Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 10. Мы прошли по коридору к моим апартаментам
Мы прошли по коридору к моим апартаментам. Когда я открыл дверь и вызвал свет, Найда обвела взглядом первую комнату. И замерла, увидев мою вешалку. — Королева Ясра! — ахнула она. — Ага. У нее возникли разногласия с одним колдуном по имени Маска, объяснил я. — Угадайте, кто победил? Найда подняла левую руку и медленно совершила сложное движение — за шеей у Ясры, вниз по спине, поперек груди, а потом опять вниз. Я не узнал никаких проделанных ею жестов. — Не говорите мне, что вы тоже колдунья, — взмолился я. — В последние дни, кажется, всякий, с кем я сталкиваюсь, проходил какое-то обучение Искусству. — Я не колдунья, — ответила она, — и никакого такого обучения не проходила. Я владею только одним приемом и, хотя он не колдовской, я применяю его для всего. — И что это за прием? — осведомился я. Она проигнорировала вопрос, а затем заметила: — Ого, а скована-то она безусловно крепко. Ключ находится где-то в области солнечного сплетения. Вы знали об этом? — Да, — ответил я. — Я вполне понимаю это заклинание. — Почему она здесь? — Частично потому, что я обещал ее сыну Ринальдо спасти ее от Маски, а частично для гарантии его хорошего поведения. Я толчком закрыл дверь и запер ее. Когда я повернулся, она стояла лицом ко мне. — Вы видели его недавно? — небрежно спросила она. — Да. А что? — Ничего. Просто так. — А я думал, мы пытаемся помочь друг другу, — сказал я. — С этим можно подождать еще, если вы знаете что-то особенное о Ринальдо. — Мне просто интересно, где он может сейчас находиться. Я повернулся и направился к столу, где держал свои принадлежности для рисования. Достав необходимые предметы, я отнес их на чертежную доску. И, занимаясь этим, обронил: — Я не знаю, где он находится. Я расположил перед собою заготовку Карты, уселся и закрыл глаза, вызывая мысленный образ Корал. Одновременно я думал, хватит ли для контакта картинки, которая осталась у меня в памяти. Но времени экспериментировать не было. Я открыл глаза и принялся рисовать. При этом я использовал технику, усвоенную мною при Дворах, она отлична и все же сходна с применяемой в Амбере. Я могу использовать любую из них, но быстрее работаю, когда использую первый усвоенный стиль. Найда подошла и стала поблизости, наблюдая за работой. А я был не против этого. — Когда вы видели его в последний раз? — спросила она. — Кого? — Люка. — Этим вечером, — ответил я. — Где? — Он недавно был здесь. — Он сейчас здесь? — Нет. — А где вы видели его в последний раз? — В Арденском лесу. А что? — Это странное место для расставания. Я рисовал брови Корал. — Мы и расстались при странных обстоятельствах, — бросил я. Еще немного поработать над глазами и чуточку над волосами... — Странных? В каком смысле? — спросила она. Еще немного щеки... — Пустое, — отмахнулся я. — Ладно, — сказала она. — Это, вероятно, не так уж и важно. Я решил ничего не отвечать, так как внезапно стал что-то воспринимать. Как иной раз бывало и в прошлом, моя сосредоточенность на Козыре, когда я налагал последние мазки, оказалось достаточно сильной, чтобы дотянуться и... — Корал! — окликнул я, когда черты лица дрогнули, перспектива сместилась... — Мерлин?.. Я... я в беде. Странное дело, фона никакого вообще не было. Только темнота. Я почувствовал на плече руку Найды. — С тобой все в порядке? — спросил я. — Да... Здесь темно, — сказала она. — Очень темно. — Конечно. При отсутствии света нельзя манипулировать Отражениями. И даже воспользоваться Козырем. — Именно сюда-то и направил тебя Лабиринт? — спросил я. — Нет, — ответила она. — Возьми меня за руку, — велел я. — Рассказать об этом можешь и позже. Я протянул руку и она потянулась к ней. — Они... — начала было она. И с жалящей вспышкой контакт прервался. Я почувствовал, как напряглась рядом со мной Найда. — Что случилось? — спросила она. — Не знаю. Нас внезапно блокировали. Какие силы участвовали при этом, я не могу сказать. — Что вы собираетесь делать? — Попробовать чуть позже еще раз, — сказал я. — Если это было реагирование, то сейчас, вероятно, сопротивление высоко, а позже может стать слабее. По крайней мере, она говорит, что с ней все в порядке. Я вытащил свою колоду Карт и сдал карту Люка. С таким же успехом можно было выяснить, как идут дела у него. Найда взглянула на Козырь и улыбнулась. — Я думала, что с момента вашей встречи прошло совсем мало времени. — За малое время может случиться многое. — Я уверена, что многое и случилось. — Вы думаете, будто вам что-то известно о том, что с ним происходит? — спросил я. — Да, по-моему. Я поднял Козырь. — Что? — Я готова держать пари, что вы его не дозоветесь. — Посмотрим. Я сосредоточился и потянулся. Потом попробовал еще раз. Минуту или две спустя я вытер лоб. — Откуда вы узнали? — спросил я. — Люк вас блокирует. Я бы тоже так поступила... при данных обстоятельствах. — Каких обстоятельствах? Она улыбнулась мне, подошла к креслу и села. — Теперь у меня есть чем обменяться с вами, — сказала она. — Опять? Я пригляделся к ней. Что-то дрогнуло и стало на место. — Вы называли его Люком, а не Ринальдо, — произнес я. — Так оно и есть. — Я все гадал, когда вы снова появитесь. Она продолжала улыбаться. — Я уже использовал свое заклинание «уведомление о выселении», сообщил я. — Хотя и не могу пожаловаться, что без пользы. Вероятно, это спасло мне жизнь. — Я не гордая. Приму и это. — Я намерен еще раз спросить, чего вы добиваетесь, и если вы ответите, чтобы помочь мне, то я намерен превратить вас в вешалку. — Я думаю, что сейчас вы примете любую помощь, какую только сможете найти, — засмеялась она. — Многое зависит от того, что вы подразумеваете под «помощью». — Если вы скажете мне, что вы задумали, я скажу вам, смогу ли как-то посодействовать. — Ладно, — сдался я. — Однако, я намерен переодеться, пока рассказываю. Я не испытываю желания штурмовать цитадель в таком наряде. Можно мне и вам дать что-нибудь покрепче тренировочного костюма? — Он меня вполне устраивает, начните с Лесного Дома, хорошо? — Хорошо, — сказал я и стал вводить ее в курс дела, пока облачался в одежду покрепче. Теперь она была для меня не хорошенькая леди, а неким туманным существом в человеческом облике. Пока я говорил, она сидела и глядела на стену или сквозь нее, поверх сплетенных пальцев. Когда я закончил, она продолжала глядеть, а я подошел к чертежной доске, взял Козырь Корал, попробовал опять, но не смог пробиться. Попробовал я также и карту Люка, но с тем же результатом. Когда я положил Козырь Люка на место, подровнял колоду и решил убрать ее, то заметил краешек следующей карты и в голове у меня пронеслась молниеносная цепь воспоминаний и предположений. Я вытащил карту и сфокусировался на ней. Потянулся... — Да, Мерлин? — отозвался он спустя несколько мгновений. Он сидел за столиком на террасе и за спиной его был вечерний пейзаж города, в руке он держал чашечку кофе «эспрессо», которую сейчас поставил на блюдце. — Сейчас. Тут. Спеши, — сказал я. — Приходи ко мне. В тот же миг, когда произошел контакт, Найда издала низкое рычание и в тот миг, когда Мандор взял меня за руку и шагнул вперед, она очутилась на ногах и двинулась ко мне, не сводя глаз с Козыря. Когда перед ней появился высокий мужчина в черной одежде, она остановилась. С миг они рассматривали друг друга без всякого выражения на лицах, а затем она сделала к нему длинный скользящий шаг, стала поднимать руки. И сразу же, из глубин внутреннего кармана плаща, куда была засунута его правая рука, раздался один резкий металлический щелчок. Найда застыла. — Интересно, — произнес Мандор, подняв левую руку и проведя ладонью перед ее лицом. Глаза не шевелились. — Это та самая, о которой ты мне рассказывал? По-моему, ты называл ее Винтой. — Да, только теперь она Найда. Он извлек откуда-то темный металлический шарик и положил его на ладонь вытянутой перед ней левой руки. Постепенно шарик стал двигаться, описывая круги против часовой стрелки. Найда издала единственный звук, что-то среднее между вскриком и оханьем, и упала на четвереньки, опустив голову. С того места, где я стоял, мне была видна капающая у нее изо рта слюна. Он очень быстро произнес что-то на непонятной архаической разновидности тари. Она отозвалась утвердительно. — По-моему, я разгадал тебе тайну, — сказал затем он. — Ты помнишь уроки по Реакциям и Высшим Принуждениям? — В какой-то мере, — ответил я. — Абстрактно. Этот предмет меня никогда особо не увлекал. — К несчастью, — укоряюще добавил он. — Тебе бы следовало иногда являться к Сухэю на курс для аспирантов. — Ты пытаешься мне намекнуть... — Существо, которое ты видишь перед собой, вселившееся в довольно привлекательную человеческую оболочку, это ти'га, — объяснил он. Я уставился на нее во все глаза. Обычно ти'га были бестелесной расой демонов, обитавших в пустоте за Гранью. Я вспомнил, что мне рассказывали, будто они очень могучи и трудноуправляемы. — Э-э... Ты не мог бы заставить эту... перестать пускать слюни на мой ковер? — спросил я. — Конечно, — ответил он и отпустил шарик, упавший перед ней на пол. Упав, он не подскочил, а сразу же стал кататься, описывая вокруг нее стремительный узор. — Встань, — приказал он, — и перестань выделять на пол телесные жидкости. Она исполнила приказ и поднялась на ноги с пустым выражением лица. — Сядь в это кресло, — распорядился он, показав кресло, которое она всего минуту назад занимала. Она уселась, и шарик, продолжая кататься, приспособился к ее местоположению и продолжал замыкать цепь, на сей раз вокруг кресла. — Оно не может покинуть это тело, — сказал затем он, — если я не освобожу его. И я могу причинить ему любые муки, какие только в моей власти. Теперь я могу добыть тебе нужные ответы. Только скажи мне, каковы твои вопросы. — Она способна слышать нас сейчас? — Да, но не сможет говорить, если я этого не разрешу. — Нет смысла причинять ненужную боль. Может хватить и самой угрозы. Я хочу знать, почему она всюду следует за мной. — Отлично, — сказал он. — Вот тебе вопрос, ти'га, отвечай на него. — Я следую за ним, чтобы защищать его, — ровным голосом произнесла она. — Это я уже слышал, — сказал я. — Я хочу знать, почему? — Почему? — повторил вопрос Мандор. — Я должна, — ответила она. — Почему ты должна? — спросил он. — Я... — Зубы ее закусили нижнюю губу и опять потекла кровь. — Почему? Лицо ее покраснело, а на лбу выступили бисеринки пота. Глаза ее все еще смотрели в ничто, но на них навернулись слезы. По ее подбородку потекла тонкая струйка крови. Мандор вытянул стиснутый кулак и разжал его, показав еще один металлический шарик. Он подержал его примерно в десяти дюймах от ее лба, а затем отпустил. Тот завис в воздухе. — Да откроются двери боли, — произнес он, и слегка щелкнул по нему кончиком пальца. Шарик сразу же начал двигаться. Он описал вокруг ее головы медленный эллипс, приближаясь на каждом перигелии к вискам. Она стала подвывать. — Молчать! — скомандовал он. — Страдай молча! По щекам ее заструились слезы, а по подбородку кровь... — Прекрати это! — не выдержал я. — Отлично. — Он протянул руку и на мгновение зажал шарик между большим и средним пальцами левой руки. Когда он его выпустил, тот остался неподвижным на небольшом расстоянии перед ее правым ухом. — Можешь теперь отвечать на вопрос, — распорядился он. — Это был лишь самый малый образчик того, что я могу с тобой сделать. Я могу довести это до твоего полного уничтожения. Она открыла рот, но никаких слов из него не раздалось. Только звук, как при крике с кляпом во рту. — По-моему, кажется, мы взялись не с того конца, — сказал я. — Ты не мог бы разрешить ей просто говорить нормально без установленного порядка «вопрос-ответ»? — Ты слышала его, — сказал Мандор. — Я тоже хочу этого. Она охнула, а затем попросила: — Мои руки... Пожалуйста, освободите их! — Действуй, — дал добро я. — Они свободны, — изрек Мандор. Она разжала пальцы. — Носовой платок, полотенце... — тихо попросила она. Я выдвинул ящик ближайшего платяного шкафа и достал платок. Когда я хотел передать его ей, Мандор схватил меня за запястье, и отобрал его. Он кинул платок ей, и она поймала его. — Не суйся в мою сферу, — велел он мне. — Я не причиню ему вреда, — сказала она, вытирая глаза, щеки, подбородок. — Я же говорила, что намерена только защищать его. — Нам требуется больше сведений, чем эти. — Мандор снова протянул руку к шарику. — Погоди, — сказал я ему, а потом обратился к ней. — Ты можешь, по крайней мере, сказать мне, почему ты не можешь сказать мне этого? — Нет, — ответила она. — Это было бы практически то же самое. Я вдруг увидел в этой проблеме что-то от теории программирования и решил попробовать с другого конца. — Ты должна защищать меня любой ценой? — спросил я. — Это твоя главная функция? — Да. — И тебе не положено сообщать мне, кто поставил перед тобой эту задачу или почему? — Да. — А что, если ты могла бы защитить меня, только рассказав мне об этом? Она наморщила лоб. — Я... — проговорила она. — Я не... только таким образом? Она закрыла глаза и подняла к лицу ладони. — Я... Тогда мне пришлось бы тебе рассказать. — Вот теперь мы к чему-то приходим, — обрадовался я. — Ты готова будешь нарушить второстепенный приказ ради выполнения главного? — Да, но описанная тобой ситуация нереальна, — сказала она. — Я позабочусь о том, чтобы она была реальной, — сказал внезапно Мандор. — Ты не сможешь следовать тому приказу, если перестанешь существовать. Следовательно, ты нарушишь его, если разрешишь уничтожить себя, а я уничтожу тебя, если ты не ответишь на эти вопросы. — Не думаю, — улыбнулась она. — Это почему же? — Спроси у Мерлина, какой станет дипломатическая ситуация, если дочь премьер-министра Бегмы найдут умершей в его комнате при таинственных обстоятельствах — особенно, когда он уже в ответе за исчезновение ее сестры. Мандор нахмурился и посмотрел на меня. — Это не имеет значения, — сказал я ему. — Она лжет. Если с ней что-нибудь случится, то просто вернется настоящая Найда. Я видел, как это случилось с Джорджем Хансеном, Мег Девлин и Винтой Бейль. — Обычно именно так и происходит — за исключением одной мелочи. Когда я овладевала их телами, они все были живыми. А Найда только-только умерла после тяжелой болезни. Однако, она была именно тем, что мне требовалось, и поэтому я завладела ее телом и исцелила его. Ее здесь больше нет. Если я покину тело, то вы останетесь либо с трупом, либо с полным кретином. — Блефуешь, — не поверил я, но вспомнил слова Виалы о болезни Найды. — Нет, — сказала она, — не блефую. — Это не имеет значения, — заявил я ей. — Мандор, — обратился я, поворачиваясь к нему, — ты сказал, что можешь не дать покинуть это тело и следовать за мной? — Да, — подтвердил он. — Ладно, Найда, — сказал я, — я намерен кое-куда отправиться и подвергнуться там крайней опасности. Я не намерен разрешать тебе следовать за мной и выполнять приказы. — Нет, — ответила она. — Ты не даешь мне никакого выбора, кроме как держать тебя в заключении, пока я занимаюсь своим делом. Она вздохнула. — Я физически не способна сказать тебе, — поведала она, — дело тут не в желании. Но... по-моему, я нашла способ обойти это. — Какой именно? — Кажется, я могу доверить тайну третьей стороне, тоже желающей тебе безопасности. — Ты хочешь сказать... — Если ты на время выйдешь из комнаты, то я постараюсь рассказать твоему брату то, чего не могу объяснить тебе. Мой взгляд встретился со взглядом Мандора. А затем я сказал: — Сейчас я выйду на минуту в коридор. Я вышел. Пока я изучал гобелен на стене, меня беспокоило многое, и не в последнюю очередь то, что я никогда не говорил ей, что Мандор — мой брат. Когда дверь после долгого ожидания открылась, Мандор посмотрел на меня, а потом оглянулся. Когда я направился к нему, он поднял руку. Я остановился, и он шагнул за дверь и подошел ко мне. Подходя, он продолжал оглядываться. — Это дворец Амбера? — спросил он. — Да, наверное, не самое роскошное его крыло, но здесь мой дом. — Я бы хотел осмотреть его при более спокойных обстоятельствах, сказал он. — Заметано, — кивнул я. — Так что же там произошло? Он отвел взгляд, обнаружил гобелен и стал изучать его. — Дело очень своеобразное, — сказал он. — Не могу. — Что ты имеешь в виду? — Ты ведь по-прежнему доверяешь мне, не так ли? — Конечно. — Тогда доверься мне в этом. У меня есть веская причина не говорить тебе, что я узнал. — Брось, Мандор! Что происходит, черт возьми?! — Ти'га тебе не опасна. Она действительно заботится о твоем благополучии. — Что же тут нового? Я хочу знать, почему? — Оставь это, — посоветовал он, — пока. Так лучше. Я помотал головой. Сжал кулаки и оглянулся в поисках, чего бы ударить. — Я знаю, какие чувства ты испытываешь, но прошу тебя не настаивать, — повторил он. — Ты хочешь сказать, что это знание каким-то образом повредит мне? — Этого я не говорил. — Или ты хочешь сказать, что боишься сообщить мне? — Брось это! — резко сказал он. Я отвернулся и овладел собой. — Должно быть, у тебя веская причина, — решил наконец я. — Веская. — Я не намерен сдаваться, — пообещал я ему. — Но у меня нет времени дальше разбираться с этим при таком сопротивлении. Ладно. У тебя есть свои причины, а у меня кое-где есть неотложные дела. — Она упоминала Юрта, Маску и Замок, где Бранд обрел свои силы и свое могущество. — Да, именно туда-то я и направляюсь. — Она будет сопровождать тебя. — Она ошибается. — Я бы тоже посоветовал тебе ее не брать. — Ты подержишь ее для меня, пока я не улажу дела? — Нет, — ответил он, — потому что я отправляюсь с тобой. Однако перед тем, как мы отбудем, я введу ее в очень глубокий транс. — Но ты не знаешь, что произошло с тех пор, как мы с тобой обедали. А случилось многое, и у меня просто нет времени для введения тебя в курс дела. — Это не имеет значения, — отверг он мой довод. — Я знаю, что в деле участвуют недружественный колдун, Юрт и опасное место. Этого достаточно. Я отправляюсь с тобой и помогу тебе. — Но этого может оказаться недостаточно. — Даже при этом я думаю, что ти'га может стать помехой. — Я говорил не о ней. Я подумал о даме, служащей в данный момент вешалкой. — Я как раз собирался спросить тебя о ней. Это враг, наказанный тобой? — Да, она была врагом. И она коварна, и не заслуживает доверия, и, кусаясь, впрыскивает яд. А к тому же она — свергнутая королева. Но это не я превратил ее в вешалку. Это сделал тот самый чародей, против которого я выступаю. Она мать моего друга, и я спас ее и доставил сюда на хранение. До настоящего времени у меня не было никаких причин освобождать ее. — А в качестве союзницы против ее старого врага? — Именно, она хорошо знакома с тем местом, куда я направляюсь. Но она не очень-то любит меня и с ней нелегко иметь дело. И я не знаю, достаточно ли информации передал мне ее сын, чтобы сделать ее нашей союзницей. — Ты считаешь, что она будет стоящим союзником? — Да. Я хотел бы иметь ее силу на своей стороне. К тому же, как я понимаю, она превосходная колдунья. — Если нужно дополнительное убеждение, то можно использовать угрозы и взятки. И к тому же я спроектировал и обставил несколько преисподних чисто ради эстетического удовольствия. Она сочтет быструю экскурсию очень впечатляющей. Или я мог бы послать за горшком с алмазами. — Не знаю, — усомнился я. — Мотивы ее действий несколько сложны. Предоставь управиться с этим мне в силу своих способностей. — Конечно. Это были лишь предложения. — Как я понимаю, следующее по порядку дело состоит в том, чтобы разбудить ее, сделать ей предложение и попытаться определить ее реакцию. — Ты никого больше не можешь захватить с собой из здешних родственников? — Я боюсь дать им знать, куда направляюсь. Это легко может привести к запрету выступления, пока не вернется Рэндом. А у меня нет времени на ожидания. — Я мог бы вызвать кое-какое подкрепление из Дворов. — Сюда? В Амбер? Если Рэндом когда-нибудь прослышит об этом, я действительно влипну в дерьмо. Он может заподозрить подрывную деятельность. Он улыбнулся. — Это место немного напоминает мне родину, — заметил он, снова поворачиваясь к двери. Когда мы вошли, я увидел, что Найда по-прежнему сидит в кресле, сложив руки на коленях и уставившись на паривший в футе перед ней металлический шарик. Другой продолжал медленно кататься по полу. Заметив направление моего взгляда, Мандор заметил: — Очень легкое состояние транса. Она слышит нас. Если ты хочешь, то можешь мгновенно разбудить ее. Я кивнул и отвернулся. Теперь настала очередь Ясры. Я снял всю одежду, которая была повешена на нее, и положил на кресло по другую сторону комнаты. Затем принес тряпку с тазиком и смыл с ее лица грим, превращавший ее в клоуна. — Я что-нибудь забыл? — спросил я, скорее у самого себя. — Стакан воды и зеркало, — указал Мандор. — Для чего? — Возможно, она попросит попить, — ответил он. — Я могу тебе точно сказать, что она захочет взглянуть на себя. — Тут, может, ты и прав. — Я подтащил столик и поставил на него кувшин и бокал, а также положил ручное зеркальце. — Я бы также предложил тебе поддержать ее на случай, если ноги откажут ей после удаления заклинания. — Верно. Я положил левую руку ей на плечи, подумал о ее смертельном укусе, отступил и стал держать за воротник на расстоянии вытянутой руки. — Если она меня укусит, то это почти мгновенно парализует меня, предупредил я. — Если это произойдет, будь готов быстро защититься. Мандор подбросил в воздух еще один шарик. Тот завис на неестественно долгий миг в пике своей дуги, а потом упал обратно ему на ладонь. — Отлично, — сказал я, а затем произнес слова, снимающие заклинание. Не последовало ничего такого, чего я опасался. Она обмякла, и я поддержал ее. — Вы в безопасности, — поспешил заверить ее я и добавил: — Ринальдо знает, что вы здесь. Вот кресло. Не хотите ли воды? — Да, — ответила она, и я налил бокал и передал ей. Пока она пила, глаза ее так и стреляли по сторонам, замечая все. Я гадал, не пришла ли она в себя мгновенно и теперь пила воду, усиленно раздумывая, пока заклинания вертелись на кончиках ее пальцев. Взгляд ее не раз возвращался к Мандору, оценивающе разглядывая его, хотя на Найду она бросила всего один оценивающий взгляд. Наконец она опустила стакан и улыбнулась. — Как я понимаю, Мерлин, я — твоя пленница, — чуть придушенно проговорила она и сделала еще один глоток. — Гостья, — поправил я. — О? Как же это получилось? Я что-то не припомню, чтобы получала приглашение. — Я доставил вас из цитадели в Замке Четырех Миров в несколько каталептическом состоянии, — отозвался я. — И где же находится это «сюда»? — Мои апартаменты во Дворце Амбера. — Значит, пленница, — заключила она. — Гостья, — повторил я. — В таком случае, меня следовало бы представить, не так ли? — Извините. Мандор, разреши мне представить Ее Величество Ясру, королеву Кашеры — (я намеренно опустил слово «царствующую»). — Ваше Величество, прошу дозволения представить вам моего брата, лорда Мандора. Она склонила голову, и Мандор приблизился, припал на колено и поднес к губам ее руку. Он лучше меня по части такого придворного этикета, даже не нюхал, не несет ли с тыльной стороны руки запахом горького миндаля. Я мог судить, что ей понравились его манеры и она продолжила его рассматривать. — Я и не знала, — заметила она, — что к здешнему королевскому Дому принадлежит личность по имени Мандор. — Мандор — наследник герцога Саваллы во Дворах Хаоса, — уточнил я. Глаза ее расширились. — И вы говорите, что он — ваш брат? — Безусловно. — Вам удалось удивить меня, — произнесла она. — Я и забыла о вашей двойной родословной. Я улыбнулся, кивнул, посторонился и показал. — А это... — начал я. — Я знакома с Найдой, — сказала она. — Почему эта девушка... чем-то поглощена? — Это на самом деле очень сложно объяснить, — сказал я. — И, к тому же, я уверен, что вы сочтете более интересным другие дела. Она вскинула бровь. — А! Это хрупкий скоропортящийся товар — правда, — сказала она, когда она так быстро всплывает, то неизбежны накладки. Что же вам нужно от меня? Я сохранил улыбку. — Неплохо и оценить случившееся. — Я ценю то, что нахожусь в Амбере, жива и не в камере, а с двумя примерно ведущими себя джентльменами. Я также ценю, что нахожусь в том неприятном положении, которое, по моим самым недавним воспоминаниям, мне полагалось бы занимать. И за свое избавление я должна быть благодарна вам? — Да. — Я почему-то сомневаюсь, что оно вызвано альтруистическими побуждениями с вашей стороны. — Я сделал это ради Ринальдо. Он один раз попробовал вызволить вас, и ему намяли бока. Потом я придумал способ, как это сделать, и попробовал его. Получилось. При упоминании имени сына мускулы на ее лице напряглись. — С ним все в порядке? — спросила она. — Да, — ответил я, надеясь, что так оно и есть. — Тогда почему же его здесь нет? — Он где-то с Далтом. И я не знаю, где он находится. Но... Вот тут-то Найда и издала легкий звук, и мы взглянули в ее сторону. Но она не шевелилась. Мандор бросил на меня вопросительный взгляд, но я чуть заметно покачал головой. Я не хотел бы пробуждать ее именно в эту минуту. — Этот варвар дурно влияет на него, — заметила Ясра, снова поперхнулась и выпила еще глоток. — Я так хотела, чтобы Ринальдо приобрел больше придворного изящества, чем умения носиться, не слезая, на коне и щеголять грубой силой, — продолжала она, глядя на Мандора и одарив его легкой улыбкой. — В этом меня ждало разочарование. У вас есть что-нибудь покрепче воды? — Да, — ответил я и, открыв бутылку, налил ей бокал виски. Затем взглянул на Мандора и на бутылку, но он покачал головой. — Но вы должны признать, что на втором курсе в состязании на беговой дорожке со студентами Лос-Анджелесского университета он пришел первым, — заступился я за Люка, чтобы не дать ей совсем уж унизить его. — Это, в определенной мере, происходит из-за активной физической подготовки. Она улыбнулась, принимая вино. — Да. В тот день он побил мировой рекорд. Я до сих пор так и вижу, как он проходит последний круг. — Вы были там? — О, да. Я посещала все ваши состязания. Я даже видела, как бежали вы, — сказала она. — Неплохо. Она пригубила вино. — Не хотите ли, чтобы я послал за обедом для вас? — спросил я. — Нет. Я в общем-то не голодна. Мы недавно говорили о правде... — Точно. Как я понял, там, в Замке, произошел какой-то колдовской обмен любезностями между вами и Маской... — Маской? — Колдуном в Синей Маске, что теперь правит там. — О, да. Обмен был еще тот. — Я правильно понял происшедшее, не так ли? — Да. Но встреча оказалась для меня неудачной. Простите мне колебание. Я была захвачена врасплох и не подняла вовремя защиту. К этому, собственно, все и свелось. Больше такого не случится. — Я уверен в этом. Но... — Вы умыкнули меня? — перебила она. — Или действительно дрались с Маской, чтобы освободить меня? — Подрались, — коротко ответил я. — И в каком состоянии вы оставили Маску? — Погребенным под кучей навоза, — сказал я. Она тихонько рассмеялась. — Чудесно! Люблю людей с чувством юмора. — Я должен вернуться туда, — добавил я. — О! Зачем? — Потому, что Маска теперь вступил в союз с одним моим врагом, человеком по имени Юрт, желающим мне смерти... Она чуть пожала плечами. — Если Маска вам не чета, то я не вижу, чтобы Маска и этот человек представляли большую угрозу. Мандор прочистил горло. — Прошу прощения, — сказал он. — Но Юрт — оборотень и мелкий колдун из Дворов. Он тоже имеет власть над Отражениями. — Полагаю, это кое-что меняет, — допустила она. — Не особо много, — сказал я ей. — Я считаю, что Маска собирается пропустить Юрта через тот же ритуал, который прошел ваш покойный муж что-то связанное с Ключом Мощи. — Нет! — выкрикнула она и очутилась на ногах, а остатки ее вина смешались со слюной Найды и несколькими старыми пятнами крови на тебризском ковре, купленном мною ради его изящно вытканной во всех подробностях пасторальной сцены. — Это не должно случиться вновь. В ее глазах можно было прочесть целую гамму чувств. А вот так, в первый раз, она выглядела уязвимой. — Из-за этого-то я и потеряла его... — прошептала она больше для себя. Затем миг прошел. Вернулась твердость. — Я не допила вино, — проговорила она, снова усаживаясь. — Я принесу вам еще бокал, — предложил я. — А там, на столике, у вас, случайно, не зеркало?
|