Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Традиция и обычайВесьма важно, чтобы интерпретатор музыки прошлого понимал, имеет он дело с традицией или всего лишь с обычаем. Конечно, традиция — тоже обычай, но обратное не верно. Применительно к музыкальной или театральной пьесе подлинно аутентичной традицией следует считать то, что во времена композитора или драматурга было обычаем, а более конкретно — совокупностью нигде не зафиксированных, но, с точки зрения автора и его современников, само собой разумеющихся правил написания и исполнения произведений. Для интерпретатора творений прошлого обычаи его эпохи, да и любой другой эпохи, кроме той, когда эти творения возникли, в лучшем случае «не существуют», а в худшем — являются помехой, затрудняющей воссоздание авторского замысла. Цель дирижера — как можно более достоверно воспроизвести практику музицирования, которая была общепринятой во времена композитора и, следовательно, накладывала свой отпечаток на его творчество. Эта практика и дает начало подлинным традициям, а с ними лишь и должен считаться интерпретатор. Для того чтобы не только иметь представление о подлинных традициях, но и быть способным отличать их от псевдотрадиций, являющихся наслоениями более поздних эпох, необходимо хорошо разбираться в истории музыки. Хотя отличительные черты исполнительского стиля времен Баха становятся известны все большему числу музыкантов, укоренившиеся привычки отмирают медленно, да это и неудивительно: многие профессионалы «кровно» заинтересованы в их поддержании. В том, как трудно возродить забытые традиции, я смог наглядно убедиться, когда меня пригласили продирижировать в Голландии баховскими «Страстями по Матфею». Задолго до начала репетиций я (так мне казалось) уладил с хормейстером все вопросы, договорившись, в частности, о том, чтобы партии удвоенного хора во всех номерах, связанных с драматическим развитием сюжета, а также в восьмичастной вступительной хоральной фантазии и в заключительных номерах исполнялись, самое большее, сорока четырьмя хористами, то есть по шесть певцов на каждый голос, тогда как остальные двести членов хорового общества были бы размещены над сценой или вокруг нее и, подобно прихожанам, принимали бы участие в пении хоралов. Моя по- пытка использовать количество певцов, отвечающее требованиям полифонического письма, неожиданно вызвала недовольство основной массы хористов, исполнявших данную музыку на протяжении многих лет и потому уверенных, что то, как они привыкли это делать, и есть адекватный, согласующийся с традицией способ интерпретации Баха. И в самом деле, когда мы читаем о первых попытках возродить баховские творения в Германии, начало чему было положено концертными исполнениями «Страстей» под управлением Феликса Мендельсона, перед нашим мысленным взором возникают щедро удвоенные группы инструментов оркестра и огромные скопления певцов, чуть ли не вынужденных стоять на головах друг у друга. Таков был результат стремлений выразить величие баховской музыки с помощью того, в чем XIX век усматривал олицетворение величия: размеров до предела расширенного ансамбля. Подобные огромные коллективы — хоры и оркестры — неизбежно оказывались трудно управляемыми, а это означало замедление темпов и размытый контрапункт. Сложнее обстоит дело с другой псевдотрадицией — принятым ныне разделением номеров Мессы на сольные и хоровые. Сама партитура не дает никаких оснований для того произвольного разделения, которое почти повсеместно практикуется. В течение добрых двух сотен лет считалось само собой разумеющимся, что солисты поют только арии и дуэты. Между тем каждому, кто возьмет на себя труд прочитать партитуру без предвзятости, будет совершенно ясно, что Бах поручал солистам гораздо больше музыки. Во всем тексте мы нигде не встретим слова chorus в привычном нам значении «группа ripieno». Поскольку в Мессе есть значительные по протяженности эпизоды, где вокальные голоса лишены поддержки дублирующих в унисон инструментов (хотя такая поддержка повсюду в аналогичных местах им обеспечена), разумно предположить, что эти эпизоды с менее плотной оркестровкой Бах поручал солистам. Когда же вступал хор, композитор подключал дублирующие голоса в оркестре. Первый такой раздел Мессы, предполагающий лишь участие солистов, но обычно исполняемый хором, начинается от такта 30 первого «Kyrie». Певцов сопровождают здесь только два облигатных гобоя и basso continuo. От такта 45, с того момента, как появляются басовые голоса, и до такта 58 вокальные партии ripieno получают опору в оркестре. Затем вновь поют солисты до такта 65, где вступает весь хор, чтобы пропеть еще сорок семь тактов, после чего начинается интерлюдия (такты 112— 118), которая поручена солистам. Затакт на слове «eleison»15 к такту 119 исполняют четыре верхних голоса ripieno, a в такте 119 к ним присоединяются басы, и так раздел заканчивается. Собственно говоря, интерлюдии, по-видимому, написаны для 15 Помилуй (греч.). солистов, фугированные же эпизоды, за исключением первого проведения темы, предназначены для хора. О намерении Баха разделить вокальную партию в «Et in terra pax»16 («Gloria») на хоровые и сольные эпизоды свидетельствует то, что от такта 23 и до такта 34 прерывистая линия аккомпанемента дана в облегченной оркестровке, причем намечены лишь основные контуры гармонии, тогда как в тождественном по музыке эпизоде, начинающемся от такта 46, голоса неизменно сопровождает унисон инструментов. В такте 57 Бах счел нужным поддержать пятый голос трубой, чья партия изложена в октаве, отведенной для второго сопрано. В «Cum sancto spirito» 17 такты 37—64, по-видимому, предназначены для солистов. В «Et resurrexit» то же самое относится к тактам 9—14 и к протяженной фразе в басовом голосе на слова «Et Herum venturus est»18 (такты 74—86). Если бы ясно выраженные намерения композитора в том, что касается разделения эпизодов на сольные и хоровые, были приняты во внимание, это положило бы конец еще одному распространенному, но опять же идущему вразрез с партитурой обычаю, а именно — приглашать четырех солистов вместо пяти. Такая практика стала почти общепринятой не только по причине очевидной экономической выгоды, но и потому, что весьма нелегко найти певицу для партии второго сопрано, тембр голоса которой был бы достаточно своеобразен, чтобы обеспечить желаемый контраст с партиями первого сопрано и альта. Партия второго голоса в дуэте «Christe eleison» написана слишком низко для первого сопрано, и ее легко спеть обладательнице контральто. Другое, и последнее, соло второго сопрано — «Laudamus te» 19 — тоже подходит для альтового голоса. Однако если определенные разделы больших пятиголосных «хоров» поручить солистам, то от практических преимуществ, связанных с традицией ангажировать только четырех солистов, пришлось бы отказаться ради того, чтобы обеспечить исполнение, в большей степени отвечающее замыслу Баха. Изучая роль хора и солистов в баховской мессе, можно получить небезынтересные сведения о профессиональном уровне и количестве участвовавших в исполнении певцов. Первый фугированный раздел ripieno из «Kyrie» вторые сопрано начиная от такта 48 поют, поддерживаемые второй флейтой, вторым гобоем и вторыми скрипками. В такте 50 тема переходит к первым сопрано, сопровождаемым первыми флейтой, гобоем и скрипками. Однако тенора и альты до поры до времени остаются без поддержки инструментов. Собственно говоря, тенора вообще почти не дублируются инструментами и либо поют без поддержки, либо в сопровождении органа continuo. При всем 16 И мир [воцарится] на земле (лат.). 17 С духом святым (лат.). 18 И еще раз придет (лат.). 19 Тебе воздаем хвалу (лат.). том сбалансированность звучания, надо полагать, была обеспечена надлежащим образом, а это означает, что альты и тенора, которыми располагал Бах, обладали хорошо поставленными, крепкими голосами. Вообще-то в эпоху, когда не существовало сети музыкально-исполнительских учреждений, вопрос о количестве участников ансамбля не был особо актуальным. Маленькая Ночная серенада Моцарта (К. 525) может прозвучать великолепно независимо от того, насчитывает исполняющий ее струнный квартет четыре или же сорок четыре музыканта. Смотря по обстоятельствам, ее может сыграть и квартетный и квинтетный ансамбль. В небольшом помещении контрабасы покажутся слишком тяжеловесными, но в концертном зале или в парке на открытом воздухе отнюдь не лишне продублировать басовый голос октавой ниже. Не приходится сколько-нибудь сомневаться в том, что Моцарт решал бы вопрос о количестве инструменталистов или певцов с учетом аналогичных практических соображений. В подобного рода музыке нет ничего такого, что мешало бы современному дирижеру поступать точно так же в случаях, когда это определенно пойдет на пользу исполняемой пьесе. Совсем другое дело — Месса си минор, где произвольное перераспределение эпизодов solo и ripieno нарушает внутреннюю логику трактовки голосов. Некоторые многочастные произведения выигрывают от перестановки частей. Возьмем, к примеру, Серенаду Моцарта для почтового рожка, К. 320. В двух из семи частей, обе в тональности соль мажор, имеется соло деревянных духовых. Это идущие одна за другой третья и четвертая части. Поскольку остальные пять написаны главным образом в ре мажоре, я на протяжении многих лет с тех пор, как пьеса вошла в мой репертуар, предпочитаю менять местами вторую (менуэт и трио) и третью (концертанте) части, чтобы не допустить соседства одинаковых тональностей. В результате последовательность тональностей первых четырех частей ре мажор — ре мажор (трио в ля мажоре) — соль мажор — соль мажор принимает вид: ре мажор — соль мажор — ре мажор (трио в ля мажоре) — соль мажор. Избранный композитором порядок тональностей, по-видимому, обусловлен необходимостью избежать дополнительных смен крон между частями в ре мажоре и соль мажоре. Когда пьеса исполнялась в обстановке, не позволявшей валторнистам иметь ящичек с кронами под рукой, пауза, которая требовалась на то, чтобы принести кроны «ре>, а затем кроны «соль», пусть даже она возникала лишь дважды, могла послужить достаточным поводом для Моцарта принять то, а не иное решение. Если бы мою версию было предложено исполнить валторнистам, играющим на инструментах натурального строя, то понадобилось бы сделать четыре такие паузы. Мне кажется, что моцартовская Серенада выигрывает от чередования тональностей, и поэтому я предпочитаю напечатанной свою версию, которая, на мой взгляд, также имеет право на существование, если, конечно, план, принятый композитором, был действительно продиктован не чисто музыкальными соображениями, а прежде всего ограниченностью технических возможностей валторн натурального строя. Есть и другие случаи, когда полезно делать различие между теми традициями, в которых воплощены определенные музыкальные принципы, и такими, что обязаны своим существованием формуле «так удобнее». К примерам последнего рода, требующим критического осмысления всякий раз, когда они нам встречаются, следует отнести широко распространенную практику использования в произведениях духовной музыки трех тромбонов, дублирующих три нижних вокальных голоса. В любой мессе, написанной до 1830 года, партии альтов, теноров и басов поддержаны партиями тромбонов. Причину указать нетрудно. В большинстве церковных хоров вокальный квартет, наряду с избыточным количеством мальчиков-сопранистов, включал в себя несколько слабоголосых (опять же мальчишеских) альтов и немногочисленную мужскую группу теноров и басистов. Надо учесть и то, что мензура у тромбонов тех времен была меньше. На примере «Quam olim Abrahae»20 из моцартовского Реквиема хорошо видно, почему, прежде чем решать, позволить ли тромбонистам исполнять их партии в точном соответствии с текстом, следует попытаться ясно «услышать» в уме каждую страницу такой музыки. Звучание современных хоров, выступающих в наших концертах, можно считать более или менее сбалансированным, что же касается оркестра, то, если дирижер будет догматично придерживаться установки «играй как напечатано», это создаст лишь ненужные трудности. Я не предлагаю конкретных решений этой проблемы, но хочу лишь подчеркнуть, что здесь нужны грамотность и творческий подход. Пожалуй, самое лучшее — сначала прослушать, как звучат хор и духовые инструменты в зале, где должен состояться концерт, а после этого решать, в каких местах будет кстати указание tacet. Теоретизирование нередко обращается против самого теоретизирующего. Многое в современной исполнительской практике тоже вызвано к жизни соображениями удобства, хотя зачастую ошибочно считается традицией. Так в силу необходимости принято исполнять отдельные номера некоторых популярных опер в транспонированных тональностях, так как оригинальные оказываются либо неудобны, либо недоступны певцу. Возьмем, к примеру, арию Рудольфа из первого акта пуччиниевской «Богемы». В оркестровых голосах она напечатана дважды — в исходной тональности и на полтона ниже (в соль мажоре). Многие тенора, дабы облегчить свой удел, предпочитают транс- 20 Как некогда [обещал] Авраам (лат.). понированную версию. Далее сразу же идет ария Мими, а затем следует короткий дуэт. Редактор поместил в нотах также транспонированный вариант дуэта, и когда звучит последний, акт завершается в си-бемоль мажоре. Эти смещения нарушают задуманный композитором тональный план. Нота ми, с которой начинается второе соло, пропетая после страстного, пламенного финала теноровой арии, звучит с неожиданной мягкостью. Но когда ария Рудольфа заканчивается в соль мажоре, эффект в значительной мере смазывается. Эта нота должна прозвучать очень рельефно на фоне предшествующих, иначе скромность и застенчивость девушки, подорванность ее здоровья останутся невыраженными. Еще более страдает архитектоника целого, когда в транспорте исполняется дуэт, ибо акт по замыслу композитора должен начинаться и завершаться в до мажоре. Подобную практику, хотя она и санкционирована издателями, нельзя считать традицией. Без нее, пожалуй, не обойтись, но виной тому убогость представлений о музыке тех певцов, которых беспокоят их высокие ноты и ничто более, кроме высоких нот. Глава V. ТЕМП (1)
|