1.
| grave – gravement
heureux,-se – heureusement
lent,-e – lentement
| серьезный – серьезно
счастливый – счастливо
медленный – медленно
|
Обратите внимание на то, что наречие образуется, как правило, от формы прилагательного женского рода. Однако, если прилагательное в мужском роде оканчивается на гласный, то суффикс -mentприбавляется к форме мужского рода: sérieux - sérieusement, poli - poliment. Особая форма: gentiment, gaîment / gaiement
|
2.
| pour la première fois
plusieurs fois
encore une fois
cette fois
| в первый раз
несколько раз
еще раз
в этот раз, на этот раз
|
3.
| s'approcher de qn, de qch
| подойти к кому-л., к чему-л.
| En voyant ma copine je me suis approché d'elle.
|
4.
| avant qch (le départ, le déjeuner)
| до, раньше (отъезда, обеда)
| Tu m'avais promis de venir avant 6 heures, mais je t'ai attendue jusqu'à 6 heures et demie.
|
| jusqu'à qch (mon départ, 6 heures)
| до, вплоть до (отъезда, 6-ти часов)
|
5.
| avoir besoin de qn, de qch
| иметь необходимость в чем-л., в ком-л.
| J'ai besoin de ce livre, et j'ai besoin de tes explications.
|
Обратите внимание на то, что после выражения avoir besoin de частичный артикль и неопределенный артикль множественного числа des не употребляются: j'ai besoin d'argent, j'ai besoin de fleurs, но j'ai besoin du livre de Pierre, j'ai besoin d'un dictionnaire.
|
6.
| pardonner à qn
| прощать кого-л.
| Elle ne lui pardonnera pas.
Она его не простит.
|
| pardonnerqchàqn
| прощать что-л. кому-л.
| Il faut tout lui pardonner.
Нужно все ему простить.
|
7.
| quelques jours avant (l'arrivée, le retour)
| за несколько дней до (приезда, возвращения)
|
| quelques jours après (l'arrivée, le retour)
| через несколько дней после (приезда, возвращения)
|
| | | | | | | | |