжалостно урезанные к пенсии, тапочки‑вьетнамки и футболка с надписью СССР. Фамилию свою он вполне оправдывал, был маленьким и щуплым, где‑то в половину мадам Барановой, чьи пышные формы облегал черный шелковый сарафан в ядовито‑желтых подсолнухах.

– Это мой чирус, – Генриетта швырнула таз посреди кухни, – он снова плавает, хотя уже давно мертвый. Кто‑то мне скажет, зачем соленому чирусу вода? И почему эта вода регулярно льется на мою голову? Я собиралась кушать эту рыбу, а не учить ее плавать!

Дракон, не угнавшийся за Чаркой, догадался, что ему принесли обед, и, сунув голову в таз, радостно зачавкал.

– А милиция зачем? – уперев руки в бока, агрессивно поинтересовалась Катарина, немедленно подключившись к склоке. – Он, что, у твоих безголовых рыбок играющий тренер?

– Скажите, чтоб мне дали талон, – разглядев милицейскую фуражку, мадам Горцехович отпустила Иоську и вцепилась в Горобца, – права не имеете меня голоса лишать, я его заработала, когда твои дед с бабкой еще не думали про твоих родителей! Ты мне будешь говорить!

– Я не говорю, – лейтенант попятился к двери, – вода течет, я насчет воды.

– Он из водопроводной милиции, – любезно пояснила бабке Катарина.

– А электричество он может? – внезапно утратив двадцатилетнюю глухоту, заинтересовалась старая чекистка. – У меня уже год не горит.

– Конечно, – успокоила Волшебница, – он все может. За тем и пришел. Горобец, что стоишь, как пингвин, помоги женщине. Слышишь же, у нее не горит.

– Ага, – ошалевший лейтенант без боя сдался мадам Горцехович.

– О, – заорала вдруг Бараниха, заметив, что почти все вещественные доказательства соседского беспредела сожраны драконом, – они вже крокодилов завели! Совсем с глызду съехали! Моя рыба! Ваше чудовище сожрало мою рыбу! Милиция!

– Караул! Грабят! – немедленно поддержал карикус.

– Цыц, – не повышая голоса сказала Катарина, и все, включая Борю, затихли, – милиция работает электриком. У Вас проводка в порядке?

– Типа как да, – растерялась Генриетта.

– Тогда милиция Вам ни к чему. – Катарина ногой задвинула дракона под стол. – Берите свой тазик и идите. Не надо было учить своих безголовых рыбок плавать, кушали бы на обед соленый чирус, а не моченых тараканов.

– А рыба? – возмутилась мадам Баранова.

– Уплыла твоя рыба, сама не видишь? – Кэт начала терять терпение. – Шурши отсюда, надоела ты мне!

Неведомая сила развернула Генриетту Ашотовну и повлекла в темноту лестничной площадки, вместе с тазиком, тараканами, лавровой ветвью и заметно подвявши‑ми от общения с мадам Катариной желтыми подсолнухами на черном сарафане.

 

***

 

Свет, скользнувший под купол Верховного суда, промчался по измерениям, выскочил в космический вакуум, пронесся звездным дождем по черноте вечной ночи и ярким голубым лучом ударился о землю, превратившись в Айку. Изрядно напуганная потерей физической сущности и холодом вечной ночи, девушка вздохнула с облегчением, обнаружив себя вполне материальной в какой‑никакой реальности. Правда, приговор Высшего забросил ее в какое‑то мрачноватое измерение, но это все равно лучше, чем на века в бестелесные. Она огляделась. Темновато, но терпимо. Слава богу, нет характерного мерцания, значит, ни Макра, ни Микра. Уже легче. Из стабильной реальности проще вернуться. «Надо ждать рассвета, – поняла она, так и не сумев ничего рассмотреть, кроме каких‑то куцых кустов, – будет день – разберемся, – Айка поудобнее устроилась в зарослях. – Проклятый Илай, вечно от него одни неприятности, – вернулась она мыслями к волновавшей ее проблеме. – Выходит, этот негодяй снова вышел сухим из воды, раз меня сюда сослали. Вот скотина живучая, ничего его не берет! А ведь почти получилось сплясать на его могиле! Про камень Ваурии этот кот мартовский не догадался и Таура добить не смог, раз. Арси его нашел сразу после битвы и еще не очухавшегося в черную башню препроводил, два. Его дуракам‑приятелям удалось так голову задурить, что они сами его и добили, три. И на тебе, невыполнение инструкций о возвращении. Значит, этот дьявол жив‑здоров. Как же он ухитрился вывернуться? Я своими глазами видела, как его у городских ворот распяли, как он трое суток под ударами дергался, как клеймо императорского раба заработал, как его мертвой водой напоили… а он все равно живой. Может, с водой было что‑то не так? Да нет, быть не может, его приятель Борода поменял полосы на бочках, в этом я уверена, посланничек должен был быть мертвее мертвого уже после пары глотков этой дряни, а в него влили не меньше пинты. Тварь. Как с ним свяжешься, обязательно в какую‑нибудь дрянь вляпаешься. Что в Мерлин‑Лэнде он мне крови попортил, что сейчас. Дура я, конечно, была, что с ним связалась, но теперь‑то об этом горевать поздно. В грязи он меня тогда хорошо вывалял, полгорода мое имя вдоль и поперек трепало, на улицу не выйдешь. Ну ничего, за грязь мы поквитались, сердце радовалось смотреть на его рожу блудливую, когда он у ворот корчился. – Айка не смогла сдержать довольной улыбки. – Эх, Арику бы туда, потаскушку его паскудную. Пусть бы про любовь свою страстную к милу другу Илаюшке мне поведала, когда дорогой‑любимый в грязи по шею, в крови по колено… небось, и подойти бы побрезговала. А вот я не брезгливая. Все двенадцать превращений использовала, чтоб любовь мою ненаглядную плеточкой приласкать собственноручно. Ну почему в их чертовой Ваурии женщине свободно передвигаться никакой возможности, а превращений Отшельнику только тринадцать положено и то только на час? Знай я, что так все кончится, я бы и тринадцатое сохранила. От солдат, что меня в первые дни пребывания напугали, можно было и в кустах отсидеться.

Ну, ничего, в кустах у ворот я тоже неплохо время провела. Любо‑дорого было смотреть, как Илай там отдыхал. Скромненько, на коленях, с цепью на шее. Зря меня Высший в невнимательности и халтуре обвинил, я глаз с Посланника трое суток не сводила. Даже расстроилась, когда его дружки бородатые по моей наводке его на тот свет отправили. Такое представление обломали! Дурак Арси, не там надо было это шапито разворачивать, а где‑нибудь в Мерлин‑Лэнде. Мог билеты на такое зрелище по сотне мерлинов продавать, а плетку с грязью в аренду сдавать минимум по тысяче. Уверена, отбою бы от желающих не было. Озолотился бы советник. Ну, не все потеряно, Илаевы друзья ему подстать и убить‑то толком не смогли, как выяснилось, так что, при желании, можно повторить на бис».

А потом был мерлин‑лэндский Колизей. Бесконечная очередь обвивала здание городского цирка в несколько витков. Айка, нарядная и улыбающаяся, сидела за низеньким столиком и продавала входные билеты. Чуть поодаль, элегантный Арси в черном костюме, с алым шейным платком вместо галстука, за отдельную плату выдавал всем желающим перевязанные цветными ленточками мешочки с грязью и добротные плети в подарочной упаковке. За спиной удачливых коммерсантов красовалась броская афиша: залитая светом прожекторов цирковая арена, в самом центре которой стоит на коленях прикованный к столбам окровавленный Инсилай. За спиной его – Айка в черном с золотом костюме укротителя, кнут в одной руке, факел – в другой. Арена огорожена высоченной решеткой от переполненного зрителями зала. Огромная надпись под картинкой гласила: «Только сейчас, только у нас, только для Вас! Участвуют все желающие!». Айка улыбалась во сне, ее прогнозы о всенародной любви к Илаю полностью оправдывались, торговля шла бойко, бизнес процветал.

 

Date: 2015-07-25; view: 265; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию