Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Изменение состава фразеологизма как стилистический прием 6 page





- формирование того или иного мировоззрения;

- воспитание в тех или иных традициях;

- просвещение относительно достижений в области науки, техники, культуры;

- сплочение больших масс людей вокруг кандидата в президенты, в губернаторы, в депутаты в федеральное и другое законодательное собрание;

- приобщение людей к культуре, развитие чувства юмора, предоставление возможности развлечься и др.

Нетрудно видеть, что это не может не сказаться на речевом воплощении всех тех материалов, которые направляются на восприятие и понимание потребителями СМИ. Информация, которая доходит до населения, должна быть краткой, но вместе с тем образной, чтобы донести до людей ее основное содержание и тем самым воздействовать на них. Главной и специфической особенностью газетной речи является преимущественная установка на голое сообщение, на информацию как таковую.

6.7 Подстили и жанры публицистической речи

Под жанрами в теории журналистики понимаются устойчивые типы публикаций, объединенных сходными содержательно-формальными признаками.

На основе этих способов выделяют три подстиля :

- информационный,

- аналитический,

- художественно-публицистический.

Перед каждой группой каждого подстиля журналистика ставит свои задачи.

- Информационный подстиль. Если речь идет об оперативном информировании журналистом своей аудитории, то оно должно быть в первую очередь нацелено на наиболее важные для нее события, явления, связанные с базовыми, наиболее актуальными ее потребностями, а также должно способствовать формированию у читателя максимально точной картины окружающей его реальности.

- Аналитический подстиль. Если же речь идет о более глубоком исследовании (анализе) действительности, о разъяснении, истолковании, интерпретации актуальных проблем, сути и значения современных событий, процессов, ситуаций, то эти исследуемые проблемы, события, процессы, ситуации должны рассматриваться журналистом во взаимосвязи с другими феноменами, соотноситься с более фундаментальными, более значимыми явлениями, закономерностями, тенденциями развития различных сторон общественной жизни.

- Художественно-публицистический подстиль. Если же журналист "опосредует" действительность в эмоционально-образной форме, передает аудитории свое представление об актуальной реальности с помощью художественной типизации, то он должен осуществлять ее таким образом, чтобы не исказить реальное положение дел, которого касается эта типизация. Именно это и отличает ее от типизации, основанной на вымысле, на безграничной фантазии автора, свойственной собственно художественному творчеству (но не публицистическому!) как таковому.

К информационным жанрам относятся:

Заметка обычно сообщает факты (достоверные сведения о свершившихся событиях), может содержать предположения (прогнозы, гипотезы, версии), оценочную информацию, нормативную информацию (сообщения о новых законах и правилах), рекомендации.

Существует несколько разновидностей заметок.

Информационная корреспонденция отличается от заметки более детальным и широким освещением предмета, может включать в себя некоторые элементы оценки, предписания, прогноза. Она близка по своей сути к репортажу, но отличается от него тем, что автор корреспонденции не присутствует на месте события в момент его совершения и не ставит перед собой задачу дать подробное эмоционально насыщенное описание предмета отображения. Темой корреспонденции часто являются самые обычные события или какие-то локальные ситуации, процессы.

Информационный отчет выделяется в особый жанр тем, что имеет предметом отображения различные собрания, партийные съезды, конференции, заседания парламента. Цель отчета - сообщить о принятых решениях, при этом важно точно изложить формулировки принятых решений, чтобы не создать неприятностей, связанных с искажением информации.

Информационное интервью публикуется с целью довести до сведения читателей мнение компетентного лица о каком-либо событии. Здесь особенно важны подробности события, уточнение его места и времени.

Блиц-опрос содержит ответы на один и тот же вопрос разных лиц, его цель - краткое извещение аудитории о существовании каких-либо мнений, взглядов, предпочтений. Блиц-опрос интересен, если содержит разнообразные мнения.

Репортаж является одним из наиболее излюбленных жанров отечественных журналистов. Задача любого репортера заключается в том, чтобы дать аудитории возможность увидеть описываемое событие глазами очевидца (репортера), т.е. создать "эффект присутствия".

Некролог - это извещение о смерти людей (прежде всего - известных данной аудитории). Он обычно содержит краткую биографию умершего, сведения о том, где и как он работал, о его достижениях и наградах, слова прощания и выражения скорби по умершему.

К аналитическим жанрам относятся:

Аналитический отчет отличается от информационного целью - она состоит не в сообщении о ходе собрания, а в том, чтобы показать взаимосвязь тех или иных суждений, оценок, выводов, предложений, содержащихся в речах выступавших, с реальными проблемами, существующими в данный момент в жизни города, района, страны.

Аналитическая корреспонденция представляет собой жанр, похожий и на отчет, и на репортаж, но имеет особую цель - сообщение о событии и его истолкование. Это сообщение может включать в себя "живое" наблюдение, фрагменты выступлений, "свернутый" пересказ происходившего. Этим аналитическая корреспонденция отличается от статьи, где цель иная - обосновать суждение по поводу какого-то общезначимого явления.

Аналитическое интервью отличается от информационного своей целью - это не просто получение информации о событии, а выявление причинно-следственных связей данного события, вынесение оценок, прогноз. Роль журналиста в таком интервью - задать своими вопросами направление анализа, получить у собеседника развернутые ответы.

Аналитический опрос имеет сходные черты с информационным, но отличается характером вопросов. Он посвящен важным политическим темам, событиям экономической, культурной жизни. Это может быть выяснение мнения известных артистов по поводу новой пьесы и т.п. Здесь журналист должен сформулировать вопрос, предполагающий развернутый ответ.

Беседа иногда отождествляется с интервью, поскольку имеет значительное сходство с ним, прежде всего - двусоставность текста. В обоих случаях есть обмен мыслями, репликами. Различие этих жанров состоит в роли журналиста... В интервью журналист только задает вопросы, и основное содержание публикации определяется ответами на них. В беседе журналист является равноправным партнером по коммуникативному акту, а значит, и создателем содержания будущего текста.

Социологическое резюме - новый жанр, возникший в российской печати в последние годы в связи с активизацией политической жизни и развитием социологических исследований.

Социологическое резюме содержит краткое изложение итогов каких-либо социологических исследований.

Анкета - жанр, связанный с методом сбора информации - анкетированием, которое дает в распоряжение журналиста достаточно сложный и разнообразный материал, требующий упорядочения. Публикации в жанре анкеты в настоящее время появляются на страницах многих газет и журналов.

Рейтинг - публикация с целью осуществить "ранжировку" сходных явлений по какому-либо признаку. Явления, относительно которых составляются рейтинги, принадлежат самым разным сферам деятельности - экономике, финансам, политике, культурной жизни, спорту и т.д.

Рецензия - это жанр, основу которого составляет отзыв о произведении художественной литературы, искусства, науки, журналистики.

Статья является главным жанром аналитической журналистики. Она дает подробный обзор и анализ актуальных событий и ситуаций, опирается на самые различные методы работы журналиста, разъясняет происходящие процессы и ориентирует читателя на дальнейшие самостоятельные размышления. Статья может иметь различные жанровые разновидности.

К художественно-публицистическим жанрам относится:

Очерк сочетает в себе репортажное, исследовательское и писательское начала. Он не просто сообщает факты и выводы, но и художественное обобщение и осмысление действительности. В отличие от аналитических статей, в очерках вполне уместны метафоры и другие художественные приемы.

Фельетон является сатирическим жанром. Его цель - осмеяние всевозможных пороков. Успех фельетона зависит от четкости изложения фактов и языкового вкуса фельетониста.

Памфлет. К фельетону близок памфлет. Если фельетон высмеивает отрицательное явление, то памфлет - героя, который представляется автору носителем опасного общественного зла.

Пародия представляет собой сатирическое изображение чужой речи: литературного произведения, политического выступления, научного или философского сочинения.

 

6.8 Лексика и фразеология публицистического стиля

Среди главных языковых особенностей публицистического стиля следует назвать принципиальную неоднородность стилистических средств; использование специальной терминологии и эмоционально окрашенной лексики, сочетание стандартных и экспрессивных средств языка, использование абстрактной и конкретной лексики. Важной чертой публицистики является использование наиболее типичных для данного момента общественной жизни способов изложения материала, наиболее частотных лексических единиц, характерных для данного времени фразеологизмов, метафорических употреблений слова. Актуальность содержания заставляет журналиста искать актуальные формы его выражения, общепонятные и в то же время отличающиеся свежестью, новизной.

Публицистика является основной сферой возникновения и наиболее активным каналом распространения языковых неологизмов: лексических, словообразовательных, фразеологических. Поэтому данный стиль оказывает существенное влияние на развитие языковой нормы. К сожалению, в случаях тиражирования небрежной, неточной речи это влияние оказывается отрицательным: люди с низкой речевой культурой воспринимают ошибки как норму.

Особенностью публицистического стиля является широкий охват лексики литературного языка: от научных и технических терминов до слов обыденной разговорной речи.

Публицистические произведения отличаются необыкновенной широтой тематики, они могут касаться любой темы, попавшей в центр общественного внимания, например технологии проведения водолазных работ. Это, несомненно, сказывается на языковых особенностях данного стиля: возникает необходимость включать специальную лексику, требующую пояснений, а иногда и развернутых комментариев.

С другой стороны, целый ряд тем постоянно находится в центре общественного внимания, и лексика, относящаяся к этим темам, приобретает публицистическую окраску. Таким образом, в составе словаря языка формируется круг лексических единиц, характерных для публицистического стиля.

Среди таких постоянно освещаемых тем в первую очередь следует назвать политику, информацию о деятельности правительства и парламента, выборах, партийных мероприятиях, о заявлениях политических лидеров. В текстах на эту тему регулярно встречаются такие слова и словосочетания, как: фракция, коалиция, кандидат, лидер, законопроект, демократы, оппозиция, федерализм, консерватизм, радикалы, предвыборная кампания, парламентские слушания, оживленная дискуссия и др.

Экономическая тематика также важна для публицистического стиля и ее освещение невозможно без таких слов как бюджет, инвестиции, инфляция, аукцион, арбитраж, аудит, сырье, лицензирование, банкротство, монополизм, акционерное общество, естественные монополии, рынок труда, таможенные пошлины, курс акций.

В материалах на темы образования, здравоохранения, социальной защиты населения журналисту могут понадобиться следующие обороты: вариативность образования, государственная поддержка, зарплата учителей, обязательное медицинское страхование, медицинский полис, льготы на лекарства, диагностический центр; прожиточный минимум, детские пособия, потребительская корзина, уровень жизни, начисление пенсии, работающий пенсионер.

Информация о состоянии общественного порядка не может быть передана без таких словосочетаний, как: борьба с преступностью, охрана прав граждан, место происшествия, прокурорская проверка, судебное разбирательство, подписка о невыезде, борьба с незаконным оборотом наркотиков.

В сообщениях о происшествиях, стихийных бедствиях, авариях часто встречаются слова: ураган, тайфун, землетрясение, наводнение, захват заложников, теракт, стрельба в карауле, столкновение автомобиля с поездом, спасательная операция, тушение пожара, экологическая катастрофа.

Сводки военных корреспондентов содержат слова: боевик, взрывчатка, фугас, минирование, снайпер, боестолкновение, обстрел, бомбардировка.

Сообщения на международные темы легко отличить по следующим словам и сочетаниям: переговоры по мирному урегулированию, официальный визит, многосторонние консультации, мировое сообщество, напряженная обстановка, стратегическое партнерство, европейская интеграция, миротворческие силы, территориальная целостность, глобальные проблемы.

Названная выше лексика употребляется и в других стилях (научном, официально-деловом). В публицистическом стиле она приобретает особую функцию - создать реальную картину событий и передать адресату впечатления журналиста об этих событиях и отношение к ним. Одни и те же слова звучат по-разному в научной монографии, полицейском протоколе и телевизионном репортаже.

Для публицистического стиля характерно использование оценочной лексики, обладающей сильной эмоциональной окраской, например:

позитивные перемены, энергичный старт, безответственное заявление, твердая позиция, подковерная борьба, прорыв на переговорах, грязные избирательные технологии. Оценка выражается либо определением к существительному, либо метафорическим наименованием явления.

Для публицистического стиля характерно использование многозначности слов, при этом наблюдаются явления трех типов:

- Употребление слова в переносном значении.

- Развитие многозначности.

- Метафоризация как средство экспрессии и выражения оценки.

Характерным признаком языка публицистики является использование синонимов в целях избежания повтора, усиления эмоциональности высказывания или же уточнения наименования явления, а тем самым и для его более верной характеристики.

6.9 Морфология публицистического стиля

В сфере публицистического стиля трудно указать морфологическую категорию, обладающую специфической окраской этого стиля. Морфологические особенности этого стиля лежат в сфере статистических закономерностей. Это значит, что существуют определённые формы, которые чаще используются именно в этом стиле и тем самым становятся его «морфологической приметой».

Такой «морфологической приметой» публицистического стиля является широкая употребительность в нём формы родительного падежа (36%). Говоря о частоте употребления форм лица глагола в публицистических текстах, отмечаем подавляющее преобладание формы 3 лица над формами 1 и 2 лица. В процентном выражении соотношение форм 1-2-3 лица выглядит следующим образом: 1%-6%-93%.

Заметными морфологическими чертами публицистического стиля являются особые способы употребления грамматических форм, например форм числа.

- Единственное число часто используется в значении множественного: русский человек всегда отличался своей понятливостью и выносливостью; это оказалось разорительным для британского налогоплательщика.

- Характерно и употребление несчитаемых существительных в форме множественного числа: настроения, разговоры, свободы, круги, поиски, бизнесы, мафии, элиты, экономики, риски, власти, стратегии, приоритеты, бюджеты, подходы, структуры, эфиры, компроматы, прикидки, подвижки.

- Такое употребление связано либо с упоминанием ряда однородных объектов (экономики, бюджеты), либо с тем, что олово обозначает марку, сорт, разновидность (масла, пасты), к этому близко значение слова "риски", либо в экспрессивных целях (власти, поиски). Иногда такой выбор формы явно нарушает норму языка, например распространившееся в последнее время в речи официальных лиц внешнеполитического ведомства слово "озабоченности".

- Повелительная форма глагола в публицистике используется как средство привлечения внимания собеседника: посмотрите, давайте подумаем, вспомните, обратите внимание.

- Иногда встречаются стилистически возвышенные формы творительного падежа: властию, жизнию, страною, кровию.

- Настоящее время глагола используется для сообщений о событиях, запланированных на будущее. Такая форма позволяет подчеркнуть актуальность предстоящих событий: Завтра начинается визит в Санкт-Петербург федерального канцлера Германии. На следующей неделе открывается книжная ярмарка.

- Форма прошедшего времени более частотна в сравнении с другими книжными стилями и служит для сообщений о происшедшем: У саперов украли тротил. Задержаны продавцы фальшивых Интернет-карт. Преступник сбежал после вынесения приговора. В Македонии подписано мировое соглашение.

- Типично использование производных предлогов: в ходе, на основе, в качестве, на базе, на пути, в сторону, в духе, в интересах, с учетом, в условиях, в свете, в направлении, по причине.

- Для публицистики характерно частое употребление инверсионного порядка слов, что позволяет поставить на первое место в предложении тему сообщения: Новые формы хозяйствования предложили архангельские предприниматели. Человек пострадал от пожара в пятиэтажке на улице Обручева.

- Отличительной особенностью публицистического стиля является использование аббревиатур, субстантивированных прилагательных, оценочных существительных с суффиксом «щин» (дедовщина, военщина), использование слов с интернациональными словообразовательными суффиксами: -ций -ист, -ант и др.(дозиметрист, фигурант, революция).

6.10 Синтаксис публицистического стиля

Синтаксис публицистического стиля обладает рядом специфических черт, отличающих его от других функциональных стилей. В частности здесь употребляются конструкции, характеризующиеся экспрессией, не свойственные ни научному, ни официально-деловому стилю. Такими конструкциями являются:

1) «именительный темы»; например: «Москва! на картах мира нет для нас подобного, наполненного таким содержанием слова!»;

2) риторические вопросы: Доколе мы будем терпеть такое попустительство?!

3) вопросы, целью которых является оживление речи, стремление придать ей форму диалога с адресатом; на эти вопросы говорящий сам даёт ответ. Например: Что такое дом писателя? Это исполнительный орган Союза.

4) повторы: Станиславский призвал актёра жить на сцене, жить, ища большую правду.

5) восклицательные предложения: «Пусть же зритель, приходя на кинопремьеру, чаще испытывает высокую радость встречи с большим искусством!»

6) побудительные предложения: «Пусть же зрители ходят в кинотеатры чаще!»

7) устойчивые сочетания (речевые клише): люди доброй воли, прогрессивное человечество, жёлтая пресса и др.

Для газетной и журнальной публицистики характерны различного рода расчленённые тексты. При расчленении текста какая-либо структурная часть, будучи связана по смыслу с основным корпусом текста, вычленяется – позиционно и интонационно – и располагается либо в препозиции (при сегментации), либо в постпозиции (при парцелляции).

Пример сегментации: «На современник, человек начала 21 века…Какой он? Чем живёт, о чём думает, как работается ему и как отдыхается, о чём он мечтает, к чему стремится?»

Пример парцелляции:» Человек всегда был красив, если его имя звучало гордо. Когда был бойцом. Когда был открывателем. Когда дерзал. Когда не пасовал перед трудностями «.

Использование в публицистической речи номинативных, присоединительных и парцеллированных конструкций создаёт иллюзию свободной, непринуждённой беседы, что способствует проявлению контактоустанавливающей функции речи.

Для публицистического стиля характерно частое нарушение норм объективного порядка слов, т.е. характерна различного рода инверсия. Например, нарушается прямая последовательность компонентов актуального членения предложения, т.е. тема+рема: «Далеко от Новой Зеландии до основных центров международной жизни».

Попутно укажем:

1) большое количество эмоционально-оценочных слов, нанизывание родительных падежей являются языковыми особенностями публицистического стиля;

2) распространённые обращения, антитезы характеризуют речь публициста;

3) ведущей функцией заголовка в публицистической речи является информационная;

4) стиль текстов бульварной прессы определяется как публицистический на основе синтаксического строя.

 

6.11 Разговорный функциональный стиль

Данный функциональный стиль отличается двумя признаками: экстралингвистическими и чисто лингвистическими, которые выделяют его из пространства других стилей. Рассмотрим их по порядку.

К экстралингвистическим признакам, обусловливающим формирование разговорного стиля, отнесем:

- неофициальность и непринужденность общения;

- спонтанность (неподготовленность) речи, требующей удивляющей культуры речи и высокого мастерства владения искусством общения;

- преимущественная форма общения – диалог;

- преимущественная форма речи – устная;

- использование в процессе общения невербальных средств общения (жесты, мимика, пантомимика и пр.);

- личностный, эмоционально-насыщенный характер речи и общения;

- свернутость высказываний, приводящая к эллипсису или пропуску в речи того или иного члена предложения, компонента высказывания, легко восстанавливаемого из контекста;

- прерывистость речевого потока и с логической точки зрения непоследовательность речевого общения.

Раскрытый выше набор взаимосвязанных признаков является вполне достаточным для выделения данного стиля из общего состава стилей. Типичными, но не специфическими чертами данного стиля являются образность и стандартизированность, вытекающая из спонтанности речи.

Рассмотренные выше признаки задают или обусловливают лингвистические особенности разговорного стиля. К ним относятся:

а) активное использование средств устного русского языка, включая элементы просторечия на всех языковых уровнях;

б) неполная (в структурном плане) оформленность речевых единиц (на фонетическом, синтаксическом и частично на морфологическом уровнях), вытекающая из свернутости высказываний и прерывистости речевого потока;

в) смысловая конкретность речевых единиц;

г) слабая представленность лексических средств с отвлеченно-обобщенной семантикой;

д) ослабленность синтаксических связей между частями предложения в процессе говорения или их невыраженность и неоформленность (общение обычно ведется неполными предложениями, словосочетаниями, словами, подкрепленными жестами, мимикой, восклицаниями и пр.);

е) активное использование языковых средств (в частности, суффиксов), а также оценочных и эмоционально-экспрессивных средств уровней построения, интеграции и организации русского языка для субъективной оценки лиц, событий, явлений;

ж) активное использование стандартных фраз и фразеологизмов устного русского языка;

з) активизация языковых средств различных уровней для реализации личностного характера общения.

Приведенные выше характеристики разговорного стиля не свойственны другим функциональным стилям или малоупотребительны в них. Лишь диалогическая речь в художественной литературе и драматургия близки ей. Некоторые языковые средства разговорного стиля используются в публицистическом стиле.

6.12 Подстили и жанры деловой речи

Границы между разновидностями разговорной речи не четки, диффузны. И сама дифференциация разговорной речи иная, чем расслоение книжной речи.

Дифференциация разговорной речи обусловлена прежде всего экспрессивностью средств выражения мысли, эмоций, отношения к предмету разговора в условиях неформального общения.

Вычленить более или менее определенные по экспрессивной окра­ске группы разговорных речевых элементов очень сложно в связи с исключительной дифференциацией самой окраски. Это объясняется разнообразием тем и ситуаций неформального общения, потребно­стью или необходимостью спонтанно выразить сложную гамму эмоци­онально-оценочного отношения к предмету речи в калейдоскопе непрерывно меняющихся речевых ситуаций. В подтверждение сказан­ного приведем в качестве примера разговорные синонимы к нейтраль­ным словам нелепость, глупость: ахинея, белиберда, бессмыслица, бред, бредни, вздор, галиматья, дичь, дребедень, ересь, ерунда, нелепица, не­складица, околесица» отлетая, тарабарщина, чепуха, чушь.

Разговорная речь подразделяется на функционально-экспрессивные подстили.

Выделяются два раз­ряда разговорной речи (в зависимости от экспрессивно-эмоциональной обстановки и от коммуникативных целей):

- обиходно-бытовая;

- просторечно-разговорная.

Обиходно-бытовая речь реализуется:

- в ситуациях, в коммуникативных актах, характеризующихся уравновешенностью взаимоотношений собеседников, спокойным и/или серьезным настроем при обсуждении каких-либо вопросов;

- в ситуациях, допускающих выражение участником диалога своего строгого (вместе с тем достаточно эмоционального) и/или шутливого, мягко ироничного, дружески фамильярного отношения к собеседнику, предмету разговора, к сопутствующим диалогу обсто­ятельствам и т.п.

В обиходно-бытовой речи актуальны:

- речевые элементы, нейтральные с точки зрения-экспрессивно­сти: эллиптические конструкции (Ты куда? — В школу); разговорные варианты грамматических форм (много народУ, в цехУ); лексика кон­статирующей семантики (гривенник, раздевалка, зачетка, вздремнуть, хворать, глядеть);

- речевые элементы, наделенные разнообразными оттенками субъективной модальности, свойственными непринужденности «до­машнего» разговора, живой беседы друзей, знакомых, проходящей в привычной для участников диалога спокойной, комфортной обста­новке. При этом обмен репликами, сами реплики не лишены естественной эмоциональности.

Просторечно-разговорная речь реализуется в речи аффективной, порождаемой разного рода неординарными ситуация­ми, в которых участники диалога (или полилога) обычно находятся в отрицательном эмоционально повышенном, напряженном состоя­нии. Здесь широко представлены речевые средства, наделенные раз­нообразными экспрессивными оттенками от грубофамильярных до бранных, оскорбительных: артачиться; загнуться, дать дуба, сыг­рать в ящик — умереть; шарахнуть, дрыхнуть; серия ругательств: да иди (пошел) ты!, по модели: чтоб ты (тебя) + глагол грубой отрица­тельной оценки (чтоб ты сдох; чтоб тебя перевернуло!) и т.п.

При подходе к разговорной речи с точки зрения экспрессивной характеристики составляющих ее единиц вычленяются следующие разделы:

- нейтрально-разговорная (нейтрально-обиходная) речь,

- фа­мильярная речь,

- просторечно-разговорная речь.

Нейтрально-разговорная речь характеризуется наличием:

- слов констатирующей семантики (трешница, времянка, защелки, держатель);

- таких синтаксических построений, как указатели (Вот моим), паратактическое (паратаксис - сочетание языковых единиц по принципу сочинения) объединение глаголов (пойди принеси стакан воды), конструкция добавления (Рядом с этой школой живет Ваня, я его встретил совсем рядом), типизированные конструкции (Дом обуви выходите?; Я ехал вчера, было холодно);

- «домашних» вариантов паспортного имени: Саша (ср.: Александр), Маша (Мария), Галя (Галина).

Фамильярной речи свойственна повышенная непринужденность сражения мыслей, чувств, отношения к собеседнику, предмету разговора и т.п. Она подразделяется на дружески фамильярную и грубофамильярную.

Дружески фамильярной речи присуща «мягкость» экспрессивной окраски и оценок в репликах участников диалога. К такой речи можно отнести:

- эмфатические (эмоционально повышенные) обороты речи (Да что ты говоришь?! Что тут поделаешь?!);

- повтор глагольной формы (мы ждем—ждем тебя!);

- глаголы повышенной экспрессии: сказануть (ср.: сказать), цитанутъ (цитировать), см. также переплюнуть, дожать, сморозить;

- так называемые полуимена (Варька, Ванька) и лепетные имена имена (Ники.— Николай, Гуля - Галина, Зизи - Сюзанна, Куня - так называл певицу Клавдию Шульженко ее муж; ср. рассказ И. Бунина «Руся» — Мария);

- ласкательно-уменьшительные слова (ножичек, колбаска, кусо­-
чек, ножки, ручки, глазки),
обращения и ласкательные имена (папоч­ка, мамулечка, сестренка, Машенька, Сашок...) и т.п.

В г рубофамильярной речи речевые единицы отличаются «сниженной» - грубоватой и грубой - экспрессией, сопровождае­мой, как правило, негативной оценкой; обозначения лиц, предметов, действий, обращение к адресату в значительной своей части представляются преувеличением негативной оценки. Вместе с тем этот экспрессивно-оценочный «негатив» смягчается неагрессивны­ми, миролюбивыми и/или даже дружескими интонациями, намере­ниями говорящего выразить мысль, эмоции спокойно или эмоцио­нально, уважительно или панибратски-развязно.

Date: 2016-11-17; view: 246; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию