Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Сопроводительное письмо Н.Н.Пухлова В.Г.Григорьяну с приложением статистических сведений об исключении из ПОРП за октябрь 1949 г





г. Бухарест

15 декабря 1949 г.
СОВ. СЕКРЕТНО

Тов. ГРИГОРЬЯНУ В.Г.

Направляю справку об исключении из ПОРП за октябрь с.г., а также данные о тираже газет, издаваемых партийным издательством «Пресса»1.

Справка и данные составлены на основании материалов Орг. отдела ЦК ПОРП.

Приложение: Упомянутое на 2 листах.

Н.Пухлов

СЕКРЕТНО

СПРАВКА об исключении из ПОРП в октябре м-це 1949 г.

В течение октября м-ца 1949 г. из ПОРП был исключен 621 член парт[ии]. и 40 кандидатов.

 

Среди исключенных Членов Кандидатов
Рабочих    
Сельхозрабочих  
Крестьян-бедняков  
Середняков    
Зажиточных крестьян  
Домохозяек  
Служащих:    
Партийного аппарата  
Из государственного аппарата и органов самоуправления    
Директоров    
Специалистов сельск.хоз.  
Из органов Безопасности    
Из Министерства обороны    
Других    
Ремесленников    
Торговцев  
Всего:    
     
Исключены по мотивам: Членов Кандидатов
Классово-чуждых элементов    
Идеологически враждебных    
За участие в санационном аппарате    
Провокаторов и лазутчиков  
За сотрудничество с оккупантами    
За измену польскому народу    
За связь среакционным подпольем    
За враждебную пропаганду    
За экономическое вредительство  
За финансовые злоупотребления  
За злоупотребление служебным поло жением    
За взяточничество  
За воровство  
За пьянство (при сборе налогов)    
За моральное разложение    
За нарушение дисциплины    
По другим причинам    
Всего:    

(В.Овчаров)

РГАСПИ. Ф. 575. Оп. 1. Д. 102. Л. 200-201. Копия.

___________________
1 Данные о тираже газет не публикуются.

 

 

 

№ 83

Из дневника первого секретаря посольства СССР в Югославии
А.М.Зубова. Запись беседы с патриархом
Сербской православной церкви Гавриилом
1

г. Белград

28 декабря 1949 г.
СЕКРЕТНО

По указанию поверенного вделах тов. Шнюкова Г.П., 28 декабря 1949 г. я посетил патриарха Сербской православной церкви Гавриила с тем, чтобы передать ему письмо московского патриарха2.

В начале беседы я поздравил патриарха Гавриила с наступающим новым 1950 годом и предстоящими праздниками и справился о состоянии его здоровья.

Патриарх поблагодарил меня за поздравления и сказал, что чувствует себя неплохо, хотя временами и прихварывает. Затем он, понизив голос, сказал:

«Наше положение очень плохое. Настолько плохое, что этого даже нельзя выразить словами. Я говорю не о себе, заметил он, я достаточно стар и мне бояться нечего, я много видел и многое перенес. Я говорю о Сербской православной церкви и о народе. Мы связаны по рукам и ногам. Мы не только не можем предпринять какие-либо действия, мы даже не можем вслух говорить. Мы всегда смотрели на Россию как на свою заступницу и видели в лице ее официальных представителей в Белграде и в Черногории своих покровителей и защитников. Так же мы смотрим и в настоящее время. Сила славянских народов в России. Но обстоятельства сейчас этому не благоприятствуют. Я боюсь, как бы из спора, который сейчас происходит, не извлекли пользу наши враги», сказал патриарх, намекая на Запад.

Патриарх также сказал, что Сербская православная церковь находится сейчас в бедственном положении. Свыше ста священников арестовано и содержится в тюрьмах, о судьбе которых ничего не известно. Вчера, сказал он, в Белграде был арестован протоиерей Иованович, который был крепким и стойким священником.

Далее патриарх по своей инициативе коснулся сараевского антисоветского процесса, назвав его «кощунством над православной церковью». В газетах писали, сказал он, что священник Неклюдов повесился. Этого не только нельзя допустить, но даже об этом грешно подумать. Неклюдов был очень стойкий и честный человек. Крижко тоже хороший человек. Он любил народ, и народ его тоже любил. Поэтому его и осудили на долгие годы3.

Сославшись на сообщение югославской печати от 24 декабря о приеме Тито руководителей Союза православных священников4, я поинтересовался, много ли православных священников примкнуло к этому союзу.

 

В ответ на это патриарх сказал, что сейчас к этому союзу примыкают многие православные священники потому, что иного выхода нет. Если священник не вступает в данный союз, он лишается возможности служить в церкви и иметь связь с народом. В этот союз входят и хорошие священники, которые не желают того, чтобы церкви были закрыты и превращены в магазины или конюшни.

В конце беседы патриарх прочитал письмо патриарха Алексия, которое я ему передал, и сказал, что продумает и даст ответ через Сакаля5 или Троицкого6. Он заметил при этом, что ни он сам, ни его ближние в Посольство прийти не могут, так как на следующий же день будут арестованы.

ПЕРВЫЙ СЕКРЕТАРЬ ПОСОЛЬСТВА
СССР В ЮГОСЛАВИИ А.Зубов

АВП РФ. Ф. 07. Оп. 23. П. 54. Д. 426. Л. 1—2. Подлинник.

___________________
1 Разослана А.Вышинскому, А.Громыко, В.Зорину, А.Лаврентьеву, в ОБС МИД СССР, в дело.
2 По-видимому, речь идет о переписке Патриархов Сербской и Русской православных церквей в связи с тяжелым положением православия в Югославии. В справке, подготовленной сотрудником Совета по делам Русской православной церкви при Совете министров СССР В.Карповичем 1 июля 1949 г. указывалось: «т. Лаврентьев (посол СССР в Белграде. — Сост.) считает целесообразным, чтобы патриарх Алексий в порядке ответа на недавно полученное им письмо патр[иарха] Гавриила, отмечавшее тяжелое положение Сербской православной церкви, направил бы письмо Гавриилу с выражением сочувствия и указанием, что такие обстоятельства и трудности не должны поколебать вековую связь между русской и сербской православными церквами» (ГА РФ. Ф. 6991. Оп. 1. Д. 580. Л. 52).
3 Неклюдов Владислав Григорьевич, протоиерей, первый священник подворья Московской патриархии в Белграде. Крыжко Алексей Федотович — настоятель русской православной общины в г. Сараево. В ноябре 1949 г. погиб (по некоторым сведениям, был повешен) в сараевской тюрьме.
4 Союз православных священников создан в 1947 г. Формально находился в ведении Сербской патриархии, но действовал по указаниям правительства Югославии. Отделение Союза в Белграде (руководитель — священник Смилянич), например, выступило с осуждением резолюции Информбюро о положении в КПЮ. В беседе с первым секретарем посольства СССР в Белграде А.Зубовым 29 сентября 1949 г. патриарх Гавриил определил Союз православных священников как «отделение УДБ в рамках православной церкви» (Восточная Европа в документах российских архивов. 1944-1953 гг. Т. 2. 1949-1953 гг. С. 236).
5 Так в тексте. Правильно: Сокаль Иван Иванович — благочинный русских церквей в Белграде, гражданин СССР.
6 Троицкий Сергей Викторович — профессор церковного права. Постоянно проживал в Белграде, но регулярно приезжал в СССР, в том числе и по вызову Московской патриархии, для чтения лекций и работы в Патриархии.

 

 

№ 84

Из дневника В.З.Лебедева. Запись беседы с членом политбюро
ЦК ПОРП Я.Берманом о состоянии польско-французских
отношений, антиправительственной деятельности
католического костела, проекте создания в Варшаве
мемориального кладбища советских воинов и др.
1

г. Варшава

13 января 1950 г.
СЕКРЕТНО

Я посетил Бермана по его приглашению.

*1. Берман информировал меня о состоянии польско-французских отношений. Он сказал, что французское правительство продолжает обострять отношения с Польшей. Оно ликвидировало все массовые демократические организации поляков во Франции. Таких организаций было 9. Французы арестовали около 50 человек руководителей и активистов этих организаций. Первую группу в количестве 18 человек французские власти уже выслали через Германию в Польшу.*2

В Лилле из окна польского консульства выбросился один из работников консульства (поляк). Полиция немедленно окружила пострадавшего, никого к нему не допускает. Пострадавший получил сильные ушибы, но жив и, видимо, поправится. Есть основание полагать, что вокруг этого дела французы также будут обострять отношения с нами.

*Французское правительство отказалось от продления торгового соглашения на новый год и даже не согласилось пойти на предусмотренное договором двухмесячное продление его действия. Оно отказалось послать торговую делегацию для переговоров с Польшей. Мы ответили французам особой нотой, в которой заявили, что этот шаг является полностью необоснованным.*

Французы придерживаются недопустимого тона в печати.

**Одной из главных причин разжигаемого французами конфликта с Польшей является, по нашему мнению, сказал Берман, стремление разгромить демократические польские организации во Франции, где имеется около 400 тыс. человек поляков.**3 Польские организации во Франции существовали и до войны. Во время войны и оккупации они сыграли видную роль во французском движении Сопротивления. Повидимому, правящие круги Франции и их американские хозяева не хотят терпеть в своем тылу сильных демократических польских организаций. Они стремятся разгромить актив и выслать значительную его часть из Франции. *Дальнейшим шагом в отношении польских организаций, повидимому, будет перестройка этих организаций на фашистский лад при помощи и под руководством польской реакционной эмиграции.* У нас есть сведения, что Кот уже стремится захватить в свои руки все польские школы во Франции и руководство польским учительством. Как известно, они уже издают во Франции свою газету, поддерживающую Миколайчика. Вместе с тем, по нашему мне-

 

нию, продолжал Берман, они стремятся заслать в Польшу вместе с высылаемыми активистами новые кадры своей агентуры, поскольку мы им нанесли значительный ущерб за последнее время, раскрыв некоторые звенья их шпионской сети. *И, кроме того, они, видимо, будут стремиться обменять арестованных в Польше французских агентов на польских деятелей, которых они сейчас задерживают.

Мы не намерены, сказал Берман, идти на такой обмен.

Для сохранения нашего престижа, сказал Берман, мы не в состоянии ответить французам теми же мерами, которые применяются ими, так как французов в Польше мало. Однако в течение вчерашнего дня наши органы арестовали 14 французских деятелей из числа самых вредных, ведущих враждебную деятельность в Польше и, кроме того, арестовали 5 французских консульских работников, имеющих служебные паспорта (т.е. почти столько же, сколько французы арестовали наших консульских работников). Кроме того, задержан французский корреспондент в Варшаве Маршалл в качестве ответной меры на арест польского корреспондента во Франции Бибровского и редактора польской газеты, выходящей во Франции. Сегодня, продолжал Берман, нами вручается нота французскому посольству, заявляющая о закрытии французского института в Польше с его 8 филиалами, действовавшими в крупнейших городах Польши. Помещения этого института и его филиалов будут опечатаны. Этот шаг предпринимается в связи с тем, что французы нарушили польско-французское соглашение о культурном сотрудничестве. Кроме того, продолжал Берман, нами готовится нота, в которой будет дана полная оценка действий французского правительства.*

Учитывая, что французы распространили конфликт на польско-французские экономические отношения, нам пришлось заняться выяснением своей позиции в этом вопросе. Кроме годового торгового соглашения с Францией у нас есть с ней еще три других соглашения: 1. О заказе нами электрооборудования на 10 млн долларов; 2. О заказе нами машин на 32 млн долларов и автомобилей на 30 млн долларов и 3. Соглашение о нашем возмещении французам за национализированную промышленность, по которому наши взносы должны были начаться с 1 января 1951 года в виде поставок угля. В отношении электрооборудования мы заинтересованы в его полном получении, тем более, что мы внесли значительную часть средств за него. *Мы решили отказаться от заказа автомобилей, что будет серьезным ударом по французской автомобильной промышленности.*

Кроме того, мы решили развернуть политическую кампанию: на днях состоятся митинги в Варшаве, Катовицах и Вроцлаве. Крупные общественные организации будут обсуждать вопрос и вынесут свои резолюции. Может быть, нам удастся, хотя бы частично, привлечь и чехов в защиту нашей позиции. Через две недели (еще в январе) состоится процесс арестованного в Штеттине

 

французского агента Робино, на котором документально будет разоблачена работа французской разведки в Польше.

*Далее Берман сказал, что руководству польской партии кажется, что советская пресса мало освещает франко-польский конфликт и спросил, как смотрит на французско-польские события Москва. Может быть, мы поступаем опрометчиво и делаем что-либо несвоевременно. Нам хотелось бы знать, какой линии мы должны держаться: не уступать французам, или же нам лучше было бы быть осторожнее.*

По нашим данным, закончил Берман, экономические промышленные круги Франции не заинтересованы в проводимом французским правительством раздувании конфликта с Польшей. Но французское МИД и польские круги стремятся всячески раздуть этот конфликт.

Я обещал информировать Москву о том, что сказал мне Берман.

**2. Перейдя к вопросу о польской католической церкви,** Берман сказал, что *руководство намерено в течение ближайших 6—7 дней нанести удар по антиправительственной деятельности католической церкви в Польше. Дело в том, что нами разоблачена шпионская группа среди монашеских орденов. Несколько человек арестовано.

Существующий в Польше с 1948 года «Совет провинциалов» (провинциалы — это главы монашеских орденов в Польше) занимался разведывательной работой. Мы намерены арестовать несколько человек этих провинциалов и опубликовать коммюнике об их шпионской деятельности.* Изданный нами ранее декрет о регистрации обществ дал свои результаты: он привел к самороспуску многих католических организаций. Как оказалось, в деревне эти католические организации были весьма неактивны. Кроме того, *мы намерены ударить по материальной базе, позволяющей католикам работать среди масс.

Самая крупная из этих баз — организация «Каритас».4* Мы произвели проверку складов этой организации и документов в них. Обнаружили злоупотребления во Вроцлаве, порчу материалов, нехватку вещей, кражи. Факты, компрометирующие деятелей костела, действовавших в этой организации, дают основание назначить правительственных уполномоченных в «Каритас» (из числа католиков). Кроме того, есть возможность привлечь часть демократически настроенных ксендзов, которые поддержат эту кампанию против «Каритаса». Обнаружилась значительная тяга среди монахов и монахинь к выходу из монастырей и возвращению к гражданской жизни. Костел противодействует этому, но мы дадим возможность этим людям покинуть монастыри и устроиться на работу.

*Все эти меры, закончил Берман, по нашему мнению, заставят католический костел пойти на соглашение с нами, проект которого был разработан несколько недель тому назад.*

Я поблагодарил Бермана за информацию.

 

3. Берман сказал, что на состоявшемся вчера секретариате ЦК партии был решен ряд вопросов, а именно:

**а) рассмотрен и утвержден проект создания крупного кладбища-памятника советским воинам, погибшим в боях за Варшаву. Работы по этому кладбищу ведутся уже в течение ряда месяцев.** Предусмотрены значительные архитектурные сооружения. Работы **должны быть закончены к 9 мая (ко Дню Победы);

б) решено торжественно отметить 25-летие со дня смерти Ю.Мархлевского.** Будет издан ряд брошюр, посвященных памяти покойного, том его исторических и политических сочинений. Его имя будет присвоено фабрике Познанского в Лодзи, на которой работал в свое время Мархлевский, а также ряду улиц в Варшаве и других городах;

*в) принято решение о подготовке декрета о правах бухгалтеров на предприятиях и [в] учреждениях с целью увеличения роли бухгалтеров,* укрепления финансового режима на предприятиях и [в] учреждениях;

г) решено ввести обязательную практику для студентов и обязательное направление на работу студентов, окончивших ВУЗы и техникумы;

д) разрабатываются меры против чрезмерной текучести рабочей силы, в первую очередь, будут введены ограничения в отношении инженерно-технического персонала. Фабрики и заводы будут иметь право закреплять за собой инженерно-технический персонал на двухлетний срок. Кроме того, решено предоставить право министрам устанавливать персональные оклады для особо ценных специалистов, но не выше, чем на 50% основного оклада;

*е) рассмотрен вопрос о положении немецких рабочих в Польше. Принято решение уравнять немецких рабочих в Польше с польскими в отношении оплаты труда, снабжения и пр., но не в отношении тех привилегий, которые были приняты в отношении горняков недавним решением Совета министров.* Для немецких детей будут открыты школы с преподаванием на немецком языке. Учебники будут взяты из Восточной Германии.

*4. Берман сказал, что управление по Нобелевским премиям обратилось к организации польских писателей с предложением представить польского кандидата на Нобелевскую премию по литературе на 1950 год. Мы хотели бы знать, было ли такое обращение сделано к советским писателям, и стоит ли нам в принципе вступать в какие-либо отношения с управлением по Нобелевским премиям.*

5. Я информировал Бермана по вопросу, сообщенному мне из Москвы.

Берман поблагодарил за информацию.

6. Я спросил Бермана, не намерено ли польское правительство как-либо урегулировать вопрос о поездках иностранных дипломатов, в частности американских, по территории страны.

*Берман сказал, что сейчас в разработке находится проект документа, который введет в Польше те же ограничения для ино-

 

странных дипломатов, которые существуют в других странах для польских дипломатов. Берман обещал мне в скором времени сообщить о решении по этому вопросу.*

7. Я вручил Берману памятную записку по вопросу о готовности советских органов передать в распоряжение польских органов немецкого военнопленного Ройтера, который может показать несколько десятков тайных складов с оружием и боеприпасами, созданных в 1945 году по распоряжению немецкого командования на территории Польши5.

Берман обещал сообщить свой ответ по этому вопросу позже.

***8. Я напомнил Берману о своей просьбе сообщить нам позицию польского правительства в вопросе о намеченном избрании митрополита польской православной церкви.

Берман ответил, что временный глава православной церкви Польши архиепископ Тимофей обратился в министерство администрации с ходатайством для разрешения такого избрания митрополита, но вопрос еще польским правительством не рассматривался: к нему можно будет вернуться, как только министерство администрации подготовит вопрос для решения его правительством.***6

9. Я сообщил Берману, что непосредственно в наше посольство поступил ряд писем, по которым хотелось бы знать точку зрения руководства польской партии, а именно:

а) письмо от молодежи кондитерской фабрики «Ведель» к комсомольцам московской кондитерской фабрики «Большевик» с предложением установить контакт между молодежными организациями обоих предприятий;

б) письмо от органов самоуправления и директора школы в Домбровско-Силезском воеводстве, ходатайствующих о согласии маршала Конева на присвоение их школе имени маршала Конева;

в) письмо инструктора сельхозотдела ЦК ПОРП по вопросу о желательности обмена опытом между государственными имениями Быдгощского воеводства и какими-либо совхозами в СССР.

Берман обещал дать ответ по всем трем вопросам позже.

10. Я просил Бермана ускорить ответ по вопросу о критических замечаниях на польскую главу для книги по истории философии, подготовляемую Институтом философии в Москве. Берман ответил, что отзывы двух польских ученых он уже имеет и на-днях уже получит отзыв третьего. Тогда он и передаст все отзывы нам.

11. Я напомнил Берману, что мы ожидаем ответов по следующим вопросам:

а) о раскопках в Гродно. Берман сказал, что документы найдены, но гораздо более важно устное сообщение руководителя раскопок, которое могло бы быть сделано представителю Белорусской академии наук, если бы тот смог приехать в Варшаву. Найденные документы в ближайшее время будут нам переданы;

 

б) об отношении ЦК польской партии к просьбе главного управления по делам инвалидов в Польше, обращенной к московскому центральному институту экспертиз и

в) о характеристиках на польских работников Альтмана и Пулкина-Лассель.

Берман ответил, что по обоим этим вопросам он даст ответы в ближайшем будущем.

На этом беседа закончилась.

ПОСОЛ СССР В ПОЛЬШЕ
В.Лебедев

АВП РФ. Ф. 0122. Оп. 33. П. 253. Д. 9. Л. 1-7. Подлинник.

___________________
1 Разослана А.Вышинскому, АЛаврентьеву, в дело.
2 Текст, помеченный *—*, отчеркнут по левому полю документа.
3 Текст, помеченный **—**, подчеркнут.
4 См. комм. 3 к док. № 86.
5 См. док. № 86.
6 Текст, помеченный ***_***, отчеркнут по левому полю тремя линиями.

 

 

№ 85

Письмо В.Г.Григорьяна И.В.Сталину о заявлениях М.Ракоши,
касающихся партийных и государственных руководителей
Чехословакии и Германии
1

г. Москва

17 января 1950 г.
СОВ. СЕКРЕТНО

Date: 2015-06-11; view: 380; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию