Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Импликатуры и их свойства. Коммуникативные реакции на импликатуры





Свойства коммуникативных импликатур

• выводимость

Коммуникативная импликатура должна быть выводимой.

«При выводе определенной коммуникативной импликатуры слушающий опирается на следующую информацию:

1) конвенциональное значение использованных слов и знание всех их референтов;

2) Принцип Кооперации и постулаты;

3) контекст высказывания — как лингвистический, так и любой другой;

4) прочие фоновые знания;

5) тот факт (или допущение), что вся указанная выше релевантная информация доступна для обоих участников коммуникации, и что они оба знают или предполагают, что это так»

• устранимость

в определенных ситуациях коммуникативная импликатура может подавляться (погашаться):

S эксплицитно — «путем включения в высказывание какого-либо выражения, содержащего прямое или косвенное указание на то, что говорящий уклоняется от соблюдения Принципа Кооперации»;

S контекстно — «когда высказывание, обычно порождающее импликатуру, употребляется в таком контексте, из которого явно следует, что говорящий на самом деле уклоняется от соблюдения Принципа Кооперации» (Грайс, 1986).

Фрагмент из письма в газету незадолго до того, как Маргарет Тэтчер ушла в отставку с поста премьер- министра:

For the sake of the country the PM should hold on until the summer. This is no time of year for street parties.

• неотделимость

поскольку импликатура порождается не тем, что говорится, а самим актом произнесения, или тем, как именно это говорится («putting it that way»), замена языковых выражений на другие не приводит к исчезновению импликатуры.

Гость хозяйке упитанного кота: «Какой он у тебя худенький!» >> какой жирный кот

(недокормленный, тощий, хрупкий и т.д.)

• неконвенциональность импликатуры не связаны напрямую с конвенциональным значением языковых единиц, из которых состоит высказывание, ее порождающее

.Коммуникативные реакции на импликатурыПЕРСПЕКТИВА ГОВОРЯЩЕГО имплицирует (порождает импликатуру) отказывается от импликатуры вербализует импликатуру (выражает в явном виде) или помогает понять проверяет понимание настаивает на импликатуре не оказывает содействия ПЕРСПЕКТИВА СЛУШАЮЩЕГО понимает / принимает импликатуру к сведению игнорирует импликатуру ' уточняет понимание вербализует импликатуру опровергает импликатуру не понимает критикует адресата

 

 

Date: 2016-07-22; view: 803; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.008 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию