Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Месяц кислее, год 5570-й, здесь, в Браславе





Сон. Я сижу дома, и ни один человек не входит ко мне. И это странно. Я выхожу в другую комнату, но и там – ни души. Прохожу в большой дом, в Бэйт – идраш, но и там также нет никого. Поразмыслив, решаю выйти наружу.

Выхожу я и вижу: стоят люди, собравшись в кружки, и шепчутся между собой. Этот подтрунивает надо мной, другой меня высмеивает, а тот – с наглостью поносит... И даже мои люди – и они против меня: кое-кто из них дерзит мне, другие перешептываются, что-то скрывая от меня...

Я обращаюсь к одному из моих людей и спрашиваю: "Что это?". И он отвечает: "Как это вы содеяли такое? Возможно ли было помыслить, что вы совершите подобное?!" Я же совершенно не представляю себе, почему они насмехаются надо мной. Я прошу этого человека, чтобы он пошел и собрал хоть кого-то из моих единомышленников. Он уходит от меня, и больше я его не увижу.

Размышляю: что делать? И решаю отправиться в другую страну. Прибываю туда, но и там, конечно же, стоят люди и толкуют о том же, поскольку и там знают об этом.

Я решаю поселиться в лесу. Ко мне присоединяются пять единомышленников, я иду с ними в лес, и мы поселяемся там. А когда у нас возникает потребность в пище или еще в чем-то, посылаем одного из этих пятерых, и он покупает то, в чем мы нуждаемся. Я всегда спрашиваю посланца: "Не утих ли шум?" А он отвечает: "Нет, шум по-прежнему очень велик".

В то время, пока мы там живем, приходит один старик, зовет меня и заявляет, что ему нужно кое о чем переговорить со мной. Я иду с ним, и он начинает разговор: "Тебе ли пристало совершать подобное? И не стыдно тебе перед твоими отцами, перед наставником твоим раби Нахманом29 и перед наставником твоим Бааль Шем Товом, благословенна память о нем? И как не стыдно тебе перед Торой Моше и перед праотцами святыми: Авраамом, Ицхаком, Яаковом и другими? Ты полагаешь, что будешь и дальше отсиживаться здесь? Разве ты можешь жить здесь постоянно? Ведь деньги твои придут к концу, а ты человек слабосильный. Что ты будешь делать? А если ты собираешься отправиться в какую-то страну, то так или иначе, когда разведают, кто ты, ты не сможешь там оставаться. Не дадут тебе денег, и не сможешь быть там. Конечно же, и там узнают об этом".

В ответ я говорю: "Как бы велик ни был переполох, который я вызвал, все равно впереди у мет мир грядущий!" А он говорит: "Ты уверен, что будет дарована тебе жизнь в мире грядущем? Даже в аду не найдется для тебя места, где ты мог бы укрыться! Ведь ты совершил такой грех..." В ответ говорю ему: "Уйди! Я-то думал, что вы утешите меня, что обратитесь к моему сердцу. А вы заставляете меня страдать. Уходите". И ушел этот старик...

Будучи там, поразмыслил я как-то: "Живем мы здесь такое долгое время. Можно так и вовсе забросить учение". И я велю человеку, которого мы посылаем в город за всем необходимым, чтобы разыскал там xoть какую-то книгу и принес сюда. Отправляется он в город, возвращается, но без книги. И говорит, что достать невозможно, потому что, конечно же, нельзя открывать, для кого предназначена книга; сохранив же тайну, книгу раздобыть невозможно. И испытал я великую муку оттого, что я – скиталец и нет у меня ни одной книги: ведь так можно совсем забыть всякое учение.

После этого вновь появляется тот старик и несет под мышкой книгу. Я спрашиваю его: "Что вы несете?" И отвечает: "Книгу". Говорю ему: "Дайте мне книгу". Он протягивает ее мне. Я беру, но совершенно не представляю себе, как ее повернуть. Открываю книгу и ничего не могу в ней понять. Мне кажется, что это чужой язык и чужая письменность в вообще я ровным счетом ничего не пойму. И это мучительно для меня, а сверх того я опасаюсь этих людей – пятерых, которые со мной: когда (моя беспомощность) откроется им, они тоже могут покинуть меня.

И снова старик зовет меня поговорить с ним. Я иду, и он снова начинает, как прежде: "Как мог ты совершить такое? Как не стыдно тебе? Ведь даже в аду не найдется для тебя места, чтобы укрыться там!" Говорю ему: "Сказал бы мне подобное человек, обитающий в мире высшем, я поверил бы ему". Он отвечает: "Я оттуда", – и показал мне нечто – явно оттуда.

И тогда пришло мне на ум то, что, как известно, произошло с Бааль Шем Товом, благословенна его память. И он тоже думал тогда, что лишен мира грядущего. И сказал: "Я люблю Тебя, благословенно Имя Твое, без мира грядущего!" И с величайшей горечью отбросил я назад голову.

И когда я отбросил голову назад, пришли ко мне и собрались подле меня все те, которых, по словам старика, я должен стыдиться: наставники мои, и праотцы, и еще многие и многие. И произнесли стих30: "... и плод земли31 (будет) гордостью и славой уцелевших Исраэля". И они сказали мне: "Тем более будем гордиться вами32". И привели ко мне всех моих людей и сыновей (ибо в те времена сыновья также вначале отстранились от меня), и обратились к сердцу моему, и говорили противоположное тому, что мне пришлось выслушать раньше.

Я отбросил голову назад... Если был человек, восемьсот раз преступивший всю Тору, если отбросил он голову назад с такой горечью, то, конечно же, его простили.

А обо всем остальном, хорошем, я не хочу рассказывать. Но, воистину, было хорошо.

9. Слышал я от одного из наших единомышленников33 рассказ, поведанный ему нашим учителем, благословенна его память, в канун Йом а-Кипурим, после капарот*.

Рассказал он, что было у него видение. Шел он лесом. Лес этот не имел ни конца ни края. Он уже было решил вернуться назад – по собственному следу. Но подошел к нему некто и сказал, что в этом лесу нельзя добраться до конца и до края, потому что нет у него ни конца ни края. Все кэлим в этом мире сделаны (из деревьев) леса. И указал ему путь, как выбраться из леса.

А потом пришел он к реке и хотел добраться до ее конца. И снова подошел к нему некто и сказал ему то же самое – что до конца этой реки добраться нельзя, потому что нет у нее конца. Все люди в этом мире пьют воду из этой реки. И также указал ему путь...

После этого пришел он к мельнице, которая стояла на этой реке. И снова подошел к нему некто и сказал, что эта мельница мелет муку для всего этого мира.

А потом он вернулся в тот лес и увидел там кузнеца, который обитал в этом лесу и занимался своим ремеслом. И сказали ему, что этот кузнец изготовляет кэлим для всего этого мира.

Смысл этого сокрыт и неясен (да и рассказ этот не записан, как следует. Многое забыто, потому что не было вовремя записано). И сказал тогда, что весь мир повествует историю, а он ее видел... Да удостоит нас Всевышний понять эти поразительные святые слова.

10. Рассказал он во дни месяца элул, что приснился ему сон. Во сне хотелось ему проникнуть в дом, чтобы послушать звуки шофара. Проходя мимо дома, он услышал, что там поют, прихлопывают в ладоши и пляшут изо всех сил – раздольное веселье, когда люди скачут и несутся в хороводах и смеются, переполненные радостью. И он сказал себе: "Хорошо бы заглянуть сюда, послушать звуки шофара"...

И откликнулся один (из присутствующих) и заметил, что и в книге (раби Нахмана)35 содержится намек, указывающий на то, что заповеданное нам трубление в шофар – это как бы рукоплескание и танец.

И наш учитель кивнул утвердительно и сказал: "Уже впоследствии открыл Г-сподь моему сердцу тот намек, что содержите в стихе псалма: шофар – источник радости и веселья. Это стих: "Тогда наполнятся уста наши смехом и язык наш весельем"36. Слово шофар – аббревиатура, составленная из первых букв четырех слов этого стиха: "... схок пину у-лешонэйну рина" ("уста наши пением и язык наш – весельем"). И поэтому после стиха: "Счастлив народ, которому ведомо трубление..."37 – следуют слова: "Имени Твоему будут радоваться весь день".

Вникни также и в другое место поучения38, где сказано: "По сути плач должен корениться в смехе, потому что слово бэхия ("плач") является аббревиатурой слов "бэ-шимха йегилун коль ха-йом" ("Имени Твоему будут радоваться весь день").

11. Жил-был один человек, большой богач. Держал он лавку с разным товаром и сидел в ней безвылазно, как все лавочники.

И вот пришли воры и похитили его достояние и его богатство, и обеднел он весьма. И собрал тогда уцелевшее, чтобы начать все заново, купил товар и опять стал лавочником.

Но снова появились воры и снова похитили достояние его. И собрал тогда то малое, что на этот раз Уцелело, – украшения жены, и это послужило основой Для того, чтобы снова открыть лавку и как-то кормить семью.

Но пришли воры и похитили все уцелевшее раньше, так что обнищал он до крайности и дом его буквально опустел. И тогда пошел он и собрал ничтожную сумму, купил мелкий товар и отправился бродить по деревням наподобие других бедняков – с узлом на плечах, а в нем иголки, спицы и прочая мелочь. И ходил по деревням, чтобы заработать на хлеб для своей семьи. И выменивал у необрезанных иголки на курицу, яйца или другую пищу – по обыкновению таких же бедняков.

Однажды возвращался он из деревни, неся на себе немного товару и кое-какую еду. И повстречался ему разбойник верхом на лошади, а при нем два большущих узла. И решил разбойник ограбить его. Плакал он и умолял разбойника, но тот, не посчитавшись с его слезами, ограбил его, отобрав и ту малость, что была у него.

Так остался он и вовсе ни с чем. Идет он, плача навзрыд, и душа его полна горечи. Оказывается, мало было ему прежних бед – того, что обнищал он после такого богатства, – теперь лишили его последней малости, самого насущного для скудной жизни.

А между тем взглянул он и увидел, что разбойник свалился с коня и пытается подняться. Конь же стоит над ним и топчет его ногами, ударяя копытами по его голове. И вот распростерся разбойник на земле и умер.

Тогда приблизился к тому месту ограбленный и убедился, что грабитель лежит мертвый. Раскрыл узлы, которые были при грабителе, и нашел в них все свои товары, все свое достояние и богатство, похищенные у него за все время. И благополучно вернулся домой и стал богат, как прежде.

Повествование это не привелось мне самому слышать из его святых уст, а только в пересказе, из уст других. И, разумеется, я недостоин постичь все содержащиеся здесь намеки – то, что имел в виду наш учитель. Но вместе с тем, по моему скромному мнению, рассказ содержит мысль о великом значении непреклонных усилий людей, всех вместе и каждого в отдельности, – усилий, прилагаемых вопреки всему, что постигает человека во дни его жизни. Грабят его и обирают его, похищают у него все без остатка – многократно, бесчисленное множество раз. Но, несмотря ни на что, нельзя человеку отчаиваться. Пусть устремит он глаза свои ввысь, пусть плачет и взывает к Нему, Благословенному, снова и снова, чтобы Он увидел его бедствие и его страдание, и тогда, в конце концов, пробьет час, и разбойник, как подкошенный, рухнет на землю и не поднимется никогда. И тогда ограбленный вернет себе и обретет снова все святыни, всю полноту своего служения и всякое благо, что похитил и отнял у него силой грабитель. И вернется к богатству своему и благодати вечной.

12. Рассказ о царе, что возвел для себя дворец и призвал двух человек и повелел им сделать во дворце роспись.

Царь поделил между ними дворец пополам: на одного было возложено расписать одну половину дворца, а на второго – другую. И установил им срок, не позже которого должны они завершить роспись. И ушли эти два человека.

Один из них стал упорно трудиться и, не покладая рук, изучал искусство живописи и ваяния. И овладел им превосходно, так что роспись, выполненная им в доверенной ему части дворца, была чудом красоты. Он нарисовал зверей и птиц, и изображения эти были исполнены необыкновенной прелести.

Второй же не принял близко к сердцу царское повеление и не стал его выполнять. А когда приблизился назначенный царем срок окончания росписи, то оказалось, что первый почти завершил свой труд, тогда как второй только начал задумываться – как это он, не посчитавшись с повелением царя, растратил время попусту!

И погрузился он в размышления – как теперь быть? Ясно, что нельзя ничего поправить в те немногие дни, что остались до истечения срока. Не успеть уже ему овладеть искусством живописи и выполнить свою часть работы – совсем близок назначенный час.

И тогда он решился и покрыл всю отведенную ему часть дворца черной блестящей ваксой. Поверхность получилась, словно зеркало, в нее и в самом деле можно было смотреться. А вдобавок к тому повесил он занавес, отделяющий его часть от росписи напарника.

И было, когда исполнился срок, назначенный царем, пришел он взглянуть, какова работа. И увидел, что первая половина росписи выполнена прекрасно, и изображения, из которых она состоит, радуют глаз; чудесные птицы и многое другое – все написано с удивительным искусством.

Другая же половина скрыта занавесом. Но вот второй ("мастер") отодвинул его, все осветилось солнцем, и в поверхности, покрытой ваксой, отразились несравненные изображения первой половины дворца – птицы и все остальное... То, что видел царь на первой половине, было и здесь, на половине второго. А кроме того были здесь отражения редкостных сосудов ("кэлим"), и замечательной утвари, и многого другого – всего того, чем царь украсил свой дворец.

Да и все те великолепные сосуды, что впредь царь соизволит поместить во дворце, ведь и они тоже будут видны на второй половине! И понравилось это царю... (А сверх того – ничего не помню.)

Все это я слышал сам – из его святых уст.

13. Рассказ об одном царе. Был это, собственно, не царь, а царек. И покорил его великий царь, и тот подпал под его власть. И покорил великий царь также и других царей и другие державы. Но с течением времени окреп царек и вместе с другими царями восстал против великого царя, который покорил их. И отвоевали они у него свои земли, а впридачу захватили некоторые из его земель.

И задумался царек, видя, как вращается и приходит на свое место колесо (судьбы): иной раз побеждает этот, а в другой – побежденный покоряет победителя. Кому ведомо, что нам готовит грядущий день? Ведь может случиться, что все повернется по-другому!

И возвел он у моря высокую стену и воздвиг крепость. А в ней спрятал все богатство и все сокровища, что собрал в своей стране. В крепости было множество комнат – в каждой из них он хранил лишь одну разновидность монет, и у входа в каждую из комнат велел повесить таблицы с указанием вида хранимых в ней монет.

Крепостные ворота были сооружены с большим искусством, и в них была встроена особая машина, так что в них нельзя было войти, не зная пути следования при входе – где поворачивать и в каком направлении. Кто не знал этого, тому машина отсекала голову. А за воротами висела таблица, где на нескольких языках был описан весь путь, вся премудрость проникновения в крепость, где и куда поворачивать, – все это для тех, кто сумел пройти мимо машины и войти в ворота невредимым.

Со временем море размыло остров, поглотило стоявшую на нем крепость, и все погрузилось в забвение. А через несколько веков появился царь, который завоевал эту землю, и к тому времени обнажился затонувший остров. Царь этот, собственно царек, пожелал заселить остров. И поселил там евреев и неевреев. И надо полагать, как во всех новых поселениях, были там бедняки и нищие.

И вот один бедняк, сооружавший себе домишко у самого моря, отправился в день шестой39 накопать глины и нашел ту самую таблицу (с указанием пути), но не смог понять, что в ней написано. Стал он расспрашивать стариков-неевреев, не знают ли они, было ли где-то поселение на том месте. Но никто из них ничего не знал и не помнил. Появился тогда один бедняк, искавший себе место на субботней трапезе. А тот бедняк, что нашел таблицу, рассказал ему о своей находке и поделился с ним, что не понимает, что там написано. Собеседник, выслушав его, говорит: "Давай, я прочитаю". И, взяв у него таблицу, прочитал все, что в ней было написано.

И пошел этот бедняк-еврей и взял себе все сокровища, все то богатство, что было там.

14. Слышал я от других рассказанное им по поводу знаменитых чудотворцев.

У одного царя было двое сыновей: один – умный, а другой – глупец. И сделал он глупца ответственным за казну. А у умного не было никакой должности, он все время был при царе.

Весь свет недоумевал, как это возможно, что у того, кто не умен, ответственная должность, и все приходят к нему внести в казну или получить из казны, а у того, что умен, нет вообще никакой должности.

И царь дал такое объяснение: преимущество ли это – брать от добытых другими сокровищ и распределять по свету? Именно умный находится при мне и, постоянно размышляя, приходит к новым замыслам, к которым сам я не могу прийти. Благодаря его замыслам я покоряю страны, о которых прежде ничего не знал. И из этих стран поступают в мою казну все сокровища. А этот, ответственный за казну, берет готовое и распределяет по миру. Поэтому, несомненно, несравненное преимущество и высшее достоинство у умного, хоть он и обходится без должности. Ведь в нем источник всех сокровищ.

Date: 2016-07-25; view: 265; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию