Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






And smale foweles maken melodye,





и маленькие птицы поют песни (= делают мелодии)

 

foweles [фулес] – д.а. fuʒol –o-м, птица

maken – слб.2 – делать. историч.оконч. –ath, заменено на –en в ср.а., редуцир.в н.а.

 

That slepen al the nyght with open (e)ye -

которые спят всю ночь с открытыми глазами

slepen – от slǣpan слн.7 и слб.1 – спать

nyght [нихьт] – д.а. nicht корн.-ж, ночь

 

(So priketh hem Nature in hir corages);

так ужалила их природа в их сердца

 

priketh – prician 3л.ед.ч. слб.2, колоть, жалить – оконч. еще –th, с севера идет унификация

nature [натьюр] – cущ., фран., природа

here – от hi – их (притяж.)

corages [кураджес] – cущ. courage – сердце > дух, храбрость

 

Thanne longen folk to goon on pilgrimages

тогда люди желают идти в паломничество

 

thanne – тогда

longen – д.а. lanʒian слб.2. страстно желать

folk [фольк] – folc –о-с, народ, люди

to = чтобы, из дат.падежа цели

goon – д.а. ʒān аном.глаг., идти, направляться

piligrimages [пилигримаджес] – сущ. старофран. паломничество

 

And palmeres for to seken straunge strondes

и паломники ищут чужестранные берега

 

palmeres – паломник (выходец из Палестины, palm – пальма)

for + to

seken – secan слб.1 д.а. – посещать, искать

straunge – strange – иностранный, странный (лат > старофран)

strondes – д.а. strand – берег, побережье

 

To ferne halwes, couthe in sondry londes;

к старинным святыням, известным в разных странах

 

ferne – д.а.fyrn – прежний, старый

halwes - hālʒa – n-м., святой (день всех святых)

couthe – прич. прош.вр. от cunnan, прет.-през., знать, мочь

sondry – прил.д.а. syndriʒ - отдельный, частный

londes – land, -о-с., земля

 

And specially from every shires ende

и особенно из уголков каждой области

 

Of Engelond, to Caunterbury they wende,

Англии в Кентербери они идут

 

The hooly blisful martir for to seke

Чтобы увидеть святого благословенного мученика

 

That hem hath holpen, whan that they were seeke.

который помог им, когда они были больны

 

Date: 2015-07-17; view: 7357; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию