Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






ГЛАВА 21. Наконец, погода стала достаточно тёплой, чтобы уроки почти каждый день проводились на свежем воздухе





Наконец, погода стала достаточно тёплой, чтобы уроки почти каждый день проводились на свежем воздухе. В один солнечный день Кэлла и Тамару отправили на опушку леса заниматься с классом Мастера Милагрос, пока Мастер Руфус проводил особую тренировку с Аароном.

Они отошли не так уж далеко от ворот Магистериума, но вокруг было достаточно растительности, чтобы скрыть из виду вход в пещеру. В тёплом воздухе витали ароматы розмарина, валерианы и чёрного паслёна, которые росли на прилегающей к школе территории. Гора пиджаков и курток постоянно росла, пока подмастерья носились туда-сюда, играя с огненными шарами и используя воздух, чтобы контролировать направление их движения.

Кэлл и Тамара с энтузиазмом присоединились к игре. Было весело концентрироваться на том, чтобы поднять огненную сферу, а потом удерживать её между ладонями. Кэлл изо всех сил старался максимально приблизить шар к коже, но при этом не обжечься. Гвенда уже получила ожог и теперь была вдвойне осторожной; её огненная сфера скорее плыла по воздуху, чем летела. Хотя Кэлл и Тамара пришли позже других, упражнение было довольно похоже на те, которые давал им Мастер Руфус — в частности, занятия с песком, которые навеки впечатались в их память, — так что друзья быстро смогли разобраться, что к чему.

— Очень хорошо, — проговорила Мастер Милагрос, проходя между ними. Она сняла туфли и сбросила форменную чёрную рубашку, под которой оказалась майка с радугой на груди. — Теперь я хочу, чтобы вы создали две сферы. Распределите своё внимание.

Кэлл и Тамара кивнули. Для них не составило труда распределить внимание, но некоторым другим ребятам это давалось непросто. Селия справилась, как и Гвенда, а вот один из шаров Джаспера издал хлопок и подпалил мальчику волосы.

Кэлл сдавленно усмехнулся, из-за чего заработал мрачный взгляд.

Однако скоро все манипулировали двумя, а то и тремя сферами: это было не совсем жонглирование, а скорее его замедленная версия. Пару минут спустя Мастер Милагрос снова их остановила.

— Пожалуйста, выберете партнёра, — сказала она. — Подмастерье, которому не хватит пары, будет работать со мной. Мы будем бросать свою сферу партнёру и ловить ту, которую он бросил нам. Так что погасите все огненные шары, кроме одного. Готовы?

Селия смущённо постучала по руке Кэлла.

— Будешь со мной в паре? — спросила девочка. Тамара вздохнула и встала в пару с Гвендой, а Джасперу пришлось работать с Мастером Милагрос, так как Дрю пожаловался на боль в горле и остался в комнате. Горячие огненные шары летали туда-сюда через ленивый весенний воздух.

— У тебя здóрово получается! — заметила Селия с сияющей улыбкой, когда Кэлл заставил свою сферу сделать мёртвую петлю, прежде чем шар завис над ладонями девочки. Селия была из той категории дружелюбных людей, которые запросто делали комплименты, но это всё равно было приятно, пусть Тамара и закатывала глаза за спиной Селии.

— Хорошо! — Мастер Милагрос хлопнула в ладоши, чтобы привлечь внимание учеников. Она выглядела слегка сердитой: на её рукаве красовалась небольшая выжженная дырка, которую, видимо, оставил огненный шар Джаспера, брошенный слишком близко. — Теперь, когда вы наловчились использовать огонь и воздух одновременно, давайте немного усложним задание. Следуйте за мной.

Мастер Милагрос провела их вниз по холму к небольшой реке, которая неслась по камням. В воде покачивались четыре дубовых бревна, очевидно, заколдованные оставаться на месте, потому что быстрое течение никак на них не действовало. Женщина указала на брёвна.

— Вы заберётесь на бревно, — объяснила она. — Используйте воду и огонь, чтобы удержаться на ногах, одновременно контролируя в воздухе не меньше трёх огненных сфер.

Ученики протестующе зароптали, на что Мастер Милагрос ответила улыбкой.

— Я уверена, что вы справитесь, — заверила она, гоня ребят к брёвнам. Когда Кэлл направился вслед за остальными, волшебница положила руку ему на плечо. — Кэлл, мне жаль, но, думаю, тебе лучше остаться здесь. Учитывая твою травму, по-моему, тебе небезопасно выполнять это задание, — пояснила она негромко. — Я придумала другую версию этого упражнения, которая лучше тебе подойдёт. Я сейчас разберусь с остальными и расскажу тебе, что делать.

Джаспер, проходя мимо них к реке, оглянулся через плечо и ухмыльнулся.

Кэлл почувствовал, как у него в животе забурлила тупая красная ярость. Он вдруг снова оказался в спортзале в шестом классе: пока остальные забирались по канату, играли в баскетбол или делали упражнения на матах, он сидел на скамейке.

— Я смогу, — сказал мальчик наставнице.

Мастер Милагрос сделала шаг по направлению к берегу, увязнув ногами в грязи, и улыбнулась.

— Я знаю, Кэлл, но это упражнение будет очень сложным для всех подмастерьев, а для тебя — особенно. Думаю, ты не справишься с такой нагрузкой.

Так что Кэлл наблюдал, как другие подмастерья вброд шли к своим брёвнам или неуклюже левитировали к ним. Стоило Мастеру Милагрос снять магию, которая держала дерево на одном месте, все ребята зашатались, стараясь поймать равновесие. Мальчик видел, как напрягались их лица, когда они пытались двигать бревно против течения, стоя на нём и держа в воздухе огненную сферу. Селия почти сразу свалилась в реку, намочив форму, — и при этом залилась заразительным смехом. День был жаркий, и Кэлл не сомневался, что плескаться в воде было приятно.

Что удивительно, у Джаспера всё получалось. Он сумел забраться на бревно, встать на ноги и вызвать первый огненный шар. Мальчик перекидывал сферу с одной ладони на другую, ухмыляясь Кэллу, из-за чего тот вспомнил, что Джаспер когда-то сказал ему в трапезной.

«Если бы ты смог научиться парить в воздухе, возможно, твоя хромота не замедляла бы твоих одногруппников».

Кэлл владел магией лучше, чем Джаспер; он был в этом уверен. И мальчик не мог смириться с тем, что Джаспер считает иначе.

Хихикая, Селия снова забралась на своё бревно, но из-за мокрых ног она почти сразу снова упала. Девочка нырнула под воду, а Кэлл, охваченный бесконтрольным порывом, рванул вперёд и вскочил на бесхозное бревно. В конце концов, раньше он катался на скейтборде, пусть и плохо. Но он делал это, значит, и с бревном справится.

— Кэлл! — прокричала Мастер Милагрос, но мальчик уже преодолел половину расстояния. Упражнение было куда сложнее, чем казалось с берега. Бревно вращалось под его ногами, и Кэллу пришлось расставить в стороны руки, удерживая равновесие при помощи магии земли.

Селия вынырнула прямо перед ним, отбрасывая назад мокрые волосы. Заметив Кэлла, она охнула. Кэлл настолько удивился, что потерял контроль над магией. Бревно рвануло вперёд, Селия с воплем нырнула в сторону берега, а больная нога Кэлла подогнулась, из-за чего мальчик лицом рухнул в воду.

Река была чёрной, вода — ледяной, а дно — глубже, чем он представлял. Кэлл завертелся, пытаясь выбраться на поверхность, но его нога застряла между двух камней. Мальчик отчаянно дрыгал хромой ногой, но она была слишком слабой, чтобы вызволить здоровую. Пытаясь высвободиться, Кэлл почувствовал, как его прострелила боль, и он закричал — безмолвно, под водой, выпуская изо рта пузырьки.

Вдруг чья-то рука схватила его выше локтя и потянула вверх. Мальчика снова пронзила боль, когда его нога вырвалась из ловушки, а потом он всплыл на поверхность, хватая ртом воздух. Человек, спасший его, плыл к берегу, и Кэлл слышал, как другие подмастерья кричат ему. Когда мальчик оказался на берегу, он закашлялся, отплёвывая воду.

Кэлл поднял голову и увидел разъярённые карие глаза и мокрые чёрные волосы.

— Джаспер? — недоверчиво произнёс Кэлл, потом снова закашлялся, извергая еще одну порцию воды. Он собирался повернуть голову в сторону и выплюнуть её, когда рядом вдруг появилась Тамара и рухнула возле него на колени.

— Кэлл? Кэлл, ты цел?

Кэлл проглотил воду, надеясь, что в ней нет головастиков.

— Ага, — прохрипел он.

— Зачем ты решил повыделываться? — сердито спросила Тамара. — Почему мальчишки всегда такие безмозглые? Мастер Милагрос специально же сказала тебе сидеть на берегу! Если бы не Джаспер...

— Он бы пошёл на корм рыбам, — закончил Джаспер, отжимая из формы воду.

— Ну, это уж слишком громко сказано, — протянула Мастер Милагрос. — Но, Кэлл, это был чрезвычайно глупый поступок.

Кэлл осмотрел себя. Одна из его штанин порвалась, ботинок потерялся, а по лодыжке текла кровь. К счастью, ранена была здоровая нога, так что никто не видел, какой кошмар представляла собой его вторая конечность.

— Я знаю, — произнёс мальчик.

Мастер Милагрос вздохнула.

— Ты можешь стоять?

Кэлл попытался подняться на ноги. В мгновение ока Тамара оказалась рядом, подставляя ему плечо. Мальчик принял предложение, выпрямился — и завопил, почувствовав, как его пронзила боль. У него было ощущение, словно кто-то загнал в его лодыжку нож, причинявший горячую, тошнотворную боль.

Мастер Милагрос нагнулась и прикоснулась к ноге Кэлла холодными пальцами.

— Она не сломана. У тебя просто сильное растяжение, — спустя мгновение констатировала она. — Занятие окончено. Кэлл, пойдем в лазарет.

Лазарет оказался большим помещением с высокими потолками, в котором не было сталактитов и сталагмитов, в котором ничего не булькало, не капало и не дымилось. Вдоль стен стояли длинные ряды кроватей, заправленных белыми одеялами, словно Мастера ожидали, что в любой момент сюда может быть доставлено большое количество раненых детей. Однако сейчас в лазарете не было никого, кроме Кэлла.

Лазаретом заведовала высокая рыжеволосая женщина, вокруг плеч которой обвилась змея. Узор её кожи менялся от леопардовых пятен до тигриных полосок и расплывчатых розовых горошин.

— Кладите его туда, — приказала женщина, величественно указывая направление подмастерьям, которые несли Кэлла на носилках, созданных Мастером Милагрос из веток. Если бы у мальчика так не болела нога, ему было бы интересно посмотреть, как она использовала магию земли, чтобы соединить ветви деревьев и связать их при помощи длинных гибких корней.

Мастер Милагрос стояла рядом, пока ученики сгружали Кэлла на кровать.

— Спасибо, ребята, — поблагодарила она, заметив, с каким беспокойством суетится Тамара. — А теперь давайте уйдём, чтобы не мешать Мастеру Амарант работать.

Кэлл приподнялся на локтях, игнорируя боль в ноге.

— Тамара...

— Что? — девочка обернулась, округлив тёмные глаза. Все вытаращились на них. Кэлл попытался передать ей сообщение одним взглядом: «Присмотри за Хаосом. Убедись, что он сыт».

— У него началось косоглазие, — обеспокоенно сообщила Тамара Мастеру Амарант. — Наверное, из-за боли. Вы можете ему чем-то помочь?

— Пока вы здесь — нет. Брысь! Сгиньте! — Амарант махнула им рукой, и подмастерья засеменили к выходу вслед за Мастером Милагрос. Уже на пороге Тамара замерла и бросила на Кэлла ещё один обеспокоенный взгляд.

Кэлл рухнул обратно на кровать, думая о Хаосе, пока Мастер Амарант разрезала его штанину, обнажая покрытую багровыми синяками кожу. Его здоровая нога. На секунду в груди мальчика поднялась паника, создавая ощущение, что он задыхается. А если бы он умудрился повредить и вторую ногу, из-за чего вообще не смог бы ходить?

Наверное, Мастер заметила на его лице ужас, потому что она улыбнулась, доставая из стеклянного сосуда моток мха.

— Ты поправишься, Кэллум Хант. Я лечила увечья похуже твоего.

— Значит, всё не так серьёзно, как кажется? — с надеждой спросил Кэлл.

— О нет, — ответила она. — Всё так же серьёзно, как кажется. Но я очень-преочень хорошо делаю свою работу.

Слегка успокоенный её словами, Кэлл решил, что ему лучше не задавать больше вопросов. Мальчик позволил волшебнице покрыть его ногу ярко-зелёным мхом, а потом обмазать мох грязью. Наконец, она дала ему выпить жидкость молочного цвета, которая почти полностью устранила боль, но вместе с тем создала ощущение, что он поднимается к потолку пещеры, словно его всё-таки настигло дыхание виверны.

Чувствуя себя по-дурацки, Кэлл провалился в сон.

Кэлл, — прошептала девочка ему в самое ухо, из-за чего у него на затылке зашевелились волосы, щекоча шею. — Кэлл, проснись.

Потом раздался другой голос. На этот раз — мальчишеский.

— Может, стоит вернуться в другой раз. Ведь... разве сон не помогает быстрее выздороветь?

— Да, но нам это не поможет, — снова произнёс первый голос, на этот раз громче и ворчливее. Тамара. Кэлл открыл глаза.

Тамара и Аарон находились в лазарете: девочка сидела на краешке кровати, тряся Кэлла за плечо, а Аарон держал слюнявого, шумно дышащего и виляющего хвостом Хаоса. Мальчик сделал из верёвки своеобразный поводок и повязал его вокруг шеи волчонка.

— Я собирался его выгулять, — пояснил Аарон. — Но раз в лазарете лежишь только ты, мы решили сначала привести его проведать тебя.

— А ещё мы захватили тебе ужин из трапезной, — добавила Тамара, указывая на тумбочку, где стояла накрытая салфеткой тарелка. — Как твои дела?

Кэлл для пробы пошевелил ногой в грязевом гипсе. Она больше не болела.

— Я чувствую себя полным идиотом.

— Ты не виноват, — заверил его Аарон, в то время как Тамара заявила:

— И правильно делаешь.

Ребята посмотрели друг на друга, а потом на Кэлла.

— Прости, Кэлл, но это была не лучшая идея, — сказала Тамара. — И ты узурпировал бревно Селии. Но от этого ты не перестанешь ей нрааааааааавиться.

— Что? Я ей не нравлюсь, — запротестовал Кэлл в ужасе.

— Ещё как нравишься, — широко улыбнулась Тамара. — Ты мог бы ударить её по голове этим бревном, а она бы всё равно сюсюкала: «Кэлл, ты так здóрово умеешь обращаться с магией».

Тамара посмотрела на Аарона, на лице которого застыло выражение, убедившее Кэлла, что мальчик согласен с Тамарой и считает это забавным.

— Короче, — продолжила Тамара, — Мы не хотим, чтобы тебя задавило бревном. Ты нам нужен.

— Точно, — согласился Аарон. — Ты мой уравномер, помнишь?

— Только потому, что он предложил первый, — вставила Тамара. — Ты должен был провести прослушивание. — Кэлл беспокоился, что Тамара станет завидовать, когда узнает, что Аарон выбрал его своим уравномером. Но, похоже, хоть Кэлл и нравился Тамаре, она думала, что Аарон мог бы найти кого-то куда лучше. — Спорим, Алекс Страйк согласился бы. К тому же, он симпатичный.

— Как скажешь, — сказал Аарон, закатывая глаза. — Мне не нужен Алекс. Я выбрал Кэлла.

— Знаю, — проговорила Тамара. — Он будет хорошим уравномером, — неожиданно добавила девочка, и Кэлл одарил их благодарной улыбкой. Даже лежа на спине, с обмазанной глиной ногой, было хорошо иметь друзей.

— А я-то думал, что ты забудешь о Хаосе, — сказал Кэлл.

— Это невозможно, — жизнерадостно сообщил Аарон. — Он сожрал Тамарины ботинки.

— Мои любимые ботинки. — Тамара легонько шлёпнула Хаоса, который увернулся, подбежал к двери и жалобно оглянулся на Кэлла, лежавшего на кровати. Из пасти волчонка раздался тоненький вой.

— Думаю, он хочет на прогулку, — сообщил Кэлл.

— Я его отведу. — Аарон подошёл к двери и обмотал конец верёвки вокруг запястья. — Сейчас ужин, так что в коридорах пусто. Я скоро вернусь.

— Если тебя поймают, мы притворимся, что не знаем тебя! — шутливо крикнула ему вслед Тамара. Девочка взяла с тумбочки тарелку и сняла салфетку. — Вкусненький лишайник, — проговорила она, ставя тарелку на живот Кэлла. — Твой любимый.

Кэлл взял кусочек овоща и задумчиво укусил его.

— Я вот думаю: а вдруг мы настолько привыкнем к лишайнику, что, когда вернёмся домой, не захотим пиццу или мороженое? В итоге я буду ходить в лес и есть лишайник.

— Все в городе будут считать тебя сумасшедшим.

— Меня все и так считают сумасшедшим.

Тамара перекинула на грудь одну из косичек и стала задумчиво теребить её конец.

— Всё будет нормально, когда ты поедешь домой на каникулы?

Кэлл поднял глаза от тарелки.

— Что ты имеешь в виду?

— Твоего отца, — пояснила девочка. — Он так сильно ненавидит Магистериум, а ты... как раз наоборот. По крайней мере, мне так кажется. И ты собираешься вернуться в следующем году. Разве не этого он опасался?

Кэлл ничего не ответил.

— Ты же вернёшься в следующем году, правда? — она наклонилась вперёд с явным беспокойством. — Кэлл?

— Я хотел бы, — выпалил мальчик. — Честное слово. Но я боюсь, что он мне не позволит. Возможно, у него даже есть причина, но я не хочу о ней знать. Если со мной что-то не так, я хочу, чтобы Алистер держал это в тайне от меня.

— С тобой всё нормально, если не считать перелома ноги, — сказала Тамара, но она всё ещё выглядела озабоченно.

— И я выпендрёжник, — добавил Кэлл, пытаясь поднять ей настроение.

Тамара кинула в мальчика куском лишайника, и они какое-то время обсуждали, как ученики реагируют на новый звёздный статус Аарона — включая самого Аарона. Тамара беспокоилась за друга, но Кэлл заверил её, что Аарон со всем справится.

Потом Тамара начала рассказывать ему, как её родители обрадовались тому, что она учится в одной группе с Макари. Это было хорошо, потому что она хотела, чтобы они ей гордились, но вместе с тем и плохо, потому что их стало ещё больше заботить, чтобы она всегда примерно себя вела. Однако представление её родителей об образцовом поведении не всегда совпадало с идеями Тамары.

— Раз у нас появился Макари, как это повлияет на Договор? — спросил Кэлл, вспоминая речь Руфуса на собрании и реакцию Совета на его слова.

— Пока никак, — ответила Тамара. — Никто не захочет выступить против Врага Смерти, пока Аарон так юн — вернее, почти никто. Но как только Враг прознает о нём, если этого уже не произошло, кто знает, что он сделает.

Ещё через пару минут Тамара взглянула на часы.

— Аарона уже давно нет, — заметила девочка. — Если он не поторопится, то ужин скоро закончится, и его кто-нибудь поймает в коридоре. Может, мне стоит посмотреть, где он?

— Хорошо, — согласился Кэлл. — Я с тобой.

— Думаешь, это хорошая идея? — Тамара изогнула бровь, глядя на его ногу. Она и правда выглядела пугающе, покрытая мхом и грязью. Кэлл пошевелил для пробы пальцами. Боли не было.

Мальчик свесил ноги с кровати, из-за чего по глиняно-мшистому гипсу разбежались трещины.

— Я больше не могу торчать здесь. Я начинаю сходить с ума. И у меня чешется нога. Я хочу подышать воздухом.

— Ладно, но мы пойдём очень медленно. И если нога заболит, ты должен отдохнуть и сразу же вернуться сюда.

Кэлл кивнул. Он поднялся на ноги, держась за столбик кровати. Как только он встал, гипс разломался на две части и упал на пол, обнажив его голую икру под разрезанной штаниной.

— Тебе идёт этот образ, — бросила Тамара, направляясь к двери. Кэлл быстро натянул носки и ботинки, которые стояли под кроватью. Мальчик заправил обрывки штанин в носки, чтобы они не торчали во все стороны, и заткнул Мири за пояс. После этого Кэлл вышел вслед за Тамарой в коридор.

В переходах стояла тишина, потому что все ученики были в трапезной. Кэлл и Тамара пытались создавать как можно меньше шума, продвигаясь к Вратам поручений. Кэлл шагал весьма неуверенно. Обе его ноги немного побаливали, хотя он и не собирался признаваться в этом Тамаре. Мальчик подумал, что, наверное, весьма странно выглядит: его штаны были разрезаны ниже колена, а волосы торчали в разные стороны. К счастью, никто не мог этого увидеть. Ребята добрались до Врат поручений и тихонько вышли наружу.

Вечер был тёплый и безоблачный, на небе серебрилась луна, освещая деревья и тропы вокруг Магистериума.

— Аарон! — шёпотом позвала Тамара. — Аарон, где ты?

Кэлл обернулся, всматриваясь в лес. В деревьях было нечто пугающее, тени между стволами были тёмными, а ветви трещали на ветру.

Вокруг стояла тишина, а потом из леса вдруг вырвался Хаос, сверкая вращающимися глазами, как фейерверками. Он подскочил к Кэллу и Тамаре, волоча за собой по земле верёвочный поводок. Кэлл услышал, как Тамара тихонько охнула.

— Где Аарон? — спросила она.

Хаос заскулил и встал на дыбы, молотя передними лапами в воздухе. Он практически вибрировал всем телом, шерсть поднялась дыбом, уши бешено двигались. Волчонок жалобно взвизгнул и подскочил к Кэллу, уткнувшись холодным носом в ладонь мальчика.

— Хаос, — Кэлл запустил пальцы в шерсть на загривке зверька, пытаясь его успокоить. — Ты в порядке, мальчик?

Хаос снова заскулил и отбежал, вырвавшись из хватки Кэлла. Волчонок побежал в сторону леса, потом остановился и оглянулся через плечо на ребят.

— Он хочет, чтобы мы шли за ним, — сказал Кэлл.

— Думаешь, Аарон ранен? — спросила Тамара, дико оглядываясь по сторонам. — Неужели на него напал элементаль?

— Идём, — позвал Кэлл, направляясь к тёмному лесу и не обращая внимания на небольшую боль в ногах.

Хаос, удостоверившись, что ребята идут за ним, пулей рванул вперёд, мелькая между деревьями, как бурое пятно в лунном свете.

Тамара и Кэлл последовали за ним так быстро, как могли.


 

Date: 2015-07-24; view: 343; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию