Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 44. Вечерний Клиффвуд был напоен ароматами, в нем ощущалось что‑то домашнее, и, проезжая по улицам городка
Вечерний Клиффвуд был напоен ароматами, в нем ощущалось что‑то домашнее, и, проезжая по улицам городка, Виккерс чувствовал, как его сердце наполняется горечью: это было именно то место, где ему хотелось бы осесть и жить, занимаясь писательством, перенося на бумагу рождавшиеся в мозгу мысли. Его дом вместе с рукописями, с полочкой любимых книг по‑прежнему стоял на своем месте, но он уже не принадлежал ему и никогда больше не будет принадлежать. «Отныне все пойдет иначе, – подумал он. – Земля, исконная Земля человека, Земля с большой буквы недолго служила мне домом и уже никогда не будет им». Он решил прежде всего навестить Эба, а потом заехать в свой бывший дом за рукописью. «Ее можно передать Энн», – подумал он, но тут же засомневался. Он уверял себя, что ему не хочется встречаться с Энн, но на самом деле это было не совсем так. Он хотел встретиться с ней, но знал, что лучше этого не делать, ибо почти смирился с мыслью, что и он, и она были частями одной жизни. Он остановил машину напротив дома Эба. И, как всегда не без удивления, отметил, как ухожены дом и дворик. Ведь Эб жил один, без жены и детей, а нечасто встретишь холостяка в роли столь рачительного хозяина. Виккерс рассчитывал на минутку заскочить к Эбу, поставить его в известность о происшедшем, о сложившейся ситуации, договориться о порядке встреч и, в свою очередь, узнать здешние новости. Захлопнув дверцу машины, он пересек тротуар и открыл калитку во двор, с трудом справившись с защелкой. Лунный свет, пробивавшийся сквозь листву, пятнами ложился на дорожку. Виккерс приблизился к двери и только тут обратил внимание: в доме ни огонька. Он постучал в дверь, помня по прежним редким визитам – они иногда играли в покер, – что у Эба не было звонка. Никто не ответил. Он подождал, постучал еще раз и направился к выходу. Быть может, Эб возился в гараже с какой‑нибудь срочной работой или выпивал с приятелями в кабачке. Он решил подождать Эба в машине. Было бы неосторожно ехать в центр, где его могли узнать. Кто‑то спросил: – Вы ищете Эба? Виккерс повернулся на голос. У изгороди стоял сосед. – Да, – ответил Виккерс, – Я хотел повидать его. Он пытался вспомнить, кто жил рядом с Эбом, кем мог быть этот человек, мог ли он узнать его. – Я его старый друг, – сказал Виккерс, – Ехал мимо, решил заглянуть, передать привет. Человек протиснулся через пролом в изгороди и, приблизившись, спросил: – А вы его хорошо знаете? – Да не очень, – ответил Виккерс. – Я виделся с ним лет десять – пятнадцать назад. Еще мальчишкой. – Эба нет в живых, – сказал сосед. – Как нет в живых? Сосед сплюнул: – Он оказался одним из этих паршивых мутантов. – Да нет, – запротестовал Виккерс, – Быть того не может! – Он им был. Был тут и еще один, но тот успел смыться. Его, наверно, предупредил Эб. Злоба и ненависть, звучавшие в словах соседа, наполнили Виккерса ужасом. Толпа убила Эба, как убила бы и его, узнай, что он возвратился в городок. И жители городка очень скоро могут узнать, что он вернулся. Стоит этому человеку приглядеться – теперь он вспомнил его – этот здоровяк заведовал мясным отделом в городском магазине. Его звали… впрочем, какое значение имело его имя? – Нет‑нет, – сказал человек, – я вас видел где‑то. – Вы ошибаетесь. Я здесь впервые. – И ваш голос… Виккерс нанес сильный удар снизу вверх, вложив в него весь свой вес. Удар пришелся прямо в подбородок и прозвучал словно хлопок бича. Человек рухнул наземь. Виккерс не стал ждать, повернулся и бросился к изгороди. Он чуть не сорвал дверцу автомобиля. Резко нажал на стартер, до отказа выжал акселератор, и машина, швырнув гравий из– под задних колес, рванулась вперед. Рука его ныла от сильного удара, а в слабом свете приборного щитка он увидел, что из пальцев сочится кровь. У него было всего несколько минут – от момента, когда мясник очнется, до момента, когда он сообразит, что произошло. Как только он встанет на ноги и доберется до телефона, за Виккерсом начнется охота, и в ночь, визжа на поворотах, рванутся машины, набитые людьми с ружьями, пистолетами и веревками. Он должен удрать от них. И рассчитывать отныне только на себя. Эб умер – на него напали внезапно, подло, так что он не имел возможности ускользнуть на другую Землю. Эба убили, или повесили, или затоптали ногами. А Эб был его единственным связным. Теперь в живых остались только они с Энн. И Энн, конечно, не подозревала, что она мутант. Он выскочил на автостраду и понесся, до отказа выжимая акселератор. Он вспомнил, что милях в десяти к автостраде подходит старая, заброшенная дорога. Там можно было спрятать машину и выждать момент – он мог и не наступить, – чтобы продолжить свой путь. Или лучше скрыться в холмах и дождаться, чтобы все утихло? «Нет, – сказал он себе. – Это опасно». И время будет потеряно. Следовало скорее встретиться с Крофордом и помешать осуществлению его планов. И совершить все в одиночку. Показалась заброшенная дорога, терявшаяся на середине крутого склона. Он свернул, футов тридцать трясся на выбоинах, а потом выехал на дорогу. Спрятавшись за деревьями, он смотрел на проносившиеся автомобили, не зная, были ли в них его преследователи. Затем показался старенький грузовичок, с пыхтеньем взбиравшийся на холм. Виккерс успел заметить, что задний борт у него невысокий. Он выбежал на автостраду, догнал грузовичок, подпрыгнул, ухватился сзади и, с силой оттолкнувшись ногами, перелетел через борт. Он прополз между ящиками, которыми был заполнен кузов, и сжался в уголке, глядя на убегающую назад дорогу. «Как загнанное животное, – подумал он. – А охотятся за мной люди, считавшиеся некогда моими друзьями». Миль через десять кто‑то остановил грузовичок. Раздался голос: – Вы никого не видели на дороге? Какого‑нибудь пешехода? – Никого, – ответил шофер. – Ни единой души. – Мы ищем мутанта. Он, наверно, бросил свою машину. – Я думал, мы уже со всеми расправились, – сказал шофер. – Нет еще. Может, он скрылся в холмах. Тогда его песенка спета. – Вас будут останавливать еще, – произнес другой голос. – Мы предупредили в обоих направлениях. Нам обещали перекрыть дорогу. – Ладно, открою глаза пошире, – сказал шофер. – У вас есть ружье? – Нет. – Будьте осторожней. Когда грузовик тронулся, Виккерс увидел на дороге двоих людей. В лунном свете поблескивали дула их винтовок. Он передвинул несколько ящиков, соорудив себе укрытие. Но предосторожности оказались излишними. Грузовик останавливали еще трижды. И каждый раз только луч фонарика скользил по ящикам. Люди не очень усердствовали в поисках, будучи уверенными, что мутанта поймать не так‑то просто и он уже давно испарился, как и многие другие мутанты, которых не застигли врасплох. Но Виккерс не мог себе позволить бегства. Он должен был выполнить свою миссию на этой Земле.
|