Главная
Случайная страница
Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Signature specimen / modèle de la signature / образец подписи
(podpis cudzoziemca) / (signature of the foreigner)/ (signature de l’étranger) / (подпись иностранца)
Podpis nie może wychodzić poza ramki.
The signature may not exceed the box.
La signature ne doit pas dépasser l’encadrement.
Подпись не должна выходить за границы рамки.
Data i podpis cudzoziemca (imię i nazwisko)/ Date and signature of the foreigner (name and surname) / Date et signature de l’étranger (prénom et nom) / Дата и подпись иностранца (имя и фамилия)
|
|
|
|
| /
|
|
| /
|
|
|
| rok / year / année / год
| miesiąc / month / mois / месяц
| dzień /
day / jour / день
|
|
|
|
| (podpis) – imię i nazwisko / (signature) – name and surname / (signature) - prénom et nom / (подпись) – имя и фамилия
| | | | | | | | | | | | | F.
| UZASADNIENIE WNIOSKU / JUSTIFICATION OF THE APPLICATION / JUSTIFICATION DE LA DEMANDE / ОБОСНОВАНИЕ ЗАЯВКИ
|
I. Umotywowanie wniosku / Rationale of the application / Motivation de la demande / Мотивация заявки:
II. Miejsce zamierzonego pobytu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej / Place of intended stay in the Republic of Poland / Lieu de séjour envisagé sur le territoire de la République de Pologne / Место планируемого пребывания на территории Республики Польша:
|
| 1. Województwo / Voivodship / Voïvodie / Воеводство:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Powiat / District/ District / Повет:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Gmina / Municipality / Commune / Гмина:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Miejscowość / City / Localité / Населенный пункт:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. Ulica / Street / Rue / Улица:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 6. Numer domu / House Number / Numéro
du bâtiment / Номер дома:
|
|
|
|
|
|
|
| 7. Numer mieszkania / Apartment Number / Numéro
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| d’appartement / Номер квартиры:
|
|
|
|
|
|
|
| 8. Kod pocztowy / Postal code / Code postal / Почтовый индекс:
|
|
| –
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 9. Nazwa miejsca zamieszkania (np. mieszkanie, hotel, dom studencki)/ Name of the place of residence (such as flat, hotel, student’s hostel) / Type d’habitation (ex. appartement, hôtel, maison d’étudiants) / Название места проживания / (напр. квартира, гостиница, студенческий дом):
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Data i podpis cudzoziemca (imię i nazwisko)/ Date and signature of the foreigner (name and surname) / Date et signature de l’étranger (prénom et nom) / Дата и подпись иностранца (имя и фамилия)
|
|
|
|
| /
|
|
| /
|
|
|
| rok / year / année / год
| miesiąc / month / mois / месяц
| dzień /
day / jour / день
|
|
|
|
| (podpis) – imię i nazwisko / (signature) – name and surname / (signature) - prénom et nom / (подпись) – имя и фамилия
| | | | | | | | | | | | | Załączniki do wniosku / Attachments to the application / Annexes à la demande / Приложения к заявке:
(załącza wnioskodawca) / (attached by the applicant) / (à joindre par le demandeur) / (добавляет заявитель)
1.
| Uzasadnienie/Justification/Justification/Обоснование
| 2.
| Oświadczenie/Statement/Déclaration /Заявлениe
| 3.
|
| 4.
|
| 5.
|
| 6.
|
| 7.
|
| 8.
|
| 9.
|
| 10.
|
|
|