Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Кафедра английской филологии





 

Дата основания: с 25.08.1994 года – на базе факультета иностранных языков.

В 1994 была создана кафедра иностранных языков.

Руководящий состав: с 1995 по 1997 год заведующим кафедры был В.В.Кабакчи, доктор филологических наук, профессор; с 1997 по 2012 год заведующим кафедры является Н.Л.Шадрин, доктор филологических наук, профессор, Почетный работник высшего профессионального образования России.

 

Профессорско-педагогический состав на 2012 г (штат).: 1 профессор (Н.Л.Шадрин), 9 доцентов (И.А.Каргаполова, Е.В.Малышева, И.Г.Серова, С.С.Шимберг, Ю.В.Сергаева, Н.П.Милованович, А.И.Берестова, Н.М.Жутовская), 6 старших преподавателей (Е.А.Бородавкина, Т.И.Стефанович, Е.А.Денисова, Ю.О.Новикова, Л.В.Коцюбинская, Е.Ю.Новикова), 11 ассистентов (И.О.Сувернева, Н.Д.Футкарадзе, О.А.Базылева, Е.Н.Черменина, Ю.В.Гилясев, Е.Ю.Алексеева, М.Е.Ломтева, С.С.Силецкая, Н.Н.Жувикина, Л.С.Вакулаева, И.В.Феоктистова). Из 27 преподавателей кафедры 17 штатных, 2 внутренних и 8 внешних совместителей. Из сотрудников кафедры 2 сотрудника являются докторами филологических наук (Н.Л.Шадрин, И.А.Каргаполова), 10 являются кандидатами филологическими наук (Е.В.Малышева, Е.А.Денисова, И.Г.Серова, Ю.О.Новикова, Л.В.Коцюбинская, С.С.Шимберг, Ю.В.Сергаева, Н.П.Милованович, А.И.Берестова, Н.М.Жутовская), 1 – кандидат педагогических наук (Ю.Г.Давыдова), 2 преподавателя защитили кандидатские диссертации в 2011 г. (Ю.В.Гилясев, С.С.Силецкая). 6 человек работают над кандидатскими диссертациями: Е.А.Бородавкина, Н.Д.Футкарадзе, О.А.Базылева (планируемая защита – осень 2012 – весна 2013 гг.), Т.И.Стефанович, И.О.Сувернева, Е.Н.Черменина продолжают работать над кандидатскими диссертациями. Средняя остепененность профессорско-преподавательского состава составляет 56 процентов.

 

Динамика развития и основные достижения кафедры с 1994 по 2012 гг.: Тема НИР кафедры - «Структура, функции и прагматика подсистем английского языка и их элементов». Данная тема складывается из совокупности научных интересов коллектива кафедры, отличающихся большим разнообразием и охватывающих все специальные дисциплины, соответствующие профилю подготовки специалистов по лицензированным специальностям и включенные в учебный план факультета. Разработка научных проблем, связанных с исследованием современного состояния английского языка и тенденций его развития, проводится под общим руководством проф. Н.Л.Шадрина и предполагает выявление системно-функциональных особенностей английского языка и его когнитивно-прагматических характеристик, рассматриваемых как в плане синхронии (современного состояния), так и в плане диахронии (исторического изменения), а также в сопоставлении с другими языками. Предмет исследования ориентирован на потребности решения как научно-теоретических, так и прикладных задач в области общего, германского и сопоставительного языкознания. В указанный период преподаватели и студенты кафедры активно работали по теме НИР. Результаты исследований ежегодно публикуются в сборниках «Царскосельские чтения», кафедральном сборнике «Вопросы германской и романской филологии. Ученые записки», сборниках международной конференции «Вопросы филологической науки», «Вестник ЛГУ имени А.С.Пушкина. Филология», сборнике «Перевод. Язык. Культура» и др.

Учебно-методическая работа кафедры направлена, в первую очередь, на реализацию задач, связанных с обеспечением учебного процесса учебниками, учебными пособиями, словарями и другими справочными пособиями, аудио- и видеоматериалами, а также методическими разработками по различным аспектам преподавания английского языка. С названными задачами кафедра успешно справляется, расширяя учебно-методическую базу путем приобретения новейших словарей и другой учебной литературы и подготовки преподавателями кафедры методических пособий по изучаемым дисциплинам. Кафедра способствует существенному пополнению фонда библиотеки факультета иностранных языков, выбирая и заказывая учебно-методическую литературу, выпущенную отечественными и зарубежными издательствами.

Сотрудники кафедры принимают активное участие в работе факультетской лаборатории новых технологий обучения иностранным языкам, апробируя предлагаемые программы, видеокурсы (в том числе, на DVD-носителях), используя возможности Интернет и электронной почты в процессе учебно-методической и научно-исследовательской работы.

Преподаватели кафедры постоянно совершенствуют содержание курсов лекций, спецкурсов, семинаров и практических занятий, используя в их разработке современную литературу и результаты собственной научно-исследовательской работы.

Кафедра оказывает разные виды помощи (чтение лекций, проведение семинарских занятий, руководство дипломными работами, обеспечение учебными материалами) филиалам университета в Бокситогорске, Кингисеппе и Педагогическом колледже №1 им. Н.А.Некрасова.

Сотрудники кафедры принимают активное участие в научно-теоретических конференциях и симпозиумах, организованных вузами, издательствами и языковыми организациями Санкт-Петербурга.

Многие сотрудники кафедры, а также студенты английского отделения факультета иностранных языков являются членами Санкт-Петербургской ассоциации преподавателей английского языка (SPELTA) и принимают участие в проводимых ею научно-методических и практических семинарах. Преподаватели кафедры являются членами международной ассоциации International Association of Teachers of English as a Foreign Language (доц. Е.В.Малышева, Ю.В.Сергаева, ст. преп. Е.Ю.Новикова).

Кафедрой ежегодно проводится университетская олимпиада по английскому языку среди выпускников школ Ленинградской области и Санкт-Петербурга.

При кафедре действует аспирантура по двум лингвистическим специальностям: 10.02.04 – германские языки и 10.02.20 – сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание.

На кафедре английской филологии на условиях основной работы, внутреннего и внешнего совместительства в разное время работали: Н.З.Абдуллина, Л.А.Авдеева, И.К.Архипов, И.Г.Бельская, Т.М.Беляева, Н.М.Белякова, Н.Г.Беспятых, Ю.Н.Беспятых, Д.Ю.Брагилевский, Т.И.Воронцова, Н.А.Гаврилова, О.В.Горбунова, Е.В.Дворецкая, А.В.Епифанов, М.Г.Ержемская, Л.Н.Захарчук, А.В.Зеленщиков, А.В.Зыкин, Н.Е.Иванова, Т.Н.Иванова, В.А.Квятковский, А.И.Клишин, Е.В.Ковтун, И.Л.Колесникова, Е.А.Корнеева, Г.Г.Котов, А.В.Кравченко, Ю.В.Крючкова, В.В.Меняйло, О.Н.Морозова, А.А.Муравьева, Е.М.Мусаева, Н.а.Надточий, О.В.Науменко, А.К.Панова, С.Н.Пивовар, Е.А.Попов, О.И.Просянникова, Ж.М.Семенихина, Ю.В.Симонов, А.В.Скворцова, К.В.Скорик, А.А.Смирнов, Л.В.Степанова, В.В.Толочин, Н.А.Утробина, А.Ю.Фетисов, Г.И.Филимонова, Т.А.Цирнаск, Л.П.Чахоян, Е.И.Чиркова, М.С.Черновская, Г.К.Щенников, И.Ю.Щемелева, Л.С.Щербатая и др.

 

В период с 1997 по 2012 г. английское отделение закончило 916 студентов.

На кафедре действует институт кураторства. Преподаватель - куратор является основным звеном в системе организации воспитательной работы в вузе. Деятельность куратора является часть учебно-воспитательной работы кафедры, вносится в индивидуальный план работы преподавателя и рассматривается как важное поручение. Куратор знает условия жизни и работы студентов учебной группы, владеет информацией об их успеваемости и поведении в период обучения. Куратор совместно с группой участвует в организации мероприятий, проводимых в университете, факультете.

Под руководством и при участии профессорско-преподавательского состава кафедры ежегодно проводится студенческая научно-практическая конференция, на которой выступают с докладами и сообщениями студенты 4-5-го курсов английского отделения.

В 2011 г. студенты 4-5 курсов и магистранты 1 курса обучения факультета иностранных языков принимали участие в III-м межвузовском Интернет-конкурсе на лучшую студенческую творческую работу в номинации «Вдумчивый интерпретатор». 2 место получило эссе С. “Cat in the Rain” by E.Hemingway студентки IV курса Дины Никулиной. Работа была отмечена за оригинальное видение классического художественного произведения и выраженные индивидуальные характеристики стиля изложения. Также было отмечено эссе F. “The Rivals” by M. Armstrong Марии Матыжонок, студентки V курса, было отмечено за умение передать психологизм текста и внутренний мир персонажей. Почетная грамота за лучшую рецензию присуждена Юлии Воронковой, магистру 1-го года обучения.

В 2012 г. студенты 5 курса английского отделения принимали участие в университетском конкурсе на лучшую студенческую научную работу. По итогам кафедральной конференции 6 работ студентов 5 курса (Е.А.Казанцева, М.А.Скирута, А.Бубнова, Ю.А.Прокофьева, С.В.Суржикова, А.Чикишева) прошли первый этап конкурса и были направлены в Конкурсную комиссию для дальнейшего участия.

В 2012 г. прошел I фонетический конкурс на английском языке (English Phonetic Contest), в котором принимали участие студенты 1-2 курсов английского отделения.

Студенты старших курсов английского отделения активно повышают свой уровень владения иностранным языком и профессиональных качеств, посещая учебно-методические семинары издательств «McMillan», «Express Publishing» (Санкт-Петербургское представительство), а также получая сертификаты сдачи международных экзаменов TKT (Teaching Knowledge Test), FCE (First Certificate in English), CAE (Certificate in Advanced English).

Ежегодно студенты английского отделения в летний период посещают страны изучаемого языка с целью улучшения языковых навыков на языковых курсах, также проходят лингво-страноведческие практики и стажировки, работают в летних молодежных лагерях.

Профессорско-преподавательский состав кафедры поддерживает и развивает тесные связи с научно-образовательными учреждениями г. Санкт-Петербурга и других регионов (СПбГУ, РГПУ им.А.И.Герцена, ТГУ им. Г.Р.Державина и др.), проводит большую работу по оппонированию и рецензированию диссертаций, участвует в совместных научно-методических семинарах и конференциях.

Преподаватели кафедры, а также студенты английского отделения факультета иностранных языков являются членами Санкт-Петербургской ассоциации преподавателей английского языка (SPELTA) и принимают участие в проводимых ею научно-методических и практических семинарах. Преподаватели кафедры являются членами международной ассоциации International Association of Teachers of English as a Foreign Language (доц. Е.В.Малышева, Ю.В.Сергаева, ст. преп. Е.Ю.Новикова).

Преподаватели кафедры также активно сотрудничают с англоязычными издательствами учебной литературы: издательство «McMillan», «Express Publishing» (Санкт-Петербургское представительство).

 

Перспективы развития кафедры:

1. Гармонизация процесса обучения иностранным языкам с европейской системой оценки уровня владения иностранным языком (The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment), что даст студентам возможность сдавать международные сертификационные экзамены по английскому языку (IELTS, TOEFL, KET, PET, FCE, CAE).

2. Укрепление международных связей кафедры с Великобританией, США для организации страноведческой и языковой практики.

3. Укрепление связей с Санкт-Петербургской ассоциацией преподавателей английского языка (SPELTA). Проведение дней ассоциации с целью знакомства учителей английского языка города и области с факультетом и кафедрой на регулярной основе.

4. Сотрудничество с администрацией Пушкинского района Санкт-Петербурга с целью участие в различных мероприятиях города, а также со школам Санкт-Петербурга и Ленинградской области.

5. Сотрудничество с Педагогическим колледжем №1 им. Н.А.Некрасова г.Санкт-Петербурга по программе подготовки бакалавров.

6. Защита кандидатских и докторских диссертаций преподавателями кафедры.

7. Внедрение учебных компьютерных программ и электронных баз данных для оптимизации процесса обучения английскому языку.

 

Кафедра немецкой и французской филологии

 

Дата основания: с 25.08.1994 года – на базе факультета иностранных языков.

В 1994 была создана кафедра иностранных языков.

Руководящий состав: с 1994 по 2012 год заведующим кафедрой является С.И. Алаторцев, кандидат филологических наук, доцент (с 01.01.1994 заведующий кафедрой иностранных языков, с 01.09.1995 года заведующий кафедрой немецкой и французской филологии).

 

Профессорско-педагогический состав на 2012 г (штат):

5 доцентов, канд.наук -Алаторцев С.И., Ерыгина Л.И., Ковтунова Е.А., Несмеянов А.В., Шадеко В.П.;

2 ст. преподавателя, канд. наук - Белоног О.В. и Лимова С.В.

4 старших преподавателя - Беляева Н.А., Листраткина Е.А., Мигрова Е.С., Римская М.А.

Из 11 преподавателей кафедры, 9 штатных и 2 внешних совместителя.

3 преподавателя работают над кандидатскими диссертациями: Мигрова Е.С. и Римская М.А. (планируемая защита (осень 2012- весна 2013 года), Листраткина Е.А продолжает работать над кандидатской диссертацией.

Средняя остепененность профессорско-преподавательского состава кафедры составляет 64 процента.

С 28.08.1994 зав. кабинетом кафедры иностранных языков, а с 01.09.1995 года зав. кабинетом кафедры немецкой и французской филологии успешно работает Р.А. Батькина

С 01.09. 2009 года лаборантом кафедры работает Д.Е. Оболенская.

Динамика развития и основные достижения кафедры с 1994 по 2012 гг.: Тема НИР кафедры - «Проблемы функциональной грамматики, стилистики и лексикологии». В указанный период преподаватели и студенты кафедры активно работали по теме НИР. Результаты исследований ежегодно публикуются в сборниках «Царскосельские чтения»,

факультетском сборнике «Вопросы германской и романской филологии», сборниках международной конференции «Вопросы филологической науки», «Вестник ЛГУ имени А.С.Пушкина. Филология», сборнике «Перевод. Язык. Культура».

Ежегодно на базе кафедры проводятся научно-практические семинары и конференции (в том числе, международные). Кафедра немецкой и французской филологии поддерживает тесные контакты с Гёте-Институтом в СПб; с Институтом Франции в СПб.

Преподаватели кафедры и студенты получают приглашения и активно участвуют в различных совместных мероприятиях: конференциях, выставках и семинарах по проблемам образования, страноведения, методике преподавания немецкого и французского языков.

Кафедра поддерживает и развивает установленные ранее связи с научно-образовательными учреждениями Санкт-Петербурга, различных регионов РФ и зарубежных стран, участвуя в совместных научно-методических семинарах и конференциях (СПбГУ, РГПУ им. А.И.Герцена, Институт лингвистических исследований РАН, СПбГУ экономики и финансов, Новгородский государственный университет, Тульский педагогический университет, Минский университет и др.), благодаря чему осуществляется широкий и полезный обмен научной и методической информацией.

На базе факультета иностранных языков успешно работает Центр учебной немецкой методической литературы, филиал Гёте-Института.

23 марта 2007 года было подписано партнерское соглашение между Гёте-Институтом и ЛГУ имени А.С. Пушкина о создании и поддержке Центра учебной литературы.

Руководит ЦУЛ ст. преподаватель кафедры немецкой и французской филологии М.А. Римская. Центр обслуживает учителей немецкого языка Ленинградской области, аспирантов, преподавателей и студентов–германистов факультета иностранных языков.

В 2010 году Центр прошёл международный аудит и получил лицензию на право деятельности до 2015 года.

В мае 1994 года был подписан договор о сотрудничестве с педагогическим институтом

г. Фрайбург (Германия) и ЛОПИ (ныне ЛГУ имени А. С. Пушкина). В рамках этого договора в течение 5 лет проходили взаимные обмены студентами и преподавателями, семестровое обучение студентов – германистов, ознакомительные практики. В июне 2001 года по приглашению ректората с лекциями перед преподавателями и студентами – германистами выступал доктор наук, профессор, директор Института немецкого языка г. Маннгейм, господин Герхард Штикель.

В 2005 году было подписано Соглашения между ЛГУ имени А. С. Пушкина и немецким Союзом «Друзья Нойкёльнна».

Рамочным соглашением предусмотрено:

- визиты студенческих групп с учебными целями, страноведческая практика;

- обмен преподавателями с учебными и научными целями;

- сотрудничество в рамках европейских программ, направленных на ознакомление с мировой культурой;

- обмен информацией об учебном процессе и научных исследованиях в рамках европейских образовательных программ.

В мае 2007 года группа преподавателей и студентов–германистов проходила лингво - страноведческую практику в г. Нойкёльнн (Германия).

В рамках Соглашения между ЛГУ имени А. С. Пушкина и немецким Союзом «Друзья Нойкёльнна» студенты немецкого отделения участвовали в сопровождении немецких делегаций и работали переводчиками на уровне главы администрации г. Пушкин и бургомистров г. Цербст и г. Нойкёльнн.

Ежегодно студенты немецкого отделения в летний период посещают страны изучаемого языка с целью улучшения языковых навыков на языковых курсах, также проходят лингво-страноведческие практики и стажировки, работают в летних международных молодежных лагерей.

На кафедре немецкой и французской филологии в разное время работали:

Преподаватели немецкого языка: Дмитриева В. Т., Крикунова Л. П., Бибин О. А., Смирницкая С. В., Шатилов С. Ф., Смирнов И. Б., Попова Т. Г. Старшинина С. В., Богуславская И.В., Баранова М.В., Наумов В.В., Шелудько В.А., Мхитарьянц Э.Г.,

Шубик С.А., Баева Г.А., Соловьева С. Б., Солодилова И. А., Шелудько В. А., Баранова М. В., Белоглавок Т. В., Вализер О. Е., Зенько Е. В., Вовненко И.Т., Курдубова Н. Л., Медведева Т. А., Нечаева О. Н., Леднев Ю.И., Оточкина Н. А., Горностаев М.Н., Майер В.Ф.

Преподаватели из Германии: Кринитц Сусанна, Милинский Дмитрий, Хенри-Томмес Кристоф, Хефнер Гудрун, Манфред Хан.

Преподаватели французского языка: Ерыгина Л. И.,Гордина М.В ., Сабанеева М.К.,Андреева Е. В., Терешкина Л. З., Смирнова Г. В., Камрыш О. В., Каменева Т. Е., Каминская Е. В., Кузьменко О.Н., Ямщикова И.В., Боборыкина Т. М., Лебедева Т. Л., Романова Т. С., Скорин И. В.

Преподаватели из Франции: Адени-Ламар Шарлотт, Капрон Лена, Мартель Жак.

Лаборанты кафедры: Зашивайко Е.В., Мелешкова Н.Ю, Назарова Е. И., Виноградова М. В., Катаева Е. А.

За период с 1997 года по 2012 год состоялось:

15 выпусков студентов немецкого отделения (205 человек);

10 выпусков студентов французского отделения (103 человека).

По второму иностранному языку за весь период кафедрой подготовлено 1033 человека:

766 человек по немецкому языку; 267 человек по французскому языку.

Закончили аспирантуру и защитили кандидатские диссертации 7 человек:

Камрыш О. В., Каменева Т. Е., Каминская Е. В., Чебаевская О. В., Филимонов С. А.,

Яцук Д. Н., Белоног О. В.

 

На кафедре действует Институт кураторства. Преподаватель - куратор является основным звеном в системе организации воспитательной работы в вузе. Деятельность куратора является часть учебно-воспитательной работы кафедры, вносится в индивидуальный план работы преподавателя и рассматривается как важное поручение. Куратор знает условия жизни и работы студентов учебной группы, владеет информацией об их успеваемости и поведении в период обучения. Куратор совместно с группой участвует в организации мероприятий, проводимых в университете, факультете.

Совместными усилиями преподавателей и студентов созданы Французский и Немецкий театры. Ежегодно ставятся постановки по произведениям классических и современных немецких и французских авторов. Данный вид деятельности способствует лучшему усвоению изучаемого языка, более глубокому погружению в литературу, культуру и традиции изучаемого языка.

Под руководством и при участии профессорско-преподавательского состава кафедры ежегодно проводится межвузовская студенческая научно-практическая конференция.

Кафедра немецкой и французской филологии поддерживает тесные контакты с Гёте-Институтом в СПб; с Институтом Франции.

В 2005 году было подписано Соглашения между ЛГУ имени А. С. Пушкина и немецким Союзом «Друзья Нойкёльнна».

23 марта 2007 года было подписано партнерское соглашение между Гёте-Институтом и ЛГУ имени А.С. Пушкина о создании и поддержке Центра учебной литературы.

Кафедра поддерживает связи со школами СПб и ЛО, где студенты проходят учебные и стажерские практики:

МОУ СОШ №1, 9 г. Гатчина, №1,2 г. Луга, №2 г. Сланцы, №2 г. Сосновый Бор, Сиверская гимназия, №2 г. Тосно, №4 г. Тихвин.

Педагогический колледж №1 им. Н. А. Некрасова, ГОУ СОШ №552, 606, 407, 477, 406, 408

г. Пушкина, №420 г. Колпино.

Перспективы развития кафедры:

1. Активизация процесса обучения иностранному языку с европейской системой оценки уровня владения немецким языком (Start Deutsch, Zertifikat Deutsch, Goethe-Zertifikat B2, Goethe-Zertifikat C1).

2. Укрепление международных связей кафедры с вузами Германии для организации страноведческой и языковой практики.

3. Сотрудничество с администрацией Пушкинского района Санкт-Петербурга с целью участие в различных мероприятиях города.

4. Внедрение учебных компьютерных программ и электронных баз данных для оптимизации процесса обучения письменному переводу (на базе компьютерного класса).

5. Усиление работы кафедры по привлечению к поступлению на факультет лучших выпускников школ ЛО, СПб и РФ, изучающих немецкий и французский языки.

6. Привлечение к сотрудничеству ведущих преподавателей – германистов вузов СПб,

а также преподавателей из Германии, Австрии и Франции для чтения лекций и ведения практических занятий по немецкому и французскому языкам.

Кафедра перевода и переводоведения

 

Дата основания: с 25.08.2003 года – на базе факультета иностранных языков, с 01.09.2005 на базе факультета лингвистики и межкультурной коммуникации.

 

Руководящий состав: с 2005 по 2012 год заведующим кафедры является И.Б. Смирнов, кандидат педагогических наук, Заслуженный учитель РФ, «Учитель года России-2002», лауреат Премии Президента РФ в области образования, научный руководитель международной программы повышения квалификации руководящих кадров Гатчинского муниципального района в Академии повышения квалификации педагогических работников в г. Бад Вильдбад (Германия).

 

Профессорско-педагогический состав на 2012 г (штат).: 4 доцента (Смирнов И.Б., Шимберг С.С., Семенова Е.М., Скворцова А.В.), 4 старших преподавателя (Коцюбинская Л.В., Игнатьева Т.Ю., Дворецкая Е.В., Черновская М.С.). Из 8 штатных сотрудников кафедры шесть сотрудников являются кандидатами наук (Смирнов И.Б., Шимберг С.С., Семенова Е.М., Скворцова А.В., Коцюбинская Л.В., Игнатьева Т.Ю.), два сотрудника (Дворецкая Е.В., Черновская М.С.) работают над диссертациями (планируемая дата защиты – осень 2012-весна 2013 гг.). Средняя остепененность профессорско – преподавательского состава составляет 73 процента.

 

: Тема НИР кафедры - «Способы формирования профессиональной компетенции переводчика». В указанный период преподаватели и студенты кафедры активно работали по теме НИР. Результаты исследований ежегодно публикуются в сборниках «Вестник ЛГУ имени А.С.Пушкина. Филология» и кафедральном сборнике «Перевод. Язык. Культура». Сотрудники кафедры ежегодно проходят повышение квалификации по педагогическому профилю и специализированному профилю (методика и дидактика преподавания иностранных языков, перевод) в различных профильных учреждениях (ЦНТИ «Прогресс», институт имени Гете и др.). Ежегодно на базе кафедры проводятся научно-практические семинары и конференции (в том числе, международные). Кафедра активно сотрудничает с международными организациями, интегрируя студентов в профессиональную деятельность по линии перевода и сопровождения иностранных гостей (юбилей Царского села, соревнования «Золотые весла», подготовка Олимпиады 2014 г. и др.). Студенты кафедры имеют возможность проходить практику в Англии (г. Шеффилд) и Австрии (г. Клагенфурт), а также на предприятиях Ленинградской области.

Студенты и преподаватели кафедры – победители всероссийских конкурсов достижений талантливой молодежи: «Меня оценят в XXI веке» и «Национальное достояние России».

Студенты кафедры перевода и переводоведения активно занимаются и творческой переводческой деятельностью под руководством практикующих переводчиков. Самые талантливые переводы публикуются в ежегодном сборнике кафедры «Молодые голоса». Студенты кафедры - неоднократные победители университетских конкурсов: «Что? Где? Когда?», «Мисс ЛГУ», «Студент года». На кафедре ежегодно проводятся мероприятия по празднованию профессионального праздника – Дня переводчика, организуются встречи с известными переводчиками, круглые столы по проблемам перевода.

Преподаватели кафедры сотрудничают со следующими организациями:

- Союз Переводчиков России (Санкт-Петербургское отделение);

- Организация Министерства образования и культуры Австрии «КультурКонтакт»;

- Институт имени И.-В. Гете (Санкт-Петербургский филиал);

- Британское издательство «McMillan» (Санкт-Петербургское представительство)

- ЦНТИ «Прогресс».

Перспективы развития кафедры:

7. Гармонизация процесса обучения иностранным языкам с европейской системой оценки уровня владения иностранным языком (The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment), что даст студентам возможность сдавать международные сертификационные экзамены по английскому языку (IELTS, TOEFL, KET, PET, FCE, CAE) и немецкому языку (Start Deutsch, Zertifikat Deutsch, Goethe-Zertifikat B2, Goethe-Zertifikat C1).

8. Укрепление международных связей кафедры с Германией, Австрией и Англией для организации дополнительных возможностей учебной практики студентов 4 курса.

9. Сотрудничество с Союзом переводчиков России. Сотрудничество с администрацией Пушкинского района Санкт-Петербурга с целью организации производственной практики студентов.

10. Внедрение переводческих компьютерных программ и электронных баз данных для оптимизации процесса обучения письменному переводу (на базе компьютерного класса).

 

С 2005 по 2012 гг. кафедра выпустила 112 специалистов с квалификацией «Лингвист, переводчик».

 

Методический центр учебной немецкой литературы (ЦУЛ) Гёте-института был открыт при кафедре немецкой и французской филологии в 2007 году и за 5 лет своего существования увеличил свой фонд учебной и художественной литературы, медиаматериалов более чем в три раза.

ЦУЛ предоставляет преподавателям и учителям немецкого языка, а также студентам университета актуальные учебные и методические материалы. Вниманию читателей предлагаются печатные и аудиовизуальные издания на немецком языке, которые позволяют получить представление об актуальных для Германии темах. В ЦУЛ можно найти современную литературу на немецком языке, адаптированные художественные тексты для изучающих немецкий язык (начиная с основной ступени), научно-популярные издания на различные темы общественной и политической жизни, немецкие газеты и журналы, фильмы на немецком языке, аудиокниги и немецкую музыку, программное обеспечение для дистанционного изучения языка.

ЦУЛ играет роль информационного посредника между Гёте-институтом и школами Пушкина и Ленинградской области, распространяет информацию о мероприятиях, проводимых Гёте-институтом, Центром встреч при Петри-кирхе, немецкой службой академических обменов в Санкт-Петербурге, организует участие студентов в данных мероприятиях, поддерживает любые инициативы, связанные с усилением позиций немецкого языка в сфере образования: немецкий студенческий театр факультета иностранных языков, школьный проект «Lern Deutsch» и т.п.

 

Date: 2016-07-25; view: 498; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию