Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Hath in the Ram his halfe cours y-ronne,





Whan that Aprille, with his shoures soote

когда апрель со своими ливнями сладкими

 

whan – от д.а. huane [хуоне] – когда; whan that – двойной союз

shoures [шурес] – д.а. scūr –a,ж. и –о,м – ливень

soote [сооте] – д.а. swēte – сладкий

 

The droghte of March hath perced to the roote

засуху марта пронзил до корней

 

hath – haban – самая древняя английская форма

droghte [дрохте] – от drūgað –о,м. засуха

hath perced [персед] – percen слб.2 – пронзать, протыкать

roote – сущ (1) корень (из сканд.)

 

And bathed every veyne in swich licour,

и омыл каждую жилку в этой влаге,

 

(hath) bathed [а:] /открытый слог/ – baðian слб.2 купать, мыть, омывать

every – нар. от д.а. ǣfre каждый

veyne – сущ. вена, жилка (от лат > ст.фран.)

swich [свич] – д.а. swilc такой

licour [ликур] – cущ. ранн.а. жидкость, влага

 

Of which vertu engendred is the flour;

от силы которой рождается цветок

 

which – от д.а. hwile который, какой

vertu [вертю] – доблесть, сила, достоинство (лат > ст.фран.)

engendred [энджендред] – слб.2 engender порождать (ст.фран.)

engendred is = по сути, пассивный залог

flour [флур] – сущ. цветок (лат > ст.фран)

 

Whan Zephirus eek with his sweete breeth

когда Зефир, к тому же, со своим сладким дыханием

 

eek – союз д.а. ēaс – так же, к тому же

breeth – brǣð i-м/с степь, вереск

 

Inspired hath in every holt and heath

вдохновил каждую рощу и степь

 

inspired – inspiren, e|, слб.2, от ст.фран. вдохновлять

holt - -о.с., д.а. – дерево, лес, роща

heath – hǣð i-м/с, степь, верест

 

The tendre croppes, and the yonge sonne

мягкие побеги, и молодое солнце

 

tendre – прил.старофр. мягкий, нежный

croppes – crop –o-м, гроздь, побег, колос

yonge [юнге] – д.а. ʒeonʒ - молодой

sonne [сунне] – д.а. sunne – -n-ж, солнце

проблема «палочек»: если за u шло m/n, то из-за скопления «палочек» писали o

 

Hath in the Ram his halfe cours y-ronne,

которое в созвездии Овна половину пути своего пробежало

 

hath + y-ronne – рамочная конструкция

Ram – Овен (лат. Aries)

halve – слб.форма от half = д.а. healf – половинный

cours – сущ. старофран. курс, направление = прямое дополнение. почти complex object

y-ronne – прич.2 д.а. rinnan слн.3, бежать

y = бывш. ʒe-, причастие сов.вида

 

Date: 2015-07-17; view: 9890; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию