Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Sentient essence - (Первично) чувственная суть





1. Довербальные едва уловимые чувства и тенденции. G17

2. Первичный чувственный опыт является нелокальным и вневременным. Вневременность означает, что Сновидение нельзя связать с обыденным (физическим) временем. Нелокальность просто означает, что для первичного чувственного опыта не существует какого-то одного места. В не общепринятой (необусловленной) реальности пространство и время более не являются устойчивыми понятиями. Вы не знаете, где или когда в пространстве и времени берет начло первичный чувственный опыт. G18 – 72

Sentient field – (Первично) чувственное поле

Огонь или энергия вашей жизни, не зависящая от времени и пространства. G18 – 201

Sentient realm – (Первично) чувственная сфера

Сфера психологии, шаманизма, и физики – где вещи существуют до того, как их видят. Психолог К. Г. Юнг называл ее коллективным бессознательным. G16 – 14

Sentient work – (Первично) чувственная работа, работа чувствительности

Улавливание тонкой атмосферы между людьми до того, как она обнаруживает себя как сигнал от одного человека к другому. Работа чувствительности сосредоточивается на объединяющем элементе взаимоотношения; этот метод представляет собой разновидность тренировки осознания. G18 – 152

Shadow – Тень

1. Термин, первоначально предложенный Юнгом для обозначения персонажа сновидения того же пола, что и сновидец, символизирующего или «персонифицирующего все, что человек отказывается признавать в отношении себя, но что, тем не менее, прямо или косвенно навязывает себя ему». Это «например, низкие черты характера или другие несовместимые тенденции» (Collected works, т.9, Часть 1, сс. 284-285). В зависимости от состояния индивида и его осознания, тень может быть первичной или вторичной. Если речь идет о городе, то тень является первичной, поскольку власть, зависть, леность, и измененные состояния, относятся к тенденциям, с которыми не отождествляются. G1

2. Арнольд Минделл прежде говорил о «тени» в культурах, но теперь он избегает этого термина, поскольку он носит евроцентрический характер. Он делает свет более ценным, чем темноту, и имеет ассоциации с цветом кожи. G13 – 45.

3.Часть нас самих, которая нам не нравится, и которую мы отвергаем, проецируя ее на других людей, что дает нам основания смотреть на них «сверху вниз». G21 – 151

Shakti - Шакти

1. Индийская богиня, которая представляет наблюдаемый мир, восприятия. G2

2. Женское космическое начало. Она представляет собой силу «вселенской пустоты», божественную Мать, которая поддерживает не только реальную вселенную и все существа, но и многообразные проявления богов, воображаемую вселенную.G18 – 224

Schaman – Шаман

Племенной целитель, способный входить в измененные состояния, отправляться в «подземный мир» духов, узнавать там, что мучит клиента, и затем приносить эту информацию обратно в этот мир с пользой для клиента и/или общины. Eliade, 1982. G14 – 129

Shamanism – Шаманизм

Общепринятое мнение о том, что шаман входит в другие реальности, хотя мы и не можем точно определять их с точки зрения обыденной жизни. Изучение необусловленных (относящихся к НОР) переживаний в шаманизме дает нам кое-какие намеки относительно инвариантного, постоянного качества, разделяемого в иных отношениях очень разными точками зрения. G16 – 324

Shaman’s body – Тело шамана

1.Название для необычных переживаний и измененных состояний сознания, которые пытаются достигать нашего обыденного осознания посредством таких сигналов, как телесные симптомы и побуждения к движению, сновидения, и сообщения из окружающей среды. G12 – 3

2. Слово «шаман» у народов Сибири относится к человеку, который лишь время от времени выступает как духовный наставник и целитель.G12 – 7

Shape – shifting – Смена формы или облика, перевоплощение

1. Изменение самоотождествлений и состояний сознания. Определенная разновидность смены формы всегда связана с решением психологических проблем в терапевтической практике. Ваше личное развитие зависит от способности переходить от одной системы отсчета или состояния сознания к другой (другому), видя одно и то же с разных точек зрения, поочередно живя в различных мирах. Например, в одном мире вы можете находиться в общепринятой реальности, где время идет вперед, однако в другом мире у вас может быть другого рода жизнь, в которой время идет медленнее, идет в обратную сторону, или даже останавливается. G16 - 277

2. Отбрасывание или расширение своего самоопределения – это разновидность смены формы. G18 – 189

Shiva – Шива*

Индийский бог, воплощающий акт восприятия. G2

Shuffling invariance – Тасуемая инвариантность

Ситуация, когда роли остаются теми же, но люди, которые их выполнят, меняются. Инвариантность означает отсутствие перемен. Даже хотя роли тасуются, структура системы в целом остается той же. Вы можете меняться ролями, когда чувственно переживаете, что вам навязывается другая форма поведения. Шаман сказал бы, что, делая это, вы сменяете форму или перевоплощаетесь. Когда вы ощущаете, что разделяете точку зрения другого человека, а затем временно оставляете свою собственную точку зрения и принимаете точку зрения другого, вы сменяете роль. Поскольку все роли по прежнему налицо, система остается инвариантной. Вот что имеется в виду под тасуемой инвариантностью. G16 – 549

Signals – Сигналы

1. Биты и порции информации. G3

2. Кратковременное первичное восприятие порции информации в отдельном модусе или канале. G2

3. Такие кусочки информации, как гримасы, изменения цвета кожи, движения, звуки, поверхностные или глубокие вздохи, и подергивания. G17

Social activist – Социально активный человек

Тот, кто противостоит угнетению, становясь борцом за свободу и, впоследствии, революционером. G13 – 170

Sociopath – Социопат

Человек, который в течение длительного времени нарушает установленные правила данного общества, вплоть до того, что постоянного требует применения к нему мер надзора или общественного контроля (например, изоляции).G1

Sorting – Сортировка

Просмотр чувств, нерешенных вопросов, заявлений, и доводов группы для того, чтобы выяснить, какие духи времени присутствуют. G11 – 36

Source unrelatedness – Отсутствие связи (соотнесения) с источником

Невозможность в достаточной мере соотноситься с источником, чтобы поощрять его посылать более ясные сообщения. G2 – 30

SPIN – СМСИ

Акроним Вирджинии Хайн для сетевых структур: С = сегменты; М = многоглавой; С = сети; И = идеологии. G2

SPINAG – ОМСМСИ

Неравновесная, процессуально-ориентированная сетевая структура, где О (осознание) и М (мусора) добавлены к СМСИ, как определено выше.G2

Spiritual Leader – Духовный лидер

Тот, кто соединяет нас с бесконечным G13 – 170

Spiritual warrior – Духовный воин

Человек, который подходит к конфликту с сознанием, уважением, и благоговением, а также со знанием того, что глобальное поле придумывает (сновидит) его как канал для своего проявления. G2

Squarring – Возведение в квадрат

Сложение числа n с самим собой n раз. Психологический процесс возведения в квадрат (умножения числа на себя) включает в себя самосозидательные процессы с порождающими, воспроизводящими, само-распространяющимися переживаниями, вроде настроений, которые сами по себе становятся лучше или хуже. Большая часть нашего человеческого опыта порождается вне нашего сознательного контроля; он, так сказать, умножается или возводит себя в квадрат. G15 – 118

State – Состояние

1. Процес с в статичных условиях. Таким образом, первичный процесс в норме представляет собой состояние, поскольку он остается устойчивым, несмотря на сильные изменения в окружающем мире и поток сигналов от вторичных процессов внутри. Вторичный процесс, в неявном виде присутствующий в комплексе или болезни, также может быть состоянием. Шизофрения, биполярные расстройства, и другие душевные заболевания представляют собой состояния.G1

2. Моментальный внешний вид процесса.G2

3. Состояние минус-единица. Если вы впадаете в депрессию из-за того, что человек «не врубается» или не следует вашим советам, то вы находитесь в состоянии минус-единица и чувствуете свою несостоятельность. Состояние минус-единица возникает, когда психотерапевт чувствует подавленность из-за того, что клиент не изменяется. Это состояние минус-единица, как правило, возникает в качестве реакции на крушение ожиданий плюс-единица!

4. Состояние плюс-единица. Если вы стремитесь к совершенству и хотите, чтобы все было как нельзя лучше, если вы жаждете изменения и роста клиента, то вы находитесь в состоянии плюс-единица. Состояние плюс-единица возникает, когда терапевт привязан к данному процессу или результату.

5. Нулевое состояние. Непредубежденное, открытое, и осознающее состояние, не привязанное к результатам – это нулевое состояние. Идея нулевого состояния происходит от одного из аспектов тибетского или дзенского взгляда на жизнь; это состояние пустоты и отстраненности от своей личной истории, без всяких ожиданий, только с чистым осознанием момента настоящего. Нулевое состояние возникает, когда у терапевта бывает момент беспристрастности и нейтральности.G20 – 304

6. [Процессуальная работа заключается в том, чтобы] не иметь никаких ценностных суждений в отношении любого из этих состояний. Они представляют собой просто переживания, между которыми терапевт плавно переходит в процессе своей работы, хотя в большинстве случаев, он делает это неосознанно. Поэтому, все они составляют часть потока чувств, через который все мы проходим, и, при наличии осознания, могли бы оказывать огромную помощь нашим клиентам. G20 – 34

Static state – Статичное (стационарное) состояние

Процесс в состоянии, которое не меняется. G2

Structural coma – Структурная (органическая) кома

1. Кома, обусловленная механическим повреждением мозга, вызванным травматическими или нетравматическими причинами. G17

2. К травматическим причинам относятся несчастные случаи и акты насилия, которые могут вести к образованию сгустков крови в стволе мозга, инсультам, кровотечениям, или местным нарушениям кровообращения. Нетравматические причины повреждений мозга включают в себя такие патологии, как опухоли и абсцессы мозга, воспаления, а также метаболические и гипоксические изменения, приводящие к органическому повреждению мозга. G17 – 38

Symbol – Символ

Послание, которое передает вам сновидение. G8 – 39

Symptom – Симптом

1. Аспект личности, нуждающийся в интеграции. G1 - 17

2. Послание, передаваемое вам в теле. G8 – 39

Synchronicity – Синхроничность (синхрония, синхронистичность)

1. Значимое взаимоотношение между двумя или более событиями, которые не имеют явной причинной связи. G9 - 7

2. Значимое совпадение между двумя иначе не связанными событиями. G11 – 135

3. Термин, предложенный Юнгом, который здесь используется для обозначения вторичного процесса, происходящего в канале мира. G1

4. Представление Юнга о двух событиях, которые имеют как причинное, так и внепричинное, или смысловое объяснения. G2

5. Юнг определяет синхроничность как:

- содержательное совпадение внутреннего и внешнего.G16 – 351

- совпадение психического состояния с одновременным объективным внешним событием.

- совпадение психического состояния с одновременным, но пространственно отдаленным внешним событием.

- совпадение психического состояния с внешним событием, отдаленным во времени. G16 – 352

- совпадение смысла, ситуации, в которой внутреннее и внешнее события имеют одно и то же значение. G19 – 129, 130

6. Минделл предпочитает заново определять синхроничность, как опыт не общепринятой (необусловленной) реальности, касающийся связи между двумя или более событиями, из которых по меньшей мере одно происходит в общепринятой реальности. G16 – 356

7. [По мнению Минделла,] синхроничности случаются постоянно – но мы их не замечаем, поскольку предчувствия и заигрывания, которые предшествуют событиям, обычно маргинализируются. G19 – 130

Systems theory – Теория систем

Научная формулировка сетевой структуры и эволюции организаций G2

Tao – Дао

1. Китайское представление о поле, которое организует и формирует окружающую среду, и которому мы должны подстраиваться.G2

2. Силовое поле, пронизывающее вселенную. Тип силы, воздействующий на личность, либо излучаемой ею; сила, которая, будучи осознанной, раскрывает смысл. G9 –16

Tardive Dyskinesia (TD) – Поздняя дискинезия

Ятрогенное заболевание, характеризующееся движениями, которые являются непроизвольными и целеустремленными. Ее первым свидетельством часто бывают псевдожевательные движения поверхности языка или нижней части рта. Встречается, в особенности, у престарелых пациентов. Поздняя дискинезия может прогрессировать, переходя на шею, лицо, а также пальцы рук и ног. Кроме того, нарушается контроль за положением тела. G1

Teleology – Телеология

1. Философия, согласно которой, события организуются тем смыслом, который они имеют для наблюдателя.G2

2. Одна из концепций Юнга, согласно которой события стремятся к осмысленной цели. G14 – 55

Terrorism – Терроризм

1. Социальный процесс, который может иметь масштаб от местного до международного; в нем участвуют лишенные прав индивиды или группы, осознанно или неосознанно мстящие за прошлое или текущее использование по отношению к ним системы социального ранжирования, и надеющиеся установить равенство. G13 - 91

2. Он характеризуется нападениями групп, лишенных прав, на господствующее большинство, ради достижения свободы и равенства. G13 – 91

Terrorist – Террорист

1. Термин, использующийся в средствах массовой информации по отношению к людям, которые считают себя борцами за свободу. G13 – 76.

2. Как террорист, вы имеете своего рода духовный ранг. Вы можете не отождествляться с этой силой или не осознавать ее.G13 – 97

Thanatos ethics – Этика Танатоса

Этические воззрения в отношении смерти. G17

Timespirit – Дух времени

1. Термин, который подразумевает, что поляризации (расколы на противоположные лагеря) не полностью зависят от данных индивидов или групп, и что роли не являются статичными, а меняются -- усиливаются, уменьшаются, и даже исчезают со временем. G11 - 23

2. Это уточненный вариант понятия роли; он лучше описывает и подчеркивает временную и преходящую природу ролей в личном или групповом поле, чем понятие роли. G11 – 25 (см. Роль)

3. Духи времени – это культурные, коллективные персонажи, наподобие «мучителя», «героини», и т. п., которые отражают меняющиеся веяния времени. G21 – 117

4. Сновидение и его духи времени более фундаментальны, чем повседневная реальность, поскольку духи времени предшествуют ролям и даже сохраняются после того, как мы выполняем эти роли и умираем! G21 – 118

Time symmetry – Симметрия времени

Возможность движения вперед и назад во времени, и выхода из времени в мире квантовых событий. G16 – 582

Total self – Цельная (полная) самость

Состояние проживания наших личных мифов. G3 – 44

Trance – Транс

1. Статичное состояние осознания, в высшей степени недоступное для вмешательств, поскольку человек, пребывающий в этом состоянии, не отождествляется с ним. G2

2. Любое изменение нашего обычного сосредоточения, подразделяющееся на четыре состояния. В одной четверти транса наша обратная связь слегка задерживается и не соотносится со стимулом. В полу-трансе обратная связь сильно задерживается или очень слабо соотносится со стимулом, но у нас по прежнему есть чувство связанности друг с другом. В трех четвертях транса, или псевдо-коме, человек колеблется между сознанием и видимой глубокой бесчувственностью.

3. В этом состоянии люди, судя по всему, не могут контролировать свои колебания между полу-трансом и полным трансом. G3 –56

4. Через это состояние проходят люди, выходящие из комы. В полном трансе, или полной коме, человек пребывает в глубоком состоянии видимой потери сознания, не реагируя на словесные и соматические стимулы, которые не подстроены к его внутреннему опыту. G3

Transference –Перенос

1. Техническое название проекции в ситуации терапии. Представление Фрейда о переносе связано с перенаправлением чувств или желаний, относящихся к вашему детству и родителям, на учителя или авторитетную фигуру в настоящем. Проекция отличается от простых мыслей о ком-либо тем, что сопровождается сильными эмоциями. Вы не только верите, что нечто справедливо только для другого человека или объекта, но и испытываете по этому поводу волнение, возбуждение, или ярость. G18 - 144

2. Традиционно, это термин относят к проекции клиентом на терапевта положительных или отрицательных чувств по отношению к родительской фигуре G20 - 265

3. С процессуально-ориентированной точки зрения, понятия переноса и контрпереноса означают состояния в движении.G20-265

Transposition – Транспозиция, транспонирование, перемещение

Этот термин заимствован из области музыки и означает сосредоточение на том же паттерне, но его выражение в другом положении или другой области. Наиболее распространенный метод транспонирования – это смена каналов, то есть, перемещение опыта из одного канала в другой канал. G20 – 135, 136 (см. Zooming in и Zooming out – увеличение и уменьшение масштаба изображения – две крупные категории транспозиции. G20 – 136)

 

U

Unconscious – Бессознательное

1. Все первичные и вторичные процессы, которые недоступны осознанию переживающего или наблюдателя. G1

2. Состояние отождествления с восприятием, то есть, неспособности осознавать, замечать, или прослеживать восприятия. G3

3. Это также относится к непроизвольным телесным сигналам, вроде сердцебиения, и к непроизвольным сигналам, которые могут быть и произвольными, например, дыханию и тику, а также сновидениям, фантазиям, и видениям. Бессознательное также можно рассматривать с точки зрения его личных или коллективных содержаний. G9 – 163

4. Минделл резервирует термин «бессознательное» для обозначения того аспекта сновидящего тела, который организует ночные сновидения и телесные сигналы, а также те сигналы, что остаются вне круга нашего осознания. G9 – 164

Unfolding – Развертывание

Углубление опыта, так чтобы он начал спонтанно выражать и порождать себя, и течь естественным образом. G17

Universal dreambody – Всеобщее сновидящее тело

Считается, что двое или более людей, вместе с их окружением, функционируют как тело, чьи процессы, телесные жесты, и другие синхроничности отражают их сновидения. G1 (см. Global dreambody – Глобальное сновидящее тело).

Unoccupied channel – Незанятый канал

Опыт, который переживают ваши неизвестные или отвергнутые части. Выполнение деятельности в незанятом канале создает чувства и состояния, которые лежат вне вашей обычной самотождественности G10 – 52

V

Vegetative state – Вегетативное состояние

1. Согласно определению Плама и Познера (Plum & Posner, “Diagnosis of Stupor and Coma”), вегетативное состояние иногда возникает после тяжелой травмы мозга, и включает в себя возвращение бодрствования, сопровождаемое явным полным отсутствием когнитивной функции. Операциональное определение заключается в том, что глаза спонтанно открываются в ответ на речевые стимулы. Цикл сна-бодрствования существует. У пациентов спонтанно поддерживается нормальный уровень кровяного давления и контроль дыхания. Они не демонстрируют дискретных локализующих двигательных реакций, не произносят членораздельных слов, и не подчиняются никаким словесным командам. В большинстве случаев, вегетативное состояние наступает после периода сноподобной комы.

2. Другие термины для описания этого состояния – кома вигил, апаллический синдром, церебральная смерть, смерть новой коры, и полное слабоумие. G3

Ventilator – Аппарат искусственного дыхания

Аппарат, заменяющий естественное дыхание, тем самым обеспечивая поддержание жизни. Также именуется аппаратом для поддержания жизнедеятельности. G17

Victim body – Тело жертвы

Опыт первичного процесса страдания от симптомов и болезней, которые проистекают от вторничных процессов, то есть, процессов, происходящих вне нашей самотождественности.G3

Vigilance – Бдительность, вигильность

Осознание многообразных идей и чувств в самом себе и в окружающем мире.G13 – 18

Vision – Вид е ние

В процессуальной работе – мощный, шокирующий опыт в зрительном канале. G8 – 39

W

War – Война

Интенсивный крупномасштабный общенациональный или международный конфликт, в котором стороны оправдывают убийство. G21 – 150

Warrior – Воин

1. Быть воином означает быть подлинным собой, то есть, быть упрямым, любящим, и играющим скверные шутки со своими друзьями, чтобы помогать и им, и самому себе достигать осознания. G12 - 16

Человек, который знает, что мир – это охотничья территория, и каждый в нем – союзник. G12 – 200

Weak – Слабость

Отсутствие осознания. G2 – 129

Weather reporting – Сводка погоды

1. Замечать атмосферу в комнате и объявлять о ней. G21 - 59

2. Замечать атмосферу и эмоциональное чувство группы. Нейтрально и без суждений высказывать, что происходит в группе. G11 – 44 (См. «The Leader as Martial Artist», стр. 39-41, 44-45)

Wholeness – Целостность, цельность

1. Тенденция хьюмона осознавать все модусы восприятия, все внутренние приемники, и их сочетания; тенденция завершать процессы, и тенденция получать доступ ко всем частям. G2

2. Открытость к тому, что происходит в данный момент, а не какая-либо интеграция ваших внутренних частей, осуществляющаяся раз и навсегда.. Целостность означает ясное понимание внешнего разнообразия. Она означает – осознавать поле, замечать угнетателей, жертв, и целителей. Осознание не дает нам идеализировать жертвы. В следующий момент, и в связи с другим вопросом, эта жертва может быть угнетателем. G13 – 238

World process theatre – Театр мирового процесса

Коллективная драма, в которой данные индивиды или группы исполняют роли, чтобы поляризовать поле в достаточной степени для реконструкции данной атмосферы. G2

World work – Работа с миром

1. Метод, который помогает малым и большим группам людей жить, работать, и расти вместе со своей окружающей средой. G11 - 3

2. Цель работы с миром состоит не в том, чтобы создать мир, свободный от конфликтов. В конце концов, некоторые проблемы могут сохраняться, создавая сообщество. Цель в том, чтобы следовать отдельным людям, группам, природе, и Дао. Следуйте своему Богу. G13 – 230

3. Работа с миром – это метод групповой работы, основанный на предпосылке «глубокой демократии», а именно, что для того, чтобы группа познавала себя и разрешала свои проблемы, должны быть представлены каждое отдельное мнение и каждое чувство. Дополнительным способом реализации потенциала работы с миром может служить метод 24-часового Осознанного Сновидения.G18 – 188

Wounded healer – Раненый целитель

Тот, кто помогает другим потому, что пережил собственный болезненный опыт. Подобно шаманам, проходящим подготовку в туземных сообществах, лучшие фасилитаторы-старейшины Открытых Форумов также пережили травму. Можно сказать, что они даже умерли, в смысле частичного отрешения от своей прежней самотождественности. Поликультурные старейшины могли быть жертвами угнетения, но научились в достаточной мере освобождаться от роли угнетенных, чтобы находить путь в другие «духи» в любом конфликте. Независимо от природы спорного вопроса, они, судя по всему, способны знать «изнутри» позиции всех сторон. G21 – 162, 163

 


X

Xenophobia – Ксенофобия

Страх новых или неизвестных событий G2

 

 

Y

Yin and Yang –Инь и Ян

В китайской философии – женское (Инь) и мужское (Ян) начала (энергии).* G11 – 32

 

 

Z

Zeit Geist – термин, используемый без перевода

Немецкое слово, буквально означающее «время» и «дух», или «дух времени». Zeitgeist является скрытой переменной в физике и психологии. Например, Zeitgeist – дух времени общепринятой реальности – допускает идеи виртуальных частиц и персонажей сновидения. G16 – 45

Zooming in – Увеличение масштаба, показ крупным планом

Это подобно замене широкоугольного объектива телеобъективом: увеличение масштаба позволяет видеть процесс ближе и с большими подробностями. G20 141 (см. Transposition)

Zooming out – Уменьшение масштаба, переход к общему плану

Вместо того, чтобы сосредоточиваться на данном образе, вы можете расширить свое поле зрения -- так сказать, перейти к общему плану, и видеть данный образ в большем, более общем контексте. G20 – 136 (см. Transposition)

 


Таблица ссылок

 

Ссылка Название книги Термины словаря Скрытые термины
G1 City Shadows (Тени большого города)    
G2 The Year I (Год I)    
G3 Coma: the key to awakening (Кома: ключ к пробуждению)    
G4 Dreambody Toolkit (Инструментарий сновидящего тела)    
G5 Inner Dreambody Work: working on yourself alone (Внутренняя работа со сновидящим телом – самостоятельная работа над собой)    
G6 Dreambody In Relationships (Сновидящее тело во взаимоотношениях)    
G7 River's Way (Путь реки)    
G8 Working With the Dreaming Body (Работа со сновидящим телом)    
G9 Dreambody (Сновидящее тело)    
G10 Riding The Horse Backwards (Вскачь, задом наперед)    
G11 The Leader As Martial Artist (Лидер как мастер боевых единоборств)    
G12 Shaman's Body (Тело шамана)    
G13 Sitting In the Fire (Сидя в огне)    
G14 Metaskills (Метанавыки)    
G15 Radical Intercourse (Радикальное общение)    
G16 Quantum Mind (Квантовый ум)    
G17 Coma: A Healing Journey (Кома: путешествие исцеления)    
G18 Dreaming While Awake (Сновидение в бодрствовании)    
G19 Dreammaker's Apprentice (Ученик создателя сновидений)    
G20 Alternative To Therapy (Альтернатива терапии)    
G21 Deep Democracy of Open Forums (Глубокая демократия открытых форумов)    

 


Библиография

Mindell, Amy

---Metaskills: The Spiritual Art of Therapy. Tempe, Arizona: New Falcon Publications, 1994. В русском переводе: Эми Минделл, «Психотерапия как духовная практика», М., «Класс», 1997

---Coma: A Healing Journey; A guide for family, friends, and helpers. Portland, Oregon: Lao Tse Press, 1999

---Alternative To Therapy. Newport, Oregon: Zero Publication, 2002.

Date: 2016-07-18; view: 199; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию