Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Капкан для некроманта 5 page. Нет, все нормально, ишь как позади заорали: кажись, соседи на помощь примчались





Нет, все нормально, ишь как позади заорали: кажись, соседи на помощь примчались.

Я с чувством выполненного долга прибавила ходу. Куда только эту картошку девать? Домой ‑ если в обход, по окраинам, ‑ тащить далеко, а напрямую ‑ опасно. Стармин не Выселок, тут так просто по улицам не побегаешь: центр ярко освещен и народу там полно даже среди ночи. В Школу? Хороша же я буду, заявившись к воротам с грязным мешком сомнительного происхождения! Ладно, припрячу пока на опушке под хворостом ‑ там, где сейчас лежит моя одежда.

Сверху в мешке оказалась еще и морковка. Поворошив ее рукой (фунтов пять, не чета базарному пучку!), я завязала горловину и запихала добычу поглубже в кусты. Выпрямилась, принюхалась. Ветер петлял по полю между лесом и Школой, как заяц: то слева налетит, то справа. Чародеи его с погодной вышки гоняют, что ли? Обнесенное забором здание о трех башнях казалось в темноте крепостью, охраняющей подступы к Стармину. Но, думается мне, через десяток‑другой лет растущая столица проглотит ее вместе с полем, а то и лесом. Будет Школа посреди города стоять, на горе мирным жителям.

Когда я проходила мимо пруда, в котором днем плескались одуревшие от жары адепты, ветер в очередной раз поменял направление, ударив прямо в лицо. Запах, который он с собой принес, заставил меня с рычанием вскинуть голову и увидеть приближающийся пульсар, темно‑синий с белой лучистой окантовкой. Летел он как‑то странно, слишком высоко и медленно, но я предпочла сначала броситься в пруд, а уж потом, краем глаза, заметить, как комок вспыхивает и взрывается сотней светящихся нитей.

Магическая сеть коршуном упала вниз, но я была уже далеко. То есть глубоко.

Вопреки опасениям, пруд оказался кристально чистым ‑ видать, маги расстарались. Сквозь саженную толщу воды даже просвечивало яркое пятнышко луны.

Как любая порядочная нечисть, я могла минут пять обходиться без воздуха. В звериной шкуре еще дольше, но, как говорится, ипостаси на переправе не меняют.

Зеркальная поверхность над головой внезапно заискрилась и полыхнула: некромант не собирался ограничиваться одним пульсаром. Надежда пересидеть его под водой лопнула, как вырвавшийся изо рта воздушный пузырь. Кожу начало противно пощипывать, в волосах словно закопошились клопы. Что он теперь‑то делает?!

Вода помаленьку перестала светиться, но не успела я обрадоваться, как в ушах противоестественно булькнуло:

‑ Вылезай.

Голос был спокойный и до отвращения уверенный. Еще бы: пруд маленький, даже камышей нет, деваться мне некуда. Либо сдамся на сомнительную милость ренегата, либо назло ему задохнусь сама, уже через одну‑две минуты.

Вынырнув, я кое‑как сдержала кашель. Помирать, так с честью!

‑ Подойди.

Я нехотя побрела к стоящему на берегу некроманту. Тот не торопил, но и не сводил с меня сосредоточенного взгляда, словно рыбак, подтягивающий к лодке подсеченную щуку.

Наконец‑то я увидела неуловимого преступника во плоти, а также в сером долгополом плаще и сапогах. Выглядел Римар лет на тридцать, что, впрочем, не говорило о его истинном возрасте почти ничего (разве что не меньше). Эльфийская кровь больше повлияла на его фигуру, высокую и худощавую, чем на черты лица. Разрез глаз обычный, нос крупный, с хищной горбиной, губы полноватые, но это скрадывают аккуратно подстриженные усы. Я бы даже назвала Римара красивым, но обстановка как‑то не располагала к комплиментам.

Некромант, в свою очередь, рассмотрел меня, бесцеремонно повертев за подбородок (я сохраняла презрительное молчание, стараясь даже не дышать без крайней надобности), и остался весьма доволен.

‑ Иди в Школу и убей своего любовника‑шаккарца, ‑ велел он и... отступил в сторону, давая дорогу.

Язвительное «а сам боишься?» застряло у меня в глотке. Неужели Римар всерьез рассчитывает, что я вот так запросто пойду и выполню его приказ?! Или он мне телепатическое внушение сделал, как увижу Вереса ‑ так брошусь? Но разве они на нечисть действуют? Если да, то почему ими другие маги не пользуются? Такой бы козырь был: поймал одного упыря, заколдовал и натравил на остальных...

Я нерешительно сделала шаг, другой, тщетно напрягая слух: некромант не шевельнул ни пальцем, ни губами. Или просто ждет, пока отойду подальше? А может, надеется, что я кинусь наутек, как «отпущенная» кошкой мышь, и он вволю со мной наиграется? Гхыр тебе!

Оглянуться я рискнула только у самых ворот. На берегу пруда никого не было, но союзник‑ветерок подсказал, что маг скрылся в лесу. Хоть бы он мою картошку не нашел... боги, о чем я думаю?!

Я потянулась к бронзовой колотушке, но ворота оказались мало того что не заперты ‑ приоткрыты! Неужели Верес забыл запереть по возвращении? Он скорее голову на кладбище забудет, да и вахтер бы спохватился.

Если бы сидел на месте, конечно.

Я растерянно огляделась. Нет, борьбы тут не было, да и чужаков тоже ‑ старичок отлучился с поста по своей воле. Куда это ему приспичило среди ночи? Или именно что приспичило, схватился за штаны и скорей во двор? Так нужник возле крыльца, а не за воротами.

Окликнув недобросовестного стража и не получив ответа, я бегом поднялась по лестнице, но в комнате меня ожидало очередное разочарование. Верес вернулся с практикума ‑ по крайней мере, его куртка, сумка и лопата, ‑ и снова куда‑то ушел. Ксандру докладываться, что ли? Неужели до утра потерпеть не мог... или случилось чего? Прогуляюсь‑ка и я до кабинета архимага, все равно после моего сообщения все там соберутся!

Я свернула за угол и испуганно прянула обратно. Потрясла головой, сердито на себя рыкнула и снова двинулась вперед.

Посреди коридора, напротив двери Катиссы Лабской, стояло чучело грифона. С ошейника свисал обрывок цепи, звеньев пять.

‑ Очень смешно, ‑ пробормотала я, на ходу размышляя, предупредить магичку об очередной шалости адептов или обойдется. Конечно, эта особа так просто в обморок не рухнет, но ценный экспонат может серьезно пострадать. Тем более что новолуние еще не кончилось.

Нет, сейчас не до Катиссы. Я сердито хлопнула грифона по крупу, словно предлагая посторониться, уступая дорогу.

Чучело вздрогнуло и с хрустом развернуло ко мне башку. В ничего не выражающих глазах‑стекляшках отразился лунный свет. Клюв щелкнул, будто кузнечные клещи, я еле успела отскочить.

‑ Эй, что за шуточки?!

Тварь распахнула крылья и вытянула вспушенную шею, но из глотки вырвался только глухой шелест. Зато удар хвостом по полу получился вполне себе хлестким и вразумительным.

Больше не задавая глупых вопросов, я развернулась к окну. Третий этаж, до земли саженей шесть... но прыгать из него я и не собиралась. По крайней мере, вниз. Широкого школьного коридора хватило шагов на пять, как раз чтобы взять нужный разгон, подскочить и уцепиться за карниз для занавесей. Я поджала ноги (по пяткам мазнуло жесткими упругими перьями, раздался звон стекла и вой ветра), потом попыталась забросить их наверх, однако ореховая жердина была рассчитана для подвешивания тряпок, а не оборотней. В следующий миг она сломалась пополам и, выскользнув из приколоченных к стене крюков, рухнула на пол.

Когда я, безудержно чихая, выпуталась из тяжелых, пыльных полотнищ, грифона в коридоре уже не было. Да и летать он, как выяснилось, не умел: на земле под окном красовалось огромное желтое пятно, прекрасно различимое даже человеческим глазом. Я слегка сощурила звериные и убедилась, что это опилки, высыпавшиеся из лопнувшей от удара шкуры. По бокам трагично раскинулись белые крылья.

Так это все‑таки чучело? Но какого гхыра?!

Последнюю фразу я произнесла дуэтом с Катиссой, перевесившейся через подоконник рядышком. Из верхней одежды на магичке были только серьги, все остальное просвечивало насквозь, и без того отличаясь небольшими размерами. Зато на ногах у Катиссы красовались высокие сапоги с частой шнуровкой ‑ не то она в них спала, не то выдрессировала обувь саму надеваться на ноги, как только хозяйка спустит их с кровати. Если вчера магичка выскочила в коридор в таком же виде, то адепты, пожалуй, сочли, что игра стоила свеч.

‑ Миленький у вас пеньюарчик, ‑ не удержалась я. К останкам грифона подлетело рыжее пятнышко и принялось злобно их облаивать.

‑ А сама‑то? ‑ Катисса брезгливо поморщилась и отодвинулась.

‑ На меня, между прочим, Римар напал! ‑ мстительно сообщила я.

‑ Где?!

‑ Возле школьного пруда.

‑ Скажи еще, что ты его там же и утопила, ‑ презрительно фыркнула магичка. ‑ Или, хо‑хо, пожалела и отпустила?

‑ Вообще‑то это он меня отпустил, ‑ озадаченно призналась я. ‑ Даже школьные ворота открыл.

‑ Собственноручно, с поклоном? ‑ продолжала издеваться Катисса.

‑ Нет, но он как будто знал, что они не заперты!

‑ Заперты.

‑ Да нет же, я только что в них вошла!

‑ Сама погляди. ‑ Магичка ткнула пальцем в окно. Створки действительно были плотно сомкнуты, поперек лежал внушительного вида засов.

‑ Тогда где я так изгваздалась, а? ‑ Я демонстративно растопырила руки в мокрых рукавах.

‑ Понятия не имею, ‑ честно сказала Катисса. ‑ Может, ты в драконью поилку упала? Дыхни‑ка...

‑ Слушай, чародейка, ‑ рыкнула я ей в лицо, потеряв терпение, ‑ ты не перед сопливой адепткой выделываешься! Я тебе в мамаши гожусь, так что будь добра не хамить!

‑ И сколько же тебе лет? ‑ скептически поинтересовалась магичка.

Я сказала.

‑ Ха! ‑ Катисса в запальчивости назвала чуть большее число.

‑ Врешь, ты на три года меня младше! ‑ Первый раз вижу, чтобы женщина, называя свой возраст, солгала в сторону увеличения. Я и то парочку скинула. ‑ Мне Верес сказал.

‑ Ну все равно, про мамашу ‑ это перебор, ‑ смущенно проворчала магичка. ‑ А вот «две старые перечницы» ‑ в яблочко! Ладно, заходи и выкладывай, что там у тебя стряслось. Только с начала и по порядку.

На сей раз Катисса слушала меня гораздо внимательнее, заставив подробно описать некроманта. Долго пытала вопросами: глядел ли он мне в глаза? Сколько секунд? Мало... А в руках у него никакого амулета не было? Ничего надеть на шею не пытался? Вообще ‑ прикасался? Куда?

Изучив оскверненное Римаром место, магичка с сожалением признала, что никаких изменений с ним не произошло. Отстранилась, растерянно потеребила сережку, и внезапно расхохоталась. Слегка истерично, но искренне:

‑ Оооо, тха ир... кажется, я поняла... гхыр, кому рассказать ‑ не поверят!

‑ Во что?

‑ Римар не знает, что ты нечисть! Он решил, что ты... утонула! То свечение воды ‑ побочный эффект обряда некроэксгумации!

‑ То есть он принял меня...

‑ За зомби! Мертвяка безмозглого! Поднятого его волей и беспрекословно ему повинующегося! Какая чудесная идея: разорвать врага зубами его же возлюбленной или заставить Вереса убить тебя, пусть уже и дохлую!

‑ Пока что я очень даже живая, ‑ огрызнулась я. Затея некроманта и Катиссин восторг по этому поводу были мне не шибко приятны. ‑ Но как он мог так ошибиться?!

‑ Дорогая моя, если пять минут под водой просидеть и вылезти оттуда, даже не кашлянув, в твоей кончине ни у кого сомнений не возникнет!

‑ А может, я маг?

‑ А может, ты русалка? ‑ передразнила Катисса. ‑ Небось встала перед ним, как сейчас: лицо белое, зрачки в щель, клыки нараспашку! За кого еще он мог тебя принять?

Картинка действительно нарисовалась неприглядная. Меня начала колотить дрожь ‑ не то из‑за мокрой одежды, не то из‑за запоздалого шока.

‑ Римар уверен, что Верес ненавидит оборотней, ‑ продолжала Катисса, без малейшего смущения стягивая пеньюар (смотреть там действительно было не на что, госпожа боевой маг обладала фигурой хлыста: мускулистый живот рельефнее груди) и подхватывая со стула красную шелковую рубашку, ‑ и уж плодить‑то их точно не будет. Сходи‑ка тоже переоденься, а то и впрямь загнешься ‑ от воспаления легких.

‑ Давай я лучше ипостась сменю.

‑ Лучше для кого? ‑ подозрительно уточнила Катисса.

‑ Для дела! У меня тогда и нюх острее, и слух. От ваших‑то заклинаний толку пшик: то гарпии по Школе летают, то грифоны бегают, то некромант как к себе домой ногой ворота распахивает...

‑ Погоди‑погоди...‑ Захваченная какой‑то идеей магичка разжала пальцы, и почти уже натянутые штаны свалились к ее щиколоткам. ‑ Если Римар действительно подобрал отмычку к сторожевому заклинанию и открыл ворота ‑ что помешало ему войти?

‑ Вообще‑то он к лесу шел.

‑ Да ‑ но откуда? ‑ Катисса явственно побледнела. ‑ О боги... А что, если он уже неделю живет в Школе, у нас под носом?!

‑ Под видом адепта? И исправно посещает лекции?

‑ Нет, это исключено, ‑ подумав, возразила магичка, снова берясь за штаны. ‑ Сколь бы качественный морок он не наложил, школьные заклинания разъедят его за минуту‑другую ‑ иначе адепты‑отличники сдавали бы экзамен по пять раз, за половину группы. Но прокрасться в Школу ночью...

‑ Надеясь, что ему навстречу никто не попадется? Тот же вахтер.

‑ Которого, по твоим словам, на посту нет.

‑ Это сейчас, но ведь Римара чуть ли не ежедневно видели в городе, да и ночью, по твоим словам, он не дремлет! Он что, туда‑сюда шастает?

‑ Гхыр его знает. Я уже ни в чем не уверена, ‑ пробормотала магичка, вешая за спину ножны, ‑ и понятия не имею, зачем он так вызывающе себя ведет. Пробрался бы тихонько в Школу, убил нас...

‑ Всех?! ‑ Я живо представила гору трупов, увенчанную Ксандром, и кровожадного некроманта, в изнеможении лежащего у ее подножия.

Катисса смутилась и, напоследок глянув на себя в зеркало, проворчала:

‑ Ладно, пошли к директору.

 

* * *

 

‑ Нет, это уже не смешно! ‑ возмутилась магичка, потряхивая отбитой о дверь рукой.

‑ А где его спальня? ‑ Я принюхалась у щели, но директорский кабинет мало чем отличался от проходного двора. К тому же в коридоре недавно пошуровала шваброй уборщица, окончательно перемешав запахи и добавив к ним мощную волну плесневелой тряпки.

‑ Там же, примыкает к приемной.

‑ Может, спит и не слышит? ‑ покривила я душой. Поднятый Катиссой шум разбудил бы и медведя в заснеженной берлоге. Но уж очень не хотелось разыскивать Ксандра по всей Школе.

Магичка с сомнением поглядела на дверь.

‑ Как отчет ему какой задолжаешь, так даже на цыпочках мимо кабинета не пройти, а тут внезапно оглох?

‑ А телепатически ты с директором или Вересом связаться не можешь?

‑ Могу. С трех саженей. В этой треклятой Школе колдовать ‑ как по бурелому на телеге кататься. ‑ Катисса досадливо притопнула каблучком. ‑ Слишком много помех и ограничений! Где же мои дорогие коллеги, так их растак?!

‑ Давай начнем с ворот, ‑ предложила я. ‑ Хотя бы узнаем, в Школе ли они вообще.

‑ Ты сможешь это определить? ‑ оживилась магичка.

‑ Постараюсь. Если они не телепортировались.

‑ Нет, воротами вынуждены пользоваться даже архимаги ‑ иначе на гхыра нам такая ограда?

Я скромно промолчала.

‑ Закрой глаза, если боишься. ‑ Левой рукой Катисса вцепилась в мой загривок, а указательным пальцем правой залихватски очертила круг над головой.

В следующую секунду мы стояли у ворот и от наших ног расползался голубоватый, пахнущий ванилью дымок.

‑ Предупредить трудно было?! ‑ возмутилась я, вырываясь и отбегая в сторону.

‑ Я и так сказала на два слова больше, чем надо, ‑ огрызнулась магичка.

‑ И какие же лишние?

‑ Все. Обычно я говорю: «Жбырр фтоп!» ‑ Если в предках госпожи Лабской и не было троллей, то они с восторгом бы ее удочерили. ‑ Нюхай давай!

‑ Старая перечница! ‑ рыкнула я, но послушно наклонила морду к земле. Хватило минуты, чтобы с уверенностью заключить:

‑ Они здесь, в Школе.

‑ А чего голос такой мрачный?

‑ Все трое.

Катисса зло сплюнула под ноги.

‑ Ты же говорила, что Римар ушел в лес!

‑ Значит, вернулся. ‑ Я встала на дыбы и обнюхала дверное кольцо. ‑ И ворота за собой закрыл. Свежих следов Ксандра тут вообще нет, зато адептов целое стадо потопталось...

‑ Еще бы, сегодня у двух групп практикумы ‑ некромантия и боевая магия. Обычно преподаватели договариваются и совмещают занятия ‑ некромант поднимает, практик укладывает. Но Верес с Хораном в натянутых отношениях. Как‑то поругались на ученом совете, так что, наверное, по отдельности ходили... ладно, гхыр бы с ними ‑ где Римара искать?

‑ А не Ксандра? ‑ Вообще‑то я бы с куда большей охотой поискала Вереса, чей запах призывно щекотал опущенный к земле нос. Эх, надо было не связываться с магичкой и ее дурацкой телепортацией, а попытаться взять след от двери нашей комнаты, авось колдун вышел из нее уже после полуночной уборщицы. ‑ Вот что, Катисса, ты как хочешь, а я возвращаюсь в Школу и...

‑ Постой‑ка, а это что? ‑ перебила магичка, вынудив меня повернуть и задрать морду.

На третьем этаже полуразрушенной башни мерцал маленький желтоватый огонек.

‑ Строители, наверное, ‑ неуверенно предположила я.

Единственная искорка на фоне черной каменной громады выглядела исключительно зловеще. Особенно с учетом незваного гостя.

‑ Какие, к лешему, строители в середине ночи?! Они вечернего звона почище храмовых фанатиков ждут, чтобы все побросать и смыться! Пошли проверим.

‑ Нашла дурочку! ‑ Я клацнула зубами на ее протянутую руку. ‑ Ты у нас маг‑практик ‑ вот и иди, практикуй, а мне шкура еще дорога.

‑ А вдруг, ‑ коварно сощурилась госпожа Лабская, ‑ там сейчас идет смертельная битва между Вересом, Римаром и Ксандром? И им позарез нужна наша помощь?

‑ Что‑то не похоже. ‑ Больше всего огонек напоминал пламя свечи, с которой неспешно брели по коридору. Вот ночной гуляка завернул за угол, и искорка исчезла. ‑ Разве что они там в кости режутся.

‑ Ну проводи меня хотя бы до лестницы, тебе что, сложно? ‑ резко сменила тон магичка. ‑ Скажешь, поднимался Римар по ней или нет, и можешь спокойно праздновать труса!

‑ Я‑то не боюсь, ‑ огрызнулась я. ‑ А вот с какого перепугу магистр боевой магии ведет себя как адептка, впервые выехавшая на тракт?

‑ Прежде чем мчаться к директору с докладом, надо разведать что‑нибудь более стоящее, чем твой поджатый хвост, ‑ надменно отмахнулась Катисса.

‑ А Римар на территории Школы не считается? Так, погреться зашел, попьет чайку в башне и уйдет?

‑ Пока что «видела» его только ты.

‑ То есть ты мне не веришь?! ‑ Я вздыбила шерсть и с рычанием двинулась на магичку. Та изображала невозмутимость до расстояния в полшага, потом не выдержала и попятилась.

‑ Дошли бы уже, пока ты мнешься и ноешь.

‑ Что я слышу! Госпожа Лабская разучилась телепортироваться?

‑ Слишком большой риск, ‑ процедила Катисса. Было видно, что ей очень хочется сказать мне в ответ какую‑нибудь гадость, но магичка боится спугнуть и без того хлипкий командный дух. ‑ Во время войны башня сильно пострадала, мы долго совещались, не отстроить ли ее вообще заново, но подсчитали, что отремонтировать все‑таки дешевле выйдет. И теперь там все в лесах и строительном мусоре, я не уверена, что смогу между ними вписаться.

‑ Ладно, ‑ сделала ответную уступку я. ‑ Но только до лестницы! Потом я иду к директору.

‑ Конечно. ‑ Катисса оскалилась не хуже оборотня.

Я не присутствовала при штурме Школы, но можно было подумать, что в башню запустили огромным валуном, который снес крышу, провалился внутрь, скатился по лестнице, круша перила и сминая ступеньки, и выломился сквозь стену первого этажа. В итоге у башни появился отдельный вход ‑ точнее, здоровенная неровная дыра, которую из соображений удобства не торопились заделывать, таская через нее камни и балки. Сами строители пользовались обоими входами, какой ближе окажется ‑ к праведному гневу уборщиц и вахтера.

Одной башней разрушения не ограничились, пострадал весь угол Школы, и магам пришлось отгородить его кирпичной кладкой поперек коридоров и охранными заклинаниями. Лестницу строители восстановили в первую очередь, и основные работы шли на втором этаже.

‑ Пообещали к осени закончить, ‑ скептически сообщила Катисса, переступая через веревку с лоскутками. ‑ За третий уже весной возьмутся.

‑ А почему вы гномов не наняли? Они же впятеро быстрее работают.

Под ногами и лапами захрустела щебенка.

‑ Зато и берут впятеро больше. А Ковен, сама знаешь, переживает не лучшие времена. Вместо дотаций дал нам негласное указание зачислять в Школу побольше золотоносных дубов...

‑ Кого?!

‑ Адептов‑платников. У которых магического дара, а то и просто мозгов гхыр наплакал, зато родители свято уверены, что за деньги можно купить все. Иной раз читаешь лекцию и прямо‑таки слышишь эхо в пустых дуплах...

Катисса прервалась и скороговоркой прошептала заклинание. Я ожидала, что она сотворит пульсар, но вместо этого у магички засветились зрачки. Женщина уверенно, переступая через мелкие препятствия и обходя крупные, подошла к лестнице и поглядела вверх.

‑ Ну?

Результаты обнюхивания вышли неутешительные. Хоть и положительные.

‑ Да им тут все истоптано! ‑ потрясенно прорычала я. ‑ Слушай, а он не мог замаскироваться под строителя?

‑ Вряд ли, ‑ неуверенно сказала Катисса. ‑ Сюда постоянно либо Ксандр, либо кто‑нибудь из преподавателей наведываются, проверяют, как ремонт продвигается. Заметили бы.

‑ Ксандра тоже чую, ‑ подтвердила я. ‑ Вот на этом месте они с Римаром долго рядом стояли, беседовали...

‑ И ты еще хочешь искать директора? ‑ вкрадчивый голос госпожи Лабской был под стать горящим глазам, а все вместе напоминало голодную упырицу.

‑ Ты на что намекаешь?

‑ Намекать? Пфе! Я прямо говорю: никому нельзя верить! Особенно мужчинам.

Я хотела сдержанно возразить, но тут наткнулась на еще один след.

‑ А сейчас Римар в башне? ‑ жадно поинтересовалась магичка. ‑ Хотя чего я спрашиваю, если он все здесь облазил, то и телепортироваться свободно может.

Со второго этажа донесся непонятный шорох, и мои насторожившиеся уши мигом заставили Катиссу заткнуться.

‑ Стой здесь, ‑ надменно шепнула она и, выхватив меч из ножен, начала крадучись подниматься по ступеням. Я презрительно оскалилась и последовала за ней.

Госпожа Лабская пару раз недовольно оглянулась, потом сообразила, что не знает, в какой коридор сворачивать, и взгляд стал умоляющим. Я великодушно указала мордой влево, уселась на верхней ступеньке и на всякий случай зажмурилась.

Не прошло и пяти секунд, как в коридоре раздался дикий многоголосый визг, сотрясший башню не хуже вражеского заклинания.

Когда я, хихикая, присоединилась к «боевой подруге», там уже горел пульсар, и адепты ‑ совсем малышня, первый курс ‑ дрожали и клацали зубами.

‑ Что вы тут делаете, а?! ‑ рычала Катисса, нависая над ними подобно голодному вурдалаку. При пульсаре ее глаза уже не светились, а «всего лишь» отливали алым.

‑ П‑п‑посвящение п‑п‑проходим, ‑ с трудом выдавил один из шести незадачливых гулен.

‑ В бесстрашные боевые маги, ‑ уточнила какая‑то нахальная девчонка (тоже, впрочем, боявшаяся глядеть на разгневанную преподавательницу). ‑ Если мы пересидим ночь в башне с привидениями...

‑ Прошли! Вот отсюда!!! ‑ Магичка сделала такой импульсивный и заковыристый жест, что без учета созданного им телепорта он выглядел бы исключительно неприличным.

‑ Да, госпожа Лабская! ‑ Адепты наперегонки кинулись к светящемуся кубу.

‑ Ты ж говорила, что не можешь сюда телепортироваться? ‑ удивилась я.

‑ Так то сюда. Назад‑то я знаю куда их перебрасывать... Ты что, нарочно?! ‑ сообразила Катисса.

‑ А? ‑ невинно переспросила я.

‑ Ведь ты сразу почуяла, что там адепты! А мне сказала, что Римар!

‑ Извини, дорогая, я тебе ничего не говорила, ‑ издевательски ощерилась я. ‑ Ты сама невесть с чего взяла и помчалась вверх по лестнице. Ну а я уж, из любопытства, за тобой.

‑ Сейчас я тебя из любопытства...‑ Катисса зловеще прихлопнула пульсар ладонями как надоедливую моль. Прежней темноты, к нашему изумлению, не наступило. Мы растерянно покрутили головами и оцепенели.

По галерее третьего этажа двигалась цепочка зеленовато светящихся силуэтов. Ступали (летели?!) они совершенно бесшумно, взамен время от времени издавая преисполненный зловещей печали вой.

Призраки почти скрылись в коридоре, когда Катисса внезапно подпрыгнула на месте и заорала:

‑ А ну снимайте эту гадость! Живо! Все! Все, я сказала! Это еще что за маскарад?!

Потусторонний строй смялся и заохал уже по‑настоящему. Ближайшее «привидение» нехотя стянуло измазанную краской простыню, обернувшись нахохлившимся адептом ‑ тем самым, что интересовался у Вереса насчет пересдачи.

‑ Посвящение проводим, ‑ уныло сообщил он. ‑ Малышню, того, правде чародейской жизни учим...

‑ Вагурцы драные, жтыха ржавого на вас нет! Всех отчислю к Коврюжьей матери! ‑ С шестикурсниками Катисса не церемонилась, справедливо полагая, что те успели изучить троллий язык едва ли не лучше нее. ‑ Вон!

Эти адепты оказались сноровистее, телепортировались самостоятельно, хоть и вразнобой, зачадив галерею до потолка. Со стороны это выглядело так, будто они полопались от страха.

‑ Двоечники несчастные, ‑ прошипела магичка, потихоньку остывая. ‑ На лекциях бы так старались!

‑ Но отчислять за детские шалости ‑ все‑таки перебор, ‑ осторожно заметила я.

‑ Брось, я их даже не запомнила, ‑ отмахнулась Катисса. ‑ Зато подрожат до утра и хоть недельку побудут паиньками. Ну что, идем на третий?

‑ А смысл? Если Римар не полный идиот, он давно уже оттуда смылся.

‑ Сомневаюсь. В его характере как раз сделать расчет на то, что мы так подумаем, и затаиться.

‑ Ты его так хорошо знаешь?

‑ Нет, ‑ отрезала магичка. ‑ Как выяснилось, я его вообще не знаю. Но каков нахал ‑ спрятаться в Школе! Это единственное место в городе, которое мы не обыскивали, полагаясь на зачарованную ограду. Тут даже поисковые импульсы частенько теряются. Чего ты так на меня косишься?

‑ Тебе не кажется, что громко излагать наши планы, стоя возле лестницы, несколько... э‑э‑э... опрометчиво?

Катисса презрительно фыркнула:

‑ Меня слышат только те, к кому я обращаюсь. Когда боевые маги работают в связке, они частенько пользуются этим заклинанием.

‑ Но я‑то не маг! (Госпожа Лабская самодовольно ухмыльнулась.) Ты что, и меня под шумок заколдовала?!

‑ Ага. Можешь не благодарить.

‑ Нет‑нет, отчего же, я тебя сейчас так отблагодарю...

Донесшиеся сверху треск и грохот помешали мне выполнить свою угрозу, тьфу, благодарность.

‑ Ну теперь‑то это наверняка Римар! ‑ с надеждой заключила Катисса.

Я была настроена более пессимистично (или оптимистично ‑ смотря как расценивать встречу с некромантом).

‑ А сколько у вас сейчас адептов учится?

‑ Примерно три сотни... а что?

‑ Значит, двести восемьдесят шесть еще где‑то бродят. Так, если считать в среднем по шесть штук за раз... шансы столкнуться именно с Римаром один к сорока девяти.

‑ Сорока семи с половиной, ‑ машинально поправила магичка. ‑ Глупости, это был дурацкий прецедент! Мы поддерживаем в Школе высочайший уровень дисциплины и порядка!

‑ Оно и видно. ‑ Если из первого этажа сделали строительный склад, а второй почти привели в божеский вид, то на третьем нас встретили первозданные развалины. В проломе потолка виднелись звезды, рамы щерились осколками стекол. Вход в левый коридор завалило, из правого ощутимо тянуло ветром.

‑ Ну, чего ты остановилась?

‑ Нам туда, ‑ растерянно сообщила я, делая стойку на каменную осыпь.

Date: 2015-07-17; view: 330; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию