Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Примечания. Слова М. В. Ломоносова и ниже В





Слова М. В. Ломоносова и ниже В. Я. Чичагова цитируются по книге: П е р е в а л о в В. А. Ломоносов и Арктика. М.—Л., 1949. (Здесь и дальше примечания авторов.)

(обратно)

Всюду в книге температуры даны по шкале Цельсия.

(обратно)

Ледяные образования, сидящие на мели.

(обратно)

Здесь и далее даны названия источников, по которым цитируются тексты.

(обратно)

Лейтенант Джеймс Кларк Росс, племянник сэра Джона Росса. (Будущий первооткрыватель Северного и Южного магнитных полюсов.)

(обратно)

Таблица мер дана в конце книги.

(обратно)

Три упомянутых острова: Уолден, Лоу и Литл-Тэйбл на современной карте имеют названия — Вальденё, Лагё и Весле-Тавлеё.

(обратно)

Смесь перемолотого сухого мяса с жиром. Иногда добавляется шоколад, изюм, сухарная крошка и т. д.

(обратно)

В литературе его иногда называют Федотом Алексеевым или Федотом-Холмогорцем.

(обратно)

Iсу Cape — крайняя восточная точка, которой достиг Джеймс Кук в 1778 году.

(обратно)

В цитируемом издании 1948 года допущены опечатки: «1050 верст» и «22 саженей». Опечатки исправлены по «Запискам Русского географическою общества», кн. II, Спб., 1849.

(обратно)

Хегеманн пишет о себе в третьем лице.

(обратно)

Эскимосский возглас, означающий «стой».

(обратно)

17 мая — день принятия первой норвежской конституции, национальный праздник норвежцев.

(обратно)

Хронометр, как отмечает Андрэ, спешил на 51 минуту 45 секунд. В тексте время дано с поправкой в 52 минуты.

(обратно)

Здесь — удар гондолы о землю.

(обратно)

Используется шкала Реомюра: t°C = 5/4t°R.

(обратно)

Видимо, остров Елизаветы и остров Харли.

(обратно)

Сизигийный прилив — особенно большой прилив, возникающий в моменты новолуния и полнолуния.

(обратно)

Капитана Бартлетта — начальника головного отряда.

(обратно)

Северная оконечность острова Аксель-Хейберг. Название дано Ф. Куком, на современных картах — мыс Столлуэрти.

(обратно)

Некоторые цифры исправлены в соответствии с книгой — F. Cook. My achievement of the Pole.

(обратно)

Остров Аксель-Хейберг.

(обратно)

Л е н и н В. И. Полн. собр. соч., т. 22, с. 44.

(обратно)

Ропак — отдельная льдина, стоящая вертикально или наклонно и окруженная сравнительно ровным льдом.

(обратно)

Остров Кетлица.

(обратно)

Водное пространство к северу от Британского канала, На современных картах название не сохранилось.

(обратно)

Мыс Армитэдж.

(обратно)

Остров Карла-Александра.

(обратно)

Бухта Теплиц.

(обратно)

Сало — густой слой ледяных кристаллов на поверхности воды, одна из первых стадий образования льда.

(обратно)

Отремонтировать N24 так и не удалось.

(обратно)

Пак — многолетний лед.

(обратно)

Мыс Грохукен.

(обратно)

Стромилов Н. Н. Впервые над полюсом. Л., 1977.

(обратно)

Чкалов В. П. Наш трансполярный рейс. ОГИЗ, 1938.

(обратно)

Шмидт О. Ю. Избранные труды. М., 1960.

(обратно)

Жена Ивана Дмитриевича Папанина — Галина Константиновна.

(обратно)

Константинов Ю. Б. Нас несет к острову Жаннетты. Л., 1968.

(обратно)

Большой Диомид — остров Ратманова, Малый Диомид — остров Крузенштерна.

(обратно)

В 1982 году ледокол переименован, теперь он называется «Леонид Брежнев».

(обратно)

Спичкин В. А., Шамонтьев В. А. Атомоход идет к полюсу. Л., 1979.

(обратно)

Кабельтовых.

(обратно)

Уэмура Н. Один на один с Севером. М., Мысль, 1983.

(обратно)

Нилас — эластичная корка льда толщиной до L0 сантиметров, легко прогибающаяся на волне и зыби.

(обратно)

Темные пятна и полосы на облаках над свободной ото льда водой.

(обратно)

 

 

http://coollib.com/b/162466/read

Date: 2015-07-17; view: 349; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию