Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Votarevt. vi. [to vote, voter, votar, widmen] votare L, botare, votare N, votai C, vutà SG





Vuotarevt. [to empty, vider, vaciar, leeren] isboidare, imboidare (lat. EXVOCITARE), illichidare, isbagantare, isvagantare, isgavantare, isgabantare, vacare (ant.) L, boitare, irbodiare, irbagantare N, sbuidai, buidai, vasiai (sp. vaciar) C, ibbiuddà, imboiddà, imbuiddà, isghabantà, ibbazzinà (v. il pitale) S, biutà, sbiutà (crs. sbiutà), buità, sbuità, sbrattà Lm, svacà, svacantà, sprudà G

Vuoto/1agg. [empty, vide, vacío, leer] bóidu (lat. VOCITUS), bagante (lat. VACANTE), busu (piem. büs), càidu, caudu (lat. *CAVUTUS - DES I, 322), caffu (v. dentro, cavo; probm. lat. *CAFUS - DES I, 262), caffudu, tuvattu L, bódiu, bóitu, bùitu, irbodiau, caudu, gaffudu, cuffudu N, irbùidu, sbuidu, sbùidu, sbuiu, bùidu, bùdiu, vasiu (sp. vacîo), tumbàrigu, tuvu, tuvudu C, bioddu S, bóitu, biotu, sbarttu Lm, bòiddu Cs, spittu, vacanti, vacantu, vacantiu G

Zabaionesm. [sillabub, sabayon, licor de huevos, Flip] ambajò, ambajosso, ambasgiò, sambajone, sambajou zambajone, zabajone L, ispìritu de obu,zambazone N, sambajoni, fresa f., fresada f. (lat. FRESUS) C, sambaiò, sambaioni S, zambaioni, sambaiò G

Zainosm. [knapsack, sac, zurrón, Rucksack] tasca f. (it. tasca), zàinu L, zàinu N, zàinu, brassacca f., brisacca f., barsacca f. (piem. bersac) C, zàinu, saccheddu S, zàinu G

Zampasf. [paw, patte, pata, Bein] franca, branca (lat. BRANCA) L, branca, pede m. (lat. PES. -EDE) N, franca, branca, brancali m., farrunca, farranca C, franca, pedi m., anca S, zampa, zanca, patta G

Zampillosm. [gush, jet d’eau, chorro, Strahl] ischitzu, tzurru, turru (sp. chorro), brotamentu, imbrigliadore, brigliadore (sp. brillador), arrusciada f., isciùscidu, ispisciarottada f., pisciaronada f., pisciarone, zampillu L, tzurru, turru, orga f., orghe f. (probm. prerom.), brotadura f., lantzitta N, zampillu, ciurru, tzurru, stricchiddu, brigliadori, crogólliu, spiciurru C, zampillu, ibbrottu, brigliadori S, zampillu, ziru d’ea, zampillu, schinchiddata f. G

zampogna sf. mus. [ reed-pipe, zampogne, flauta de Pan, Dudelsack ] truvedda, truvudda, launeddas pl., leoneddas pl. (lat. *MONAUL + suff. -edda - DES II, 16-17), ena (z. rustica ricavata dall’avena selvatica; lat. VENA) L, truveddas pl., launeddas pl., vìdulas pl. (lat. VITULA), bisonas pl., bisones pl. (lat. BISONUS), surviette de canna m. (z. rustica), zamponna N, bìdulas pl., launeddas pl., bìsonas pl., bìsosas pl., bìsunas pl. C, trubedda, trubéddura, trueddura, zampogna S, truedda, zampogna, zampugna G

Zanzarasf. zool. (Culex pipiens) [Insetto dittero con apparato boccale pungente e succhiatore, corpo snello, antenne ed arti lunghi e filiformi, ali incolori, che depone le uova nell’acqua, dove si sviluppano le larve. La femmina si nutre di sangue, i maschi di succhi vegetali.] ► [mosquito, moustique, mosquito, Mücke] ► tìntula, tzìntzula (lat. ZINZALA) L, tìntula, tìttula, tzìntzalu m., tzintzu m., tzìntzula, tìttola, tìttala, sìnsulu m., tzuga N, tzìntzula, tzìntzulu m., sìntzaba, sìntzula, sìntzulu m., sintzu m., sìnciu m., sìntziri m., tzìntziri m., tzuga, cuarbedda, muschittu m. (sp. mosquito) C, zìnzura S, tìntula Cs zìnzula G

Zappasf. [hoe, *houe, azada, Hacke] tzappu m., tzappa, marra (lat. MARRA) o it. marra), alciolu m., ligone m. (ant.; lat. LIGO, -ONE), sàrciu m. (it. sarchio) L, tzappu m., marra N, tzappa, ciappa, marra, panga (it. vanga), pàlia (lat. PALA) C, zappa, zappu m., marroni m. S, zappa, marra G

Zapparevt. [to hoe, *houer, azadonar, hacken] tzappare, marrare, ispicconare L, tzappare, marrae, marrare, illeonare, marrintzeddare, marruntzeddare N, marrai, appangai C, zappà, marrunà, marrazzà S, zappà, marrà, cugnà Lm G

Zecca/2sf. zool. (Ixodes bursa) [Piccolo acaro che si fissa sulla pelle degli animali e dell’uomo, da cui succhiano avidamente il sangue, trasmettendo molto spesso pericolose, e a volte mortali, malattie.] [tick, tique, garrapata, Zecke] ► tzecca, cadrinanca, cadrenanca, cadenància, cadenanca, cadinància, cadanca, erighina, bereghina, arighina, irighina, rìghine m., orighine, orighina (lat. RICINUS) L, cadanca, cradanaca, cradananca, cadranaca, catranaca, cadenalca, cadenacra, cadrenaca, catranache, tracanaca, cadenanca, gradananca, càncala, cancale m., càncara, errichina, errigine, errìjini m., orichina, irichina, iritzina, erichina, errìgina N, caldanca, cardanca, cadranca, cradananca, cadanca, caranca, garanca, càncala, rìxini, rìxii, arréxini m., errìxini, réxini, arrixi m., arrìgini, errìgini, piccigòngia, prindenga (fig.) C, zecca, caddinància S, inzicca, rìcini, irrìcini, irrìcina, zicca Lm G

Zelosm. [zeal, zèle, celo, Eifer] coidadu, cuidadu (sp. cuidado), cóidu, contivizada f., contivizu, incuru, indeossu, zelu L, azènsia f., contipizu, premura f. N, coidau, cuidau, cóidu, incuru, zelu C, cuidaddu, apprettu (sp. aprieto) S, zelu, cuidatu G

Zeppasf. [wedge, cale, cuña, Keil] cotta, cotza (lat. *COCIA), cottighina, cugna (sp. cuña), cojana, cogiana, congiana (z. che fissa il timone nella stiva), accotzu m., fustiju m., fustigu m., fostigu m. (lat. FUSTICULUM) L, cotta, code (lat. COS, COTE), codiana, conzu m.. lesca N, cotza, accotzu m., sippa, gippa, pìggia (cat. pitja) C, cozza, taccu m., punciottu m. S, zeppa, cozza, cozzaredda, cònia, cugna, accozzu m., stavellu m. Lm G

Zibibbosm. (tipo di uva da tavola, uva pizzutello) [raisin, raisin de Damas, pasa de uvas, Zibebe] taloppu, toloppu, toluppu, galoppu, galoppo, galoppe (cat. calop), baroffu L, galoppe, galoppo, soloppo, àchina de ànzelos f., papassedda f. N, galoppu, galoppeddu, goloppu, paloppo, aloppus, auoppu, baroffu C, taroppu S, taloppu, ua taroppa f., ua d’àgnuli f., ua corria f. G

Zigomosm. anat. [zygoma, zygoma, cigoma, Jochbogen] ossu de sa barra, ossu de su càvanu, ossu de s’oju, ossu de su tutturru, pómulu L, ossu de s’ocru, ossu de su càvanu, trempas f. pl. N, massidda f., ossu de s’ogu, ossu de su cantrexu, mremus pl., trempigedda f. C, ossu di la càvana, curàzzuru S, pumeddu, corru di la càvana G

Date: 2016-11-17; view: 299; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию