Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Том I. История и этиомология





TALLINN

Referaat

 

Koostaja: Stefan Zabolotnõi

Juhendaja: Irina Merkulova

 

 

Tallinn 2015

Содержание

Введение. 4

Том I. История и этиомология. 5

A. Современность. 6

Том II. География. 7

A. Наивысшая точка Таллина. 7

Том III. Датский период. 8

A. Ганзейский период. 8

B. В составе Швеции. 9

1. Шведская Эстляндия. 9

Список литературы.. 11


Введение

В данной работе рассматриваются следующие темы:

 

Том I. История и этиомология

Предполагается, что название «Tallinn(a)» в эстонском языке происходит от слов «taani linn» («датский град»), «tali linn» («зимний град») или «talu linn» («дом, усадьба-замок»). Корень -linn означает то же самое, что и русский -град или немецкий -burg — вначале означавший «крепость», а сейчас использующийся для формирования названий городов.

Первое упоминание о Таллине, предположительно, относится к 1154 году[1], когда арабский географ Ал-Идриси описал в своём труде «Развлечение тоскующего о странствии по областям» некий город под названием Колывань (в написании Quoluwany). Время проникновения этого топонима в устную традицию, а также обстоятельства основания города пока неизвестны, хотя есть версия, что это — наиболее древнее эстонское «Kalevan»[1]В древнерусских письменных источниках название встречается с 1223 года и выходит из употребления только в XVIII веке.

В «Хронике Ливонии» Генриха Латвийского (1-я половина XIII века), написанной на латыни, используется скандинавское название Линданисе (дат. Lyndanisse, швед. Lindanäs), происходящее от древнеэстонского «Lindanise» (Сосок груди Линды — мифической жены Калева).

Позднее скандинавы и немцы называли город Ре́валь[2], от названия прежнего мааконда (княжества) Rävala, столицей которого в древности был этот город.(см. Рисунок 1- Старый Таллинн)

Русское название города Ре́вель было заимствовано из немецкого (шведского) языка и стало официальным после присоединения отвоёванной в ходе Северной войны Эстонии к Российской империи. В 1719 году была учреждена также Ревельская губерния.

Когда после Октябрьской революции Советская власть признала право народов России на самоопределение, она признала и местные названия в той форме, как они употреблялись коренными народами.

7 декабря 1988 года на сессии Верховного Совета Эстонской ССР была принята поправка к русскому тексту Конституции ЭССР, согласно которой название города стало писаться с двумя «н» (Таллинн). Эта реформа объяснялась стремлением привести русское написание в соответствие с эстонским[6].

Date: 2015-07-01; view: 306; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию