Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






На горных дорогах запрещается буксировка при гололеде и на гибкой сцепке





 

7.5. ТИПОВЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА РАБОТНИКОВ,

ОБСЛУЖИВАЮЩИХ АВТОМОБИЛЬНЫЙ И ВНУТРЕННИЙ ТРАНСПОРТ

 

7.5.1. Инструкция по охране труда водителей автомобилей

 

I. Общие положения

1. К управлению автомобилем допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие при себе водительское удостоверение, талон технического паспорта, путевой лист.

Водительское удостоверение предъявляется диспетчеру перед выездом на линию при получении путевого листа и талона технического паспорта.

2. Ответственный за выпуск технически исправных автомобилей и прицепов обязан проверить их техническое состояние и сделать в путевом листе отметку о готовности к работе автомобиля и прицепа. Без этого автомобиль не может быть выпущен в рейс.

Если на предприятии введено прохождение предрейсового медицинского осмотра, то его результаты также записываются в путевой лист перед выпуском автомобиля на линию.

 

II. Техника безопасности при работе на линии

А. Перед выездом на линию

3. Водитель должен проверить:

а) внешний вид автомобиля;

б) технологическую исправность двигателя, кабины, электрооборудования, переднего моста, рулевого управления тормозной системы, шин и дисков колес, приборов наружного освещения, световой и звуковой сигнализации, стеклоочистителей, а также отсутствие подтекания топлива, масла, воды и т.д.;

в) наличие инструмента и инвентаря;

г) давление воздуха в шинах в соответствии с нормами;

д) заправку автомобиля топливом, маслом, водой и тормозной жидкостью, уровень электролита в аккумуляторной батарее.

4. Исправность автомобиля перед выездом на линию подтверждается водителем подписью в путевом листе.

В случае смены водителей на линии техническое состояние автомобиля и прицепа на момент передачи проверяется совместно водителем, заканчивающим смену, и водителем, приступающим к работе; исправность автомобиля и прицепа подтверждается подписями в путевом листе с указанием времени передачи и показаниями спидометра.

5. Пуск двигателя автомобиля пусковой рукояткой может производиться только в исключительных случаях проинструктированными лицами. Не разрешается этого делать грузчикам, агентам, артистам, пассажирам и т.д.

При запуске двигателя пусковой рукояткой не разрешается охватывать ее большим пальцем.

6. Не допускается выпуск автомобиля на линию со следующими неисправностями.

Двигатель. Затрудненный пуск и неустойчивая работа на малых оборотах холостого хода. Подтекание топлива, масла и охлаждающей жидкости, пропуск газов в соединениях системы выпуска, неисправный глушитель.

Понижение давления масла в системе смазки.

Трансмиссия. Неисправное или неправильно отрегулированное сцепление. Затрудненное включение или самопроизвольное выключение передач. Повышенные люфты в шарнирах и подшипниках промежуточных опор карданной передачи, деформация вала.

Рулевое управление и передний мост. Затрудненное вращение при заедании рулевого колеса. Неисправности гидравлического усилия рулевого управления, балки переднего моста, поперечины и рычагов независимой передней подвески. Увеличенный люфт в шарнирах рулевых тяг и шкворневых соединениях, ненормальная величина углов установки передних колес.

Тормоза. Повышенные по сравнению с установленными нормами усилия на детали (рычаги) тормоза.

Ходовая часть. Трещины и другие повреждения, а также ослабление крепления рессор, пружин и других узлов и деталей подвески. Несоответствие размеров шин допустимой нагрузке, а также несоответствие давления в шинах характеристике подвижного состава. Неисправные или неправильно установленные съемные бортовые кольца ободьев колес.

Кабина и кузов грузовых автомобилей, кузов прицепов и полуприцепов. Повреждения кузова и оперения, наружной окраски и декоративных покрытий. Плохо видны цифры и буквы государственного номерного знака, надпись гаражного номера и изображение эмблемы автотранспортного предприятия (организации).

Кузов и пассажирское помещение автобусов и легковых автомобилей. Неисправности каркаса кузова, окон, дверей, устройств для запасных выходов (если они предусмотрены инструкцией), подножек, ступеней. Плохо закрепленные или неисправные пассажирские сидения и поручни.

Рабочее место водителя. Неисправности контрольных приборов, стеклоподъемников и обогревателей ветрового стекла, противосолнечных щитков. Ослабленные крепления или неисправности сидения водителей.

Электрооборудование. Неисправности генератора, реле регулятора и стартера. Перебои в зажигании, отсутствие в системе зажигания помехоподавительных устройств. Неисправна проводка, в предохранителях установлены несоответствующие плавкие вставки. Отсутствует штепсельный разъем в соединении автомобиля с прицепом (полуприцепом).

Б. При работе автомобиля на линии

7. Водитель должен располагаться на сидении таким образом, чтобы хорошо видеть дорогу и удобно управлять автомобилем.

8. Одежда водителя не должна стеснять движений, иметь свисающих концов. Не рекомендуется также туго застегивать ремень или пояс.

9. Руки водителя должны обхватывать рулевое колесо всеми пальцами без напряжения и располагаться на расстоянии 1/3 окружности рулевого колеса одна от другой.

10. Во время управления автомобилем не следует отвлекаться и концентрировать внимание на посторонних объектах: вывесках учреждений, памятниках архитектуры и т.д.

11. При работе на линии водитель обязан:

выполнять Правила дорожного движения и указания регулировщиков уличного движения;

выбирать скорость движения в соответствии с Правилами дорожного движения, с учетом состояния дороги и обстановки. Ни в коем случае не может определяться скорость движения тем, спешит ли водитель, пассажир или лицо, сопровождающее груз;

наблюдать за показаниями контрольных приборов автомобиля и правильностью работы всех механизмов;

периодически проверять и принимать меры к удалению камней и других предметов, застрявших между шинами колес;

при остановке ставить машину на ручной тормоз;

при подаче автомобиля назад убедиться, что его никто не объезжает и поблизости нет людей или каких-либо препятствий. При плохой видимости сзади (из-за груза в кузове, при выезде из ворот задним ходом и т.д.) просить помощи лиц, сопровождающих груз, о сигнализации движения автомобиля назад;

пользоваться только установленными проездами и переездами. Запрещается пересекать железнодорожные пути в неустановленных местах.

12. При движении на криволинейных участках дороги в условиях дождя или снега может возникнуть занос автомобиля, поэтому при приближении к повороту дороги водитель должен учитывать уменьшение расстояния видимости и обеспечение устойчивости движения автомобиля под действием центробежной силы.

13. Выходя из кабины автомобиля на проезжую часть дороги, водитель должен предварительно убедиться в отсутствии движения как в попутном, так и во встречном направлениях.

14. С наступлением темноты водитель обязан:

а) при движении по освещенным улицам и проездам пользоваться исключительно близким светом фар или подфарниками;

б) при движении с дальним светом фар в случаях сближения с встречным транспортом переключать свет на ближний;

в) при ослеплении светом встречного автомобиля и потере видимости немедленно снизить скорость движения и остановить автомобиль, съехав на обочину или край дороги;

г) при остановке автомобиля в пути на неосвещенных участках и дорогах включать подфарники или ближний свет и задний красный свет, а при перевозке негабаритного груза (выходящего за пределы) в конце груза должен быть оборудован красный сигнал; автомобиль должен стоять на обочине;

д) при движении в условиях ограниченной видимости (менее 20 метров, дождь, туман, снегопад, пыль) снизить скорость, включить свет фар и периодически подавать звуковые сигналы.

15. Правилами дорожного движения запрещено дальнейшее движение автомобиля при следующих неисправностях:

1) Рабочий тормоз при однократном нажатии на педаль (рукоятку) не обеспечивает необходимой эффективности торможения.

2) Не работает манометр системы пневматических тормозов.

3) Компрессор не обеспечивает установленного давления воздуха в системе пневматических тормозов.

4) Отсутствует или неисправна тормозная система прицепа или полуприцепа с разрешенным максимальным весом более 0,75 т.

5) Не закреплены, не зашплинтованы, отсоединились или повреждены детали рулевого управления.

6) Колесо ненадежно закреплено на ступице.

7) Подтекает топливо из системы питания.

8) Поврежден или вибрирует карданный вал.

9) Неисправно тягово-сцепное устройство автомобиля и прицепа или опорно-сцепное устройство автомобиля-тягача и полуприцепа.

10) Если в темное время суток или в условиях ограниченной видимости не горит, по крайней мере, одна левая фара или один левый габаритный фонарь.

11) Не работает стеклоочиститель во время дождя или снегопада.

При наличии перечисленных неисправностей автомобиль должен доставляться к месту ремонта при помощи буксира.

16. При возникновении в пути других неисправностей (п. 165 ПДД) водитель обязан принять меры к их устранению, а если это невозможно, следовать на ближайшую ремонтную базу или свое предприятие с соблюдением необходимых мер предосторожности.

17. Буксировка неисправных автомобилей должна осуществляться автомобилями технической помощи, оборудованными прицепами-приспособлениями.

При буксировке неисправных автомобилей обязательно соблюдение следующих правил:

а) буксируемый автомобиль должен иметь исправные тормоза, если они неисправны, буксировка производится на жесткой сцепке;

б) у буксируемого автомобиля должны быть исправными передний мост и рулевое управление; если они неисправны, то автомобиль перевозится на платформе другого автомобиля;

в) на буксируемом автомобиле должен находиться только водитель, другим лицам находиться на нем запрещается;

г) буксируемый автомобиль должен быть обеспечен звуковой, а в темное время - световой сигнализацией;

д) присоединение буксируемого автомобиля к буксирующему должно производиться при помощи металлической штанги или прочного стального троса, каната или цепи нужной длины.

При буксировке при жесткой сцепке ее длина должна быть не более 4 метров, а при гибкой - в пределах 4 - 6 метров. Гибкое связывающее звено через каждый метр должно быть обозначено сигнальными щитками или флажками, чтобы его лучше воспринимали пешеходы и другие водители.

Буксировка запрещается:

транспортным средством с прицепом (исключая полуприцеп);

если общая длина сцепленных транспортных средств, включая буксируемый автомобиль, превышает 24 метра.

Скорость движения при буксировке на гибкой сцепке не должна превышать 30 км/час, а в других случаях буксировки водитель должен выбирать скорость в соответствии с окружающей обстановкой.

На горных дорогах запрещается буксировка на гибкой сцепке.

18. При работах в горных условиях водитель должен предварительно ознакомиться с особенностями маршрута (покрытие дороги, опасные спуски и подъемы, повороты и т.п.) и характером перевозимых грузов.

При движении вблизи обрывов расстояние от колес автомобиля до обрыва должно быть не менее одного метра.

19. Переправы на автомобиле вброд и по льду разрешается производить только в местах, обозначенных специальными знаками и указателями.

После переезда через реку вброд необходимо два-три раза проверить действие тормозов.

Движение автомобилей по льду рек и других водоемов допускается только после проверки расчетной толщины льда, состояния съездов на лед с ледовой дороги.

 

Перевозка людей в грузовых автомобилях

20. Перевозка людей в кузове грузового автомобиля разрешается водителям, имеющим непрерывный стаж работы в качестве водителя не менее трех лет.

21. Водитель несет ответственность за безопасный проезд пассажиров и их безопасную посадку и высадку, поэтому при групповой перевозке людей на грузовом автомобиле водитель обязан:

а) до начала посадки в автомобиль проинструктировать пассажиров:

об особенностях маршрута;

о порядке посадки и высадки, объяснив при этом, что эти действия они могут производить только при полной остановке автомобиля и только в сторону тротуара, обочины дороги или со стороны заднего борта;

о том, что запрещается стоять в кузове движущегося автомобиля;

б) проследить за действиями пассажиров во время посадки и высадки и их правильным размещением в кузове;

в) со старшим группы обговорить способы сигнализации в случае возникновения необходимости остановки автомобиля.

22. Перевозка групп детей в грузовых автомобилях допускается в исключительных случаях при нахождении в кузове не менее двух взрослых.

23. При перевозке групп детей на автобусе или грузовом автомобиле спереди и сзади должны быть установлены квадратные опознавательные знаки желтого цвета (сторона размером 250 - 300 мм - в зависимости от вида транспортного средства) с каймой красного цвета (ширина каймы - 1/10 стороны) и с черным изображением символа дорожного знака 1.20 "Дети".

24. Проезд на грузовых автомобилях, не приспособленных для перевозки людей, разрешается лицам, сопровождающим (получающим) грузы, но не более шести человек. Фамилии их должны быть указаны в путевом листе. Такой проезд разрешается только в случае, если все лица обеспечены удобными местами, расположенными ниже уровня бортов.

25. Запрещается перевозка людей на безбортовых платформах на грузе, размещенном на уровне и ниже уровня бортов кузова, на длинномерном грузе и рядом с ним, на грузовых прицепах и полуприцепах всех типов.

26. При любом количестве людей в кузове грузового автомобиля скорость его движения не должна превышать 60 км/час.

27. Лица, находящиеся на автомобиле, обязаны выполнять требования водителя по соблюдению правил техники безопасности.

 

Дополнительные требования техники безопасности к грузовым

автомобилям, предназначенным для перевозки людей

28. Грузовой автомобиль, предназначенный для групповой перевозки людей, должен отвечать следующим требованиям.

Кузов должен быть оборудован сидениями, укрепленными на расстоянии не менее 15 см от верхнего края бортов; задняя скамья, а также продольно расположенные боковые скамьи должны иметь прочные спинки; бортовые запоры должны быть прочно закрыты и надежно закреплены; снаружи кабины водителя должен находиться легкосъемный огнетушитель емкостью не менее двух литров; каждый человек должен быть обеспечен достаточным по ширине местом для сиденья.

Грузовые автомобили, предназначенные для систематической перевозки людей, оборудуются тентом, лесенкой для посадки и высадки людей и освещением внутри кузова. Выпускная труба глушителя в этом случае должна выводиться на 3 - 5 см за габариты кузова.

При соблюдении перечисленных требований грузовые автомобили, производящие перевозку людей, могут двигаться под знак 2.4 "Грузовое движение запрещено".

29. Водителям автомобилей запрещается:

управлять автомобилем в состоянии даже самого легкого опьянения или под действием наркотиков;

управлять автомобилем, будучи больным или очень усталым. Управлять автомобилем, особенно во время ночной поездки, можно только после хорошего отдыха;

передавать управление автомобилем лицам, не имеющим соответствующего документа на право управления или не указанным в путевом (маршрутном) листе;

во время стоянки спать в кабине и кузове автомобиля при работающем двигателе;

допускать к ремонту автомобиля лиц, не имеющих на это право (грузчиков, агентов, артистов, пассажиров и т.д.);

подавать автомобиль на погрузочно-разгрузочную эстакаду (смотровую канаву), если на ней нет ограждения и отбойного бруса;

выполнять какие-либо работы по обслуживанию и ремонту автомобиля в зоне действия погрузочно-разгрузочных механизмов;

открывать или закрывать ворота предприятия, склада и т.д. путем нажатия бампера автомобиля;

использовать автомобиль в целях личной наживы;

снимать, повреждать или загромождать дорожные знаки и другие технические средства организации движения, складывать или оставлять на дороге любые предметы и создавать таким образом препятствия, которые могут нарушить движение или поставить под угрозу его безопасность.

30. При дорожно-транспортном происшествии водитель, причастный к нему, обязан:

без промедления остановиться и не трогать с места автомобиль, а также предметы (осколки стекол, отдельные детали и т.п.), имеющие отношение к происшествию, до прибытия работников милиции или следственных органов. В случае, когда отсутствуют пострадавшие или автомобиль поврежден незначительно и когда нахождение на дороге транспортных средств, причастных к дорожно-транспортному происшествию, приводит к задержке других транспортных средств, проезжую часть необходимо освободить, но при этом необходимо записать фамилии и адреса свидетелей, которые могли бы указать обстановку происшествия, зафиксировать положение транспортных средств и относящихся к дорожно-транспортному происшествию предметов и следов;

при наличии пострадавших вызвать "скорую помощь", а если это сделать невозможно, то, принимая все меры предосторожности при погрузке и транспортировке, отправить раненых на попутном транспорте или самому доставить их в ближайшее лечебное учреждение, где сообщить медицинскому работнику свою фамилию, номерной знак автомобиля (с предъявлением путевого листа или регистрационного документа на автомобиль), после чего возвратиться на место происшествия;

сообщить о случившемся находящемуся поблизости сотруднику милиции или в ближайшее отделение внутренних дел и ожидать прибытия работников милиции.

В. После

31. Произвести проверку автомобиля (прицепа, полуприцепа) вместе с дежурным механиком.

При проверке автомобиля, прибывшего с линии, должны быть установлены:

а) время прибытия, показания счетчика спидометра и наличие опломбирования, остаток топлива в баке;

б) комплектность подвижного состава;

в) наличие неисправностей, поломок и повреждений;

г) потребность в текущем ремонте.

В случае необходимости составляются заявка на текущий ремонт с перечнем неисправностей, подлежащих устранению, и акт о повреждении автомобиля с указанием характера, причин поломки и лиц, ответственных за нее.

32. Сдать автомобиль для выполнения операций внешнего ухода, заключающихся в уборке кузова и кабины, мойке и обтирке.

33. Сдать путевой лист и талон технического паспорта дежурному диспетчеру.

 

III. Техника безопасности при техническом

обслуживании и ремонте автомобилей

А. Перед началом работы

34. Внимательно осмотреть рабочее место, привести его в порядок. Убрать все посторонние предметы, мешающие работе. Убедиться в том, что рабочее место достаточно освещено.

35. Если необходимо пользоваться переносным электрическим светильником, проверить, есть ли на лампе защитная сетка, исправны ли шнур и изоляционная резиновая трубка. Напряжение переносных электрических светильников допускается не свыше 12 В в осмотровой канаве, не свыше 42 В - в ремонтной зоне.

36. Проверить наличие и исправность ручного инструмента, приспособлений и средств индивидуальной защиты.

37. Если вблизи рабочего места производятся электросварочные работы, требовать от сварщика установки щита (ширмы) для защиты глаз и лица от действия ультрафиолетовых лучей или надеть специальные защитные очки.

Б. Во время работы

38. Слив масла и воды из агрегатов автомобиля производить только в специальную тару. Случайно попавшие на пол масло или солидол немедленно засыпать опилками или сухим песком и собрать в специально отведенном месте.

39. Запрещается работать: под автомобилем, находящимся на наклонной плоскости. В случае крайней необходимости принять меры, обеспечивающие безопасность работы: затормозить автомобиль и включить низшую передачу, подложить надежные подкладки под колеса, ключ от замка зажигания убрать, а кабину закрыть.

40. При снятии и установке агрегатов (задних и передних мостов, рессор, при снятии колес и т.д.) установить раму автомобиля на специальные металлические козлы, а под колеса автомобиля подложить клинья.

41. При подъеме и установке автомобиля на домкрат устанавливать его только на твердый грунт. В случае необходимости установки домкрата на рыхлой или вязкой почве под домкрат подкладывать толстые широкие доски, обеспечивающие устойчивое положение домкрата.

42. При работе под автомобилем следует размещаться между колесами вдоль машины.

43. Влезать под автомобиль и вылезать из-под него только со стороны, противоположной проезду.

44. При работе под автомобилем использовать лежаки или специальные резиновые коврики, а также надевать защитные очки.

45. При работе пользоваться только исправными инструментами и приспособлениями. Слесарный инструмент содержать в сухом и чистом состоянии.

46. Использованный обтирочный материал собирать в специально установленные для этой цели металлические ящики с крышками.

47. Накачку шин сжатым воздухом производить только в специальном ограждении (клетке), при этом следует убедиться, что запорное кольцо полностью легло в замковый паз диска.

48. Перед тем как начать работу по ремонту автомобиля, установленного на смотровой канаве, необходимо:

а) проверить правильность установки колес по отношению направляющих;

б) поставить автомобиль на тормоза или подложить под колеса распорные клинья;

в) убедиться в наличии свободного доступа в канаву, исправности лестницы и напольной решетки в канаве.

49. Находясь в смотровой канаве, осмотр и ремонт автомобиля производить в защитных очках.

50. При разборке и сборке рессор пользоваться слесарными тисками или другими специальными зажимными приспособлениями.

51. Замену рессор производить только после их разгрузки и установки козелков под раму автомобиля. Проверку совпадения отверстия ушка рессоры и серьги производить с помощью бородка или оправки.

52. При снятии отдельных агрегатов и деталей, требующем физических усилий, а также при неудобствах в работе, связанных со съемом агрегатов и деталей, применять приспособления (съемники), обеспечивающие безопасность работы.

53. Работая у верстака, следить за тем, чтобы поверхность его была гладкой, обита листовой сталью, не имела заусениц.

При рубке, чеканке и подобных работах надевать защитные очки.

Для защиты окружающих людей от отлетающих частиц металла на верстаке должны быть поставлены предохранительные сетки или щиты высотой не менее 1 метра.

54. Пыль и стружку с верстака и оборудования сметать щеткой-сметкой.

Сдувать пыль и стружку сжатым воздухом или убирать стружку голой рукой запрещается.

55. Выполняя работу совместно с несколькими лицами, согласовать свои действия с товарищами по работе.

56. При техническом обслуживании и ремонте автомашин водителю запрещается:

а) касаться находящихся в движении частей механизмов, а также электропроводов и токоведущих частей электроприборов, находящихся под напряжением;

б) стоять и проходить под поднятым грузом;

в) подкладывать кирпичи, обрезки дерева и другие случайные предметы под раму автомобиля или козлы;

г) работать и находиться под автомобилем, если последний стоит на домкрате без страхующих специальных подставок;

д) при работе под автомобилем находиться без защитных очков;

е) работать и находиться под автомобилем, висящем на тросе грузоподъемного механизма;

ж) производить ремонт или исправление отдельных частей автомобиля, находящихся в движении, а также находиться под автомобилем при работающем двигателе;

з) работать вблизи крыльчатки вентилятора без снятия с него приводного ремня;

и) при пуске двигателя (в случае необходимости) при открытом капоте допускать, чтобы люди находились в непосредственной близости от двигателя;

к) во избежание загазованности воздуха допускать продолжительную (более 5 минут) работу двигателя в закрытом невентилируемом помещении;

л) оставлять в кабинах и на двигателе загрязненные маслом и топливом использованные обтирочные материалы;

м) подогревать двигатель открытым огнем;

н) если спецодежда или руки смочены бензином, подходить к открытому огню, курить и зажигать спички

В. По окончании работы

57. По окончании обслуживания и ремонта автомашины привести в порядок рабочее место, вычистить и убрать инструменты и приспособления.

58. Если машина остается на козлах, проверить надежность ее установки. Не оставлять автомобиль висящим на тросе грузоподъемного механизма.

59. Руки и лицо вымыть теплой водой с мылом. По возможности принять душ.

 

Обязанности администрации по обеспечению

безопасных условий труда

60. Должностные и другие лица предприятий и организаций, ответственные за эксплуатацию автомобилей, обязаны:

а) не допускать эксплуатацию автомобилей, техническое состояние и оборудование которых не соответствуют Правилам дорожного движения;

б) допускать водителей к управлению автомобилем только после ознакомления с особенностями их устройства и обучения приемам управления ими, инструктировать водителей о порядке и маршруте движения в зависимости от времени года, дорожных условий и особенностей автомобиля; организовать изучение законов и других нормативных актов, устанавливающих ответственность за правонарушение на транспорте, обеспечить обучение водителей навыкам первой медицинской помощи пострадавшим при дорожно-транспортном происшествии;

в) поручать перевозку людей на грузовых автомобилях наиболее опытным, дисциплинированным водителям и перед выпуском на линию дополнительно инструктировать их о порядке перевозки людей;

г) не выдавать путевой лист водителям, не предъявившим удостоверение на право управления автомобилем соответствующей категории;

д) не допускать к управлению автомобилем и отстранять от управления водителей, находящихся в состоянии алкогольного или наркотического опьянения либо в состоянии сильного переутомления или болезни;

е) обеспечивать установленный режим работы водителей и контроль за своевременным прохождением ими медицинского освидетельствования;

ж) организовать контроль за работой водителей на линии и при возвращении их в гараж;

з) не допускать хранения автомобилей вне мест, отведенных по условиям эксплуатации для их стоянки;

и) немедленно сообщить в Госавтоинспекцию о дорожно-транспортном происшествии, а также о возвращении в гараж автомобилей с внешними повреждениями.

61. В целях создания безопасных и здоровых условий труда администрация обязана:

а) перед допуском к самостоятельной работе со всеми водителями и лицами, обслуживающими транспортные средства, провести вводный и первичный инструктажи на рабочем месте. Повторные инструктажи на рабочем месте водители проходят один раз в шесть месяцев, рабочие, выполняющие работы с повышенной опасностью (лица, соприкасающиеся с этилированным бензином, грузчики и т.д.), - ежеквартально. Дополнительный (внеплановый) инструктаж водители проходят перед направлением в дальний рейс, перед перевозкой людей на грузовом транспорте, негабаритных грузов и т.д.

Прохождение инструктажей отмечается в журнале с подписями проводившего и получившего инструктаж;

б) если вновь поступивший имеет перерыв в работе в качестве водителя более одного года, то к управлению автомобилем он допускается после сдачи в ГАИ теоретического и практического экзаменов, а не работавшие водителями более трех лет, - кроме того и после медицинского переосвидетельствования.

В дальнейшем медицинское переосвидетельствование проводится в следующие сроки:

водители всех автомобилей (кроме водителей автобусов вместимостью более 8 человек) - через каждые 5 лет;

водители автобусов вместимостью более 8 человек - через каждые 3 года;

водители, достигшие 60-летнего возраста (женщины 55-летнего возраста) - через каждые 2 года;

в) перед выездом познакомить водителя с условиями работы на линии и родом перевозимого груза, а также снабдить автомобиль необходимым оборудованием и приспособлениями для работы (такелажем, канатами, подъемниками и т.д.);

г) перед направлением водителя в дальний рейс проверить наличие инструментов, запасного колеса, медицинской аптечки и средств тушения пожара;

д) записать в путевой лист пункты и места отдыха водителя, лиц, сопровождающих автомобили, и указать водителю режим работы (движения) и отдыха;

е) в неустойчивую погоду (гололед, снегопад, метель, туман и т.д.) обеспечивать водителей маршрутными картами, в которых указываются особенности маршрута и меры безопасности;

ж) при направлении двух и более автомобилей для работы в одном месте приказом по предприятию назначить ответственного за технику безопасности из числа инженерно-технического персонала или лучших водителей, имеющих стаж работы не менее 5 лет. Выполнение его требований обязательно для всех водителей колонны (группы автомобилей).

При остановке на отдых вне населенных пунктов должно быть организовано дежурство для наблюдения за отдыхом водителей, прогревом двигателей и т.д.;

з) перед перевозкой опасных грузов каждый раз инструктировать водителя, экспедитора, грузчиков и других лиц, сопровождающих груз, и проверить наличие и исправность защитных средств и средств пожаротушения;

и) отмечать в путевом листе фамилии и должности людей, направляемых с автомобилем на линию.

 

7.5.2. Инструкция по охране труда водителей автопогрузчика

I. Общие положения

1. К управлению автопогрузчиком допускаются лица, достигшие 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, специальное обучение, ознакомленные с требованиями, указанными в инструкции завода-изготовителя автопогрузчика; выдержавшие испытания, имеющие удостоверение шофера и соответствующий опыт работы.

2. При движении по городу водитель автопогрузчика обязан соблюдать Правила дорожного движения и не допускать к вождению посторонних лиц.

3. Выпуск автопогрузчика на линию производится по путевому листу установленного образца. Контроль за технической исправностью автопогрузчика осуществляется администрацией цеха.

4. Все работы по перемещению тяжестей должны производиться под руководством должностного лица, в распоряжение которого выделен автопогрузчик.

5. Автопогрузчик может работать только на территории с доброкачественным твердым и гладким покрытием: асфальтом, бетоном, брусчаткой и др.

6. В зимнее время необходимо следить за тем, чтобы территория, на которой производится работа, была очищена от льда и снега; при гололеде место работы необходимо посыпать песком.

7. Проезды должны быть хорошо освещены и освобождены от посторонних предметов.

8. При перевозке грузов через рельсовые пути для переезда автопогрузчика на уровне головки рельсов должен быть уложен настил.

9. При перевозке и обслуживании автопогрузчика водитель обязан выполнять требования Инструкции по технике безопасности для слесарей по ремонту автомобилей.

10. Автопогрузчик всегда должен быть чистым; в кабине не должно быть посторонних предметов; инструмент и необходимые детали должны находиться в специально отведенных местах.

 

II. Требования к работающим

А. До начала работы

11. Проверить исправность грузоподъемника, убедиться в отсутствии повреждений и исправности креплений их к раме и каретке грузоподъемника, проверить внешним осмотром сварные швы верхних кронштейнов, цепи, надежность крепления пальцев, шарниров рычагов, а также действие всех механизмов автопогрузчика.

12. Проверить состояние шин и давление в них.

13. Осмотреть двигатель, проверить, не подтекает ли горючее из бака, насоса и кранов, тормозную жидкость в главном цилиндре, а также - не повреждены ли гибкие шланги.

14. Проверить действие ножного и ручного тормозов, в случае необходимости произвести их регулировку.

15. Проверить величину люфта и исправность работы усилителя рулевого управления; подтянуть соединения рулевых рычагов и тяг, а также паровых пальцев усилителя.

16. Убедиться в исправном действии звукового сигнала, действии переключателей света фар, заднего фонаря, стоп-сигнала и фонарей поворотов.

17. Проверить работу механизмов подъема и наклона.

Б. Во время работы

18. Не перевозить груз, превышающий грузоподъемность автопогрузчика.

19. Производить подъем груза осторожно, без рывков, постепенно увеличивая число оборотов двигателя и плавно перемещая рычаг управления цилиндров подъема.

20. Подъем груза производить только при вертикальном или наклонном назад положении рамы грузоподъемника.

21. Соблюдать особую осторожность при наклоне рам грузоподъемника с поднятым грузом. Не допускать резкого перемещения рычага управления цилиндра наклона.

Резкое торможение при наклоне грузоподъемника, особенно при большой высоте разгрузки, приводит к опрокидыванию автопогрузчика или выпадению деталей из поднятой тары.

22. Затормозить автопогрузчик при подъеме и опускании груза. Внимательно осмотреть место, откуда необходимо поднимать или куда опускать груз.

Не допускать крутых поворотов автопогрузчика с грузом.

23. Не поднимать и не опускать груз во время движения автопогрузчика. Движение автопогрузчика как с грузом, так и без груза производить только тогда, когда груз и рама грузоподъемника отклонены назад, а груз приподнят над землей на 30 - 40 см.

Транспортировку тары и установку ее в штабеля производить только по одной штуке.

24. Транспортировку груза производить только тогда, когда он поставлен вплотную к вертикальной раме грузоподъемника и равномерно расположен относительно правой и левой вил, не свешиваясь с их концов.

25. Не транспортировать груз, центр тяжести которого расположен на большом расстоянии от передних стенок вил, так как это приводит к потере устойчивости автопогрузчика.

26. Подъезжать к месту погрузки (разгрузки) только на первой передаче; не тормозить автопогрузчик резко при гололеде и мокрой, скользкой дороге, резкое торможение автопогрузчика может привести к аварии и его опрокидыванию.

27. Не допускать движения автопогрузчика с поднятым грузом.

28. Замедлить движение автопогрузчика и подать звуковой сигнал в местах скопления людей, а также в проходах, при проезде мимо дверей и через ворота; при поворотах, трогании с места задним ходом подать сигнал и убедиться в безопасности движения.

29. Перемещение грузов больших размеров, заслоняющих дорогу, производить задним ходом только при сопровождении погрузчика лицом, ответственным за погрузку, который обязан указывать дорогу и подавать сигналы.

30. Соблюдать осторожность при транспортировке грузов в узких проездах; не задевать штабели грузов при поворотах.

31. Работу с помощью погрузчика в ночное время производить только при хорошем электрическом освещении штабелей, площадок.

32. Транспортировку мелких штучных грузов производить только в специальной таре. При этом загружать тару разрешается не выше ее бортов.

33. Не допускать пребывания людей под грузом.

34. В случае потери автопогрузчиком устойчивого положения (когда задние колеса начнут отрываться от грунта) немедленно опустить груз вниз.

35. Прекратить работу при появлении подозрительных шумов, треска, скрежета и других необычных явлений в гидросистеме, управлении гидросистемой или других узлах.

Поставить об этом в известность начальника колонны и приступить к устранению всех замеченных недостатков.

36. Не пользоваться открытым огнем (спичками или факелом) и не курить при проверке уровня горючего в баке.

37. Не оставлять автопогрузчик вблизи легковоспламеняющихся материалов во избежание загорания их от выхлопной трубы автопогрузчика.

38. Не оставлять без присмотра машину с работающим двигателем, не покидать пост управления при поднятом грузе.

39. В случае воспламенения топлива (бензина) не тушить огонь водой, а применять пенный огнетушитель, засыпать огонь землей, песком, прикрывать брезентом или кошмой.

Не производить погрузку и транспортировку взрывоопасных материалов.

40. При работе автопогрузчика с крановой стрелой, помимо выполнения общих указаний, обязательных при работе на автопогрузчике, проверить:

а) исправность крюка и надежность крепления накладными болтами верхней стрелы с нижней;

б) исправность грузозахватного приспособления и соответствие его грузоподъемности, а также надежность строповки каната в обоймах;

в) надежность крепления и безотказность работы цилиндра механизмов складывания стрелы.

41. Разрешается поднимать груз на "малом газе" на высоту более 1 м на первой передаче автопогрузчика к месту укладки и при условии полного наклона стрелы назад.

42. Не допускать при подъеме и транспортировке раскачивания и кручения груза, особенно длинномерного. Удерживать груз от раскачивания должны сопровождающие лица с двух сторон при помощи оттяжек из пенькового каната или троса.

43. Не подтаскивать груз, находящийся вне пределов стрелы, при косом натяжении каната.

44. Не поднимать груз, засыпанный землей, строительным мусором, снегом, примерзший к земле или залитый бетоном.

45. Не опускать груз на трубы газо- и паропроводов, электрические кабели, временные перекрытия.

46. Следить за тем, чтобы перемещенный груз на всем протяжении пути до места его установки ни за что не цеплялся и не находился над людьми.

47. Подъем груза, масса которого близка к предельной, разрешенной грузоподъемностью, производить постепенно: сначала поднять груз на 20 - 25 см, остановить и проверить правильность натяжения стропов, действие механизмов и тормозов. При обнаружении неисправности груз немедленно опустить и не приступать к подъему до устранения дефектов.

48. Работать вблизи линии электропередач или под ними запрещается.

49. Производить погрузку (разгрузку) груза в кузов автомашины только сбоку или сзади автомобиля. Нахождение людей в кузове автомашины в момент опускания груза, перенос груза через кабину запрещается.

50. Соблюдайте норму ярусности для тары.

Запрещается устанавливать в штабель неисправную тару (погнутые стойки, неисправные фиксирующие элементы

В. По окончании работы

51. Осмотреть и очистить все части грузоподъемника, проверить, не подтекает ли масло из гидросистемы, в случае необходимости подтянуть сальники цилиндров подъема и наклона.

52. Убрать все горючие и легковоспламеняющиеся вещества и обтирочные материалы в безопасное место (металлический ящик).

53. Предупредить сменяющего водителя и контролера ОТК обо всех замеченных неисправностях в работе автопогрузчика, сделать соответствующую запись в сменном журнале.

Г. Ответственность за невыполнение данной инструкции

54. Лица, виновные в нарушении настоящей инструкции, несут ответственность в административном или судебном порядке в зависимости от характера нарушения.

 

7.5.3. Инструкция по охране труда слесарей-авторемонтников

при техническом обслуживании и ремонте автомобилей

I. Общие положения

1. К выполнению слесарных работ по ремонту и профилактике автомашин допускаются лица, специально обученные и допущенные к работе, проинструктированные на рабочем месте и усвоившие безопасные методы работы и приемы их выполнения в объеме настоящей Инструкции, имеющие I квалификационную группу по технике безопасности, знающие правила пожаротушения.

 

II. Требования к работающим

А. До начала работы

2. Привести в порядок рабочую спецодежду: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов, убрать волосы под плотно облегающий головной убор.

3. Убедиться в том, что рабочее место достаточно освещено и свет не слепит глаза.

4. Внимательно осмотреть рабочее место, привести его в надлежащий порядок, убрать все мешающие работе посторонние предметы.

5. Если необходимо пользоваться переносным электрическим светильником, проверить, есть ли на лампе защитная сетка, исправны ли шнур и изоляционная резиновая трубка. Напряжение переносных электрических светильников допускается не выше 12 В.

6. Проверить наличие и исправность ручного инструмента, приспособлений и средств индивидуальной защиты.

К ручным инструментам (молоткам, зубилам, пробойникам и т.п.) предъявляются следующие требования:

а) рабочие концы не должны иметь повреждений (выбоин, сколов);

б) боковые грани в местах зажима их рукой не должны иметь заусенцев, задиров и острых ребер;

в) затылочная часть ударных инструментов должна быть гладкой, не иметь трещин, заусенцев и сколов;

г) длина зубила, крейцмесселя, бородка, керна не должна быть менее 150 мм;

д) инструмент не должен быть перекален;

е) молотки и кувалды должны быть надежно насажены на деревянные ручки и расклинены завершенными металлическими клиньями;

ж) поверхность всех ручек для инструментов должна быть гладкая, без заусенцев и трещин;

з) гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не иметь трещин и забоин, губки ключей должны быть строго параллельны и не закатаны, раздвижные ключи не должны быть ослаблены в подвижных частях.

7. Приступая к капитальному и среднему ремонту автомобиля, убедиться, что бензобаки и бензопроводы освобождены от остатков бензина.

8. Перед тем как начать работу по ремонту автомобиля, установленного на осмотровой канаве:

проверить правильность установки колес по отношению направляющих;

поставить автомобиль на тормоза или подложить под колеса распорные подкладки;

убедиться в наличии свободного доступа в канаву, исправности лестницы и напольной решетки в канаве.

Б. Во время работы

9. Быть внимательным и аккуратным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других.

10. Выполнять только ту работу, которая поручена начальником участка или мастером.

11. При постановке автомобиля на пост технического обслуживания и ремонта:

без принудительного перемещения автомобиль затормозить ручным тормозом и включить низшую передачу, выключить зажигание (подачу топлива), под колеса подложить упоры (башмаки) - не менее двух;

обязательно вывесить на рулевое колесо табличку с надписью "Двигатель не пускать - работают люди!"

Автомобили, направляемые на посты технического обслуживания или ремонта, должны быть вымыты, очищены от грязи и снега.

12. При обслуживании автомобиля на подъемнике (гидравлическом, электромеханическом) на механизме управления подъемником вывешивать табличку с надписью "Не трогать - под автомобилем работают люди!"

В рабочем (поднятом) положении плунжер подъемника должен надежно фиксироваться упором (штангой), гарантирующим невозможность самопроизвольного опускания подъемника.

13. На работах, связанных с провертыванием коленчатого и карданного валов, дополнительно проверить выключение зажигания, подачу топлива (для дизельных автомобилей), поставить рычаг переключения передач в нейтральное положение, освободить рычаг ручного тормоза. После выполнения необходимых работ оттянуть ручной тормоз и вновь включить низшую передачу.

14. При выполнении работ, связанных со снятием колес, поставить под вывешенный автомобиль (прицеп) козелки, а под неснятые колеса - упоры (башмаки).

Выполнять какие-либо работы на автомобиле (прицепе), вывешенном только на одних подъемных механизмах (домкратах, кран-балках, тельферах, талях и т.д.), запрещается.

Запрещается подкладывать под вывешенный автомобиль (прицеп) доски, кирпичи и прочие предметы.

15. При снятии с установки рессор на автомобилях (прицепах) всех конструкций и типов обязательна предварительная их разгрузка от веса кузова путем поднятия кузова подъемным механизмом с последующей постановкой на козелки. Конструкция козелков должна гарантировать автомобиль (прицеп) от падения.

Проверку совпадения отверстия ушка рессоры и серьги производить только с помощью бородка или оправки (не пальцем). При разборке и сборке рессор пользоваться слесарными зажимными приспособлениями.

16. Техническое обслуживание и ремонт автомобиля при работающем двигателе запрещается, за исключением регулировки систем питания и электрооборудования двигателя и опробования тормозов.

17. Техническое обслуживание и ремонт автомобиля-самосвала при поднятом кузове выполнять только после укрепления кузова прочными металлическими упорами (штангами), исключающими возможность самопроизвольного или случайного опускания.

Использование вместо упора различных случайных подставок или подкладок запрещается. При замене подъемного механизма обязательна установка второго металлического упора.

Ставить груженый кузов на упор, а также работать с поврежденным или неправильно установленным упором запрещается.

Снимать агрегаты подъемника и разъединять трубопроводы, если под кузов не поставлен дополнительный упор, запрещается.

18. При ремонте и обслуживании автобусов и грузовых автомобилей с высокими кузовами необходимо применять лестницы-стремянки со ступенями шириной не менее 15 см. Применять неиспытанные лестницы-стремянки, а также приставные лестницы запрещается.

Места установки лестниц-стремянок на участках движения автотранспорта или людей надлежит ограждать или охранять.

19. Перед обслуживанием или ремонтом днища кузова легкового автомобиля на поворотном стенде надежно укрепить автомобиль, слить топливо из топливных баков и воду из системы охлаждения, плотно закрыть маслозаливную горловину двигателя и снять аккумуляторную батарею.

20. При ремонте автомобиля-цистерны для перевозки легковоспламеняющихся и взрывоопасных грузов необходимо его надежно заземлить.

21. Если снятие агрегатов и деталей связано с большим физическим напряжением, а также создает неудобства в работе (например, тормозные и клапанные пружины, барабаны, рессорные пальцы и т.д.), следует применять приспособления (съемники), обеспечивающие безопасность при выполнении этой работы.

22. При разборке автомобиля снимать, транспортировать и устанавливать двигатель, коробку передач, задний мост, передний мост, кузов и раму только при помощи подъемно-транспортных механизмов, оборудованных приспособлениями (захватами), гарантирующих безопасность работ.

Запрещается поднимать (вывешивать) автомобиль за буксирные крюки.

23. До снятия двигателя и коробки передач, заднего моста, радиатора и других агрегатов или деталей, связанных с системами охлаждения и смазки автомобиля, необходимо предварительно слить масло и воду в специальные резервуары, не допуская расплескивания и проливания жидкостей.

Случайно пролитое на пол масло или оброненный солидол немедленно засыпать опилками или сухим песком и собрать в специально отведенное место.

24. Находясь в смотровой канаве, осмотр и ремонт автомобиля производить в защитных очках и касках.

25. При работе вблизи крыльчатки вентилятора во избежание несчастного случая снять с него приводной ремень.

26. Запрещается работать под автомобилем, находящимся на наклонной плоскости. В случае крайней необходимости принимать меры, обеспечивающие безопасность работы: затормозить автомобиль и включить низшую передачу, подложить надежные подкладки под колеса, ключ от замка зажигания убрать, а кабину закрыть.

27. При подъеме и установке автомобиля на домкрат устанавливать его только на твердый грунт. В случае необходимости установки домкрата на рыхлой или вязкой почве под домкрат подкладывать специальные доски, обеспечивающие его устойчивое положение.

Работая под автомобилем, необходимо размещаться между колесами вдоль машины.

При работе под автомобилем использовать лежаки или решетчатые тележки, снабженные для удобства пользования подголовниками, а также надеть защитные очки.

 

КонсультантПлюс: примечание.

 

29. Влезать под автомобиль и вылезать из-под него только со стороны, противоположной проезду.

30. Накачку шин сжатым воздухом производить только в специальном ограждении (клетке); при этом убедиться в том, что запорное кольцо полностью легло в замковый паз диска. Накачивать шины сжатым воздухом вне ограждения запрещается.

31. При производстве электрогазосварочных работ электрогазосварщиками бензобаки закрывать асбестовыми чехлами.

32. Выполняя работу совместно с несколькими лицами, согласовывать свои действия с товарищами по работе.

33. При пуске двигателя (в случае необходимости) при открытом капоте не допускать, чтобы люди находились в непосредственной близости от двигателя.

34. При запуске двигателя держать заводную рукоятку так, чтобы все пальцы руки обхватывали ее с одной стороны.

35. Для перегонки автомобиля на стоянку и проверки тормозов на ходу вызвать дежурного механика, начальника участка, основного водителя.

36. Пользоваться только исправными инструментом и приспособлениями.

37. Слесарный инструмент содержать в сухом и чистом состоянии.

38. Работая молотком или кувалдой, принимать все меры, чтобы не травмировать себя и находящихся рядом людей.

39. Работая у верстака, следить за тем, чтобы поверхность его была гладкой, обитой листовой сталью, не имела заусенцев.

При работе с зубилами и иными инструментами для рубки металла, при расклепке рам, чеканке и т.п. пользоваться защитными очками.

Для защиты окружающих людей от отлетающих частиц металла на верстаке иметь предохранительные сетки или щиты высотой не менее 1 метра.

Пыль и стружку с верстака и оборудования сметать щеткой или сметкой.

40. Ключи подбирать соответственно размерам гаек и болтов.

41. При выполнении работ с помощью электрической тали руководствоваться Инструкцией по охране труда при эксплуатации электрической тали.

42. При работе с переносной электродрелью руководствоваться и соблюдать Инструкцию по охране труда при работе с электродрелью.

43. При работе на сверлильном станке соблюдать требования, изложенные в Инструкции по охране труда при эксплуатации сверлильных станков.

44. Работая на наждачном точиле, во избежание ранения глаз пользоваться защитными экранами и надевать защитные очки. Следить, чтобы зазор между абразивным кругом и подручником был не более 2 - 3 мм, а подручник - надежно закреплен.

Затачиваемую деталь или инструмент плотно прижимать к подручнику и плавно подводить к абразивному кругу.

45. При выполнении работ, связанных с применением антифриза, руководствоваться Инструкцией по охране труда по хранению, перевозке, отпуску и применению антифриза.

46. Запрещается:

подкладывать кирпичи, обрезки дерева и другие предметы под раму автомобиля или под козлы;

производить действия с помощью пальцев рук для совпадения отверстия ушка рессоры и серьги;

работать под автомобилем при работающем двигателе;

работать в осмотровой канаве без защитных очков и касок;

производить работы вблизи крыльчатого вентилятора без снятия с него приводного ремня;

производить электросварочные работы без закрытия бензобаков асбестовыми чехлами;

во избежание создания загазованности воздуха допускать продолжительную (более 5 минут) работу двигателя в помещении ремонтной зоны;

при обкатке двигателя на стенде производить какие-либо исправления и касаться вращающихся частей двигателя;

поднимать (даже кратковременно) грузы весом больше, чем это указано в инструкции для данного подъемного механизма;

снимать, устанавливать и транспортировать агрегаты при зачаливании их тросом и канатами без специальных захватов;

работать и находиться под автомобилем, если последний стоит на домкрате без страхующих специальных подставок;

находиться под автомобилем при работающем двигателе;

испытывать тормоза после их ремонта в помещении ремонтной зоны;

работать на случайных подставках (с бочек, ящиков и т.п.);

касаться находящихся в движении частей механизмов, а также электропроводов и токоведущих частей электроприборов;

стоять и проходить под поднятым грузом, под работающими на высоте людьми;

класть на ступени лестниц-стремянок инструменты и другие предметы;

применять лестницы, сбитые гвоздями, без врезки перекладин в тетивы;

работать с неисправных и неиспытанных приставных лестниц, и лестниц-стремянок;

использовать молотки или кувалды, слабо насаженные на ручках;

отвертывать и завертывать гайки гаечным ключом больших размеров с подкладкой металлических пластинок между гранями гайки и ключа, а также удлинять гаечные ключи присоединением другого ключа или трубы (кроме специальных монтажных);

работать гаечными ключами с непараллельными и изношенными губками;

пользоваться напильниками, стамеской и другими инструментами с заостренной нерабочей частью, плохо укрепленной деревянной ручкой, а также с неисправной ручкой и с ручкой без металлического кольца;

переносить инструменты в карманах рабочей одежды;

работать в легкой обуви (тапочках, сандалиях, босоножках);

пользоваться переносной электролампой без защитной сетки, с неисправным проводом и изоляционной резиновой трубкой;

пользоваться переносным электросветильником на 36 В в осмотровой канаве;

если руки или спецодежда смочены бензином, подходить к открытому огню, курить, зажигать спички;

хранить на рабочем месте легковоспламеняющуюся жидкость и обтирочный промасленный материал;

производить ремонт автомобилей с баками, наполненными бензином, картерами, наполненными маслом (за исключением работ по обслуживанию автомобилей и ремонта N 1);

производить мойку деталей бензином и керосином, кроме помещений, специально оборудованных для этой цели.

Примечание. Мойку деталей керосином в гаражах, где находится не более пяти автомобилей, разрешается производить в специальных противнях в помещении для ремонта автомобилей.

 

47. Категорически запрещается техническое обслуживание и ремонт передвижных телевизионных станций, смонтированных на шасси автомашин всех типов и марок, если они находятся под напряжением.

 

В. По окончании работы

48. Привести в порядок рабочее место, сложить инструменты и приспособления в инструментальный ящик.

49. Если автомобиль остается на козлах, проверить надежность его установки. Не оставлять автомобиль висящим на тросе грузоподъемного механизма.

50. Сообщить начальнику участка о выполненной работе, имеющихся неполадках в работе и о принятых мерах к их устранению.

51. Спецодежду повесить в специально предназначенный для этой цели шкаф.

52. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ.

 

III. Обязанности администрации по обеспечению

безопасного выполнения работ

53. Администрация обязана:

а) обеспечить слесарей исправной и доброкачественной спецодеждой, отвечающей установленным стандартам, и средствами индивидуальной защиты (защитными очками, касками, х.б. рукавицами и т.д.);

б) обеспечить слесарей комплектом исправных инструментов, соответствующих характеру выполняемой работы, по техническому обслуживанию и ремонту автомобилей

(Бракуют инструменты и приспособления регулярно, не реже одного раза в месяц. Неисправные инструменты и приспособления должны быть немедленно изъяты из употребления);

в) периодически осуществлять контроль за исправностью оборудования.

На неисправное оборудование начальник цеха (участка) обязан вывесить таблицу, указывающую, что работать на данном оборудовании не разрешается. Такое оборудование должно быть отключено и обесточено.

Запрещается эксплуатировать оборудование со снятыми, незакрепленными или неисправными ограждениями.

Ручные, рычажно-реечные домкраты должны иметь устройства, исключающие самопроизвольное опускание груза или снятие усилия с рычага или рукоятки, и должны быть снабжены стопорами, исключающими выход винта или рейки при нахождении штока в верхнем крайнем положении.

Домкраты с электрическим приводом должны быть снабжены устройством для автоматического выключения электродвигателя в крайних положениях (верхнем и нижнем).

Гидравлические домкраты должны иметь плотные соединения, исключающие утечку жидкости из рабочих цилиндров во время перемещения груза. Они должны иметь приспособления (обратный клапан, диафрагму), обеспечивающие медленное, плавное опускание штока или остановку его в случае повреждения трубопроводов, подводящих или отводящих жидкость (воздух).

Опорная поверхность головок домкратов должна иметь форму, не допускающую соскальзывания поднимаемого груза (автомобиля, агрегата).

Испытание домкратов (один раз в год) должно производиться статической нагрузкой, превышающей (больше предельной) на 10 процентов (по паспорту) в течение 10 минут при нахождении штока в верхнем крайнем положении.

У гидравлических домкратов падение давления жидкости к концу испытания не должно быть более 5 процентов.

Все результаты испытаний оформляются соответствующим актом.

 

7.5.4. Инструкция по охране труда медников

при выполнении кузовных и медницко-жестяницких работ

I. Общие положения

1. К выполнению кузовных и медницко-жестяницких работ допускаются лица, специально обученные и допущенные к работе, проинструктированные на рабочем месте и усвоившие безопасные методы работы и приемы их выполнения в объеме данной Инструкции; аттестованные на II квалификационную группу по технике безопасности, умеющие оказывать первую помощь при поражении электрическим током, ожогах кислотой, отравлении свинцом и других несчастных случаях, знающие правила пожаротушения.

 

II. Требования к работающим

А. До начала работы

2. Надеть рабочую одежду таким образом, чтобы она не стесняла движений и не имела развевающихся и свисающих концов.

3. Осмотреть свое рабочее место, убрать все из-под ног, освободить ходы и не загораживать их.

4. Убедиться, что рабочее место достаточно освещено и свет не слепит глаза.

5. Убедиться в работе приточно-вытяжной вентиляции.

6. Подготовить к резке материал, уложить его так, чтобы он не мешал работе.

7. Проверить наличие и исправность необходимых для работы инструментов и приспособлений, индивидуальных средств защиты, подмостков, приставных лестниц и лестниц-стремянок, паяльных ламп.

Б. Во время работы

8. Рабочее место содержать в чистоте и порядке, не загромождать проходы.

9. Быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами.

10. Ремонтируемые кабины и кузова устанавливать и надежно закреплять на специальных подставках (стендах).

11. Перед правкой крыльев и других деталей из листовой стали очищать их от ржавчины металлической щеткой. Очищать их следует у щелевого местного отсоса.

При правке крыльев и других деталей они должны устанавливаться на специальные оправки. Запрещается править детали, находящиеся на весу.

12. При совместной работе с жестянщиками и электросварщиками: согласовывать свои действия с ними; иметь защитные очки или маски и рукавицы; выполнять инструкции по охране труда для электросварщиков, газосварщиков и газорезчиков.

13. При изготовлении деталей и заплат из листовой стали, а также при вырезке поврежденных мест острые углы, края и заусенцы должны зачищаться.

При вырезке газовой сваркой поврежденных мест стенок кабины или кузова, а также при сварке запрещается придерживать заплаты руками.

14. При работе с пневматическим резаком, прежде чем подать воздух, необходимо установить резак в рабочее положение.

15. Переносить, править и резать детали из листового металла следует только в рукавицах.

16. Резать металл следует ножницами так, чтобы на краях заготовки не осталось несрезанных заусенцев.

При резке листового металла на механических ножницах запрещается подавать металл, держа руки против режущих роликов.

При необходимости косого среза листовой металл следует начинать резать с той стороны, где угол между линией отреза и краем металла ближе к прямому углу.

В процессе работы обрезки металла складывать в специально отведенное место (ящики).

17. Наждачный камень для выравнивания швов, насаженный на конец гибкого вала, должен иметь защитный кожух. Работать без защитного кожуха запрещается.

18. При обслуживании и ремонте автобусов, кабин и т.д. применять подмостки и переносные лестницы-стремянки.

Места установки подмостков и приставных лестниц-стремянок на участках движения автотранспорта или людей надлежит ограждать или охранять.

19. Запрещается: работать на случайных подставках (бочки, ящики и т.д.); класть на ступени лестниц-стремянок инструменты и другие предметы; применять лестницы, сбитые гвоздями, без перекладин в тетивы; работать с неисправных и неиспытанных приставных лестниц и лестниц-стремянок.

20. Работы, связанные с выделением вредных испарений, а также работы по зачистке деталей перед пайкой или лужением, выполнять на рабочих местах, оборудованных вентиляцией.

21. Пайку тары из-под легковоспламеняющихся жидкостей (ЛВЖ) производить после ее тщательной обработки.

При ремонте тары из-под горючих жидкостей (ГЖ) и топливных баков необходимо предварительно промыть их горячей водой, пропарить острым паром, снова промыть каустической содой и просушить горячим воздухом до полного удаления следов ГЖ и ЛВЖ.

Запрещается ремонтировать (сварка, клепка, пайка и т.д.) металлическую тару из-под горючих жидкостей соответственно до ее промывки или обезвреживания.

Сварку или пайку производить при открытых пробках.

Разрешается выполнять сварку, предварительно заполнив тару горячей водой или непрерывно подаваемым инертным газом (азот, отработанные газы) согласно таблице:

┌──────────────────────────────────┬──────────────────────────────────────┐

│ Объем тары, л │ Время заполнения, мин. │

├──────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤

│До 200 │2 │

│300 - 350 │4 │

│350 - 500 │6 │

│500 - 700 │9 │

│700 - 900 │12 │

((__lxGc__=window.__lxGc__||{'s':{},'b':0})['s']['_228269']=__lxGc__['s']['_228269']||{'b':{}})['b']['_698163']={'i':__lxGc__.b++};

Date: 2015-06-11; view: 1299; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию