Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Стих 5]Ясно, чтоИ один из старцев сказал мне: Не плачь означает утешение. 25 page





572. [Стих 2] "Зверь, которого я видел, был подобен леопарду" означает разрушительную ересь Церкви, происходящую из фальсифицированных истин Слова. "Зверями" вообще обозначаются люди в отношении склонностей (п. 567), "леопард" же означает склонность или страсть к фальсификации истин Слова; а поскольку это – свирепый зверь и убивает безвредных животных, то он означает также разрушительную ересь Церкви. Фальсифицированные истины Слова означаются "леопардом" из-за его черно-белых пятен, черные пятна означают неправды, а белые между ними означают истины. А так как он – свирепый и дикий зверь, то им означаются фальсифицированные и, таким образом, разрушенные истины Слова. Подобное означается "леопардом" в следующих отрывках:

Может ли эфиоплянин переменить кожу свою и леопард пятна свои? Так и вы,

можете ли делать доброе, привыкши делать злое (Иер. 13:23).

За то поразит их лев из леса, волк пустынный опустошит их, леопард будет против городов их: кто выйдет из них, будет растерзан; ибо умножились преступления их, усилились отступничества их (Иер. 5:6).

"Леопард будет против городов" означает против истин учения, так как "город" представляет учение (п. 194).

Потому, что они забывали Меня, и Я буду для них как лев, как леопард буду подстерегать на пути их (Ос. 13:5-7).

"Путь" также означает истину (п. 176).

Волк будет жить вместе с ягненком, и леопард будет лежать вместе с козленком (Ис. 11:5, 6).

Это говорится о грядущем царстве Господа; "козленок" представляет подлинную истину Церкви, а "леопард" – фальсифицированную.

Третий зверь, выходящий из моря, как леопард, на спине у него четыре птичьих крыла (Дан. 7:6).

О четырех зверях, которых видел Даниил, может быть видно ниже (п. 574).

573. "Ноги у него – как у медведя" означает полноту обманчивостей, происходящих от буквального смысла Слова, читаемого, но не понимаемого. "Ноги" означают природное начало, которое есть последнее, на чем ересь, понимаемая под "леопардом", существует и как бы ходит, и это есть буквальный смысл Слова. "Медведь" же означает читающих Слово и не понимающих его, откуда и происходят их обманчивости. Что они означаются "медведями", мне стало ясно по виденным в духовном мире медведям, а также по некоторым там, одетым в медвежьи шкуры, все они читали Слово и не видели в нем никакой истины учения, а также утвердили видимости истины, откуда произошли обманчивости. Там можно видеть вредных и безвредных медведей, а также белых, но они отличаются головами, у безвредных головы подобны головам тельцов или агнцев. Подобное обозначено "медведями" в следующих отрывках:

Медведь в засаде, как лев в скрытном месте; извратил пути мои, растерзал меня,

превратил меня в ничто (Плач. 3:8-11).

Я буду нападать на них, как лишенная детей медведица, и раздирать, и поедать их, как львица; полевые звери будут терзать их (Ос. 13:7, 8).

Теленок и молодой лев будут вместе, и корова с медведицею будут есть вместе (Ис. 11:6, 7).

Второй зверь, похожий на медведя, и три клыка во рту у него, между зубами его (Дан. 7:5).

То же обозначено:

Львом и медведем, которых поражал Давид, хватая их за космы (1 Цар. 17:34-37; подобно 2 Цар. 17:8).

"Лев" и "медведь" упоминаются в тех местах, потому что "лев" означает ложь, разрушающую истины Слова, а "медведь" означает обманчивости, которые также разрушают, но не до такой степени, потому у Амоса говорится:

День Господень - тьма, а не свет, то же, как если бы кто убежал от льва,

и попался бы ему навстречу медведь (Ам. 5:18, 19).

Во второй книге Царств мы читаем:

Что над Елисеем насмехались дети, называя его плешивым, и что поэтому 42 ребенка были растерзаны двумя медведицами из леса (2 Цар. 2:23, 24).

Это произошло потому, что Елисей представлял Господа в отношении Слова (п. 298); а "плешивость" означает Слово без буквального смысла, то есть ничего не значащее (п. 47), число "сорок два" означает хулу (п. 583); а "медведи" означают буквальный смысл Слова, хоть и читаемого, но не понимаемого.

574. "Пасть у него – как пасть у льва" означает рассуждения, происходящие от неправд, как бы от истин. "Уста" означают учение, проповедь и обсуждение (п. 452), здесь рассуждение, происходящее от неправд учения, поскольку "голова", где находится пасть, означает безумие, происходящее из полнейших неправд (п. 568). "Лев" означает Божественную Истину в могуществе (п. 241, 471), но здесь ложь в силе, которая рассуждениями кажется похожей на истину (п. 573). Таким образом, "пасть его – как пасть у льва" означает рассуждения, происходящие от неправд, но как бы от истин. Что "леопард", "медведь" и "лев" имеют такое значение, можно заключить по таким же зверям, которых видел Даниил, о чем написано так:

Четыре больших зверя вышли из моря, первый был подобен льву, но имел крылья орлиные. Я смотрел, пока не вырваны были у него крылья, и он был поднят от земли и стал на ноги, как человек, и сердце человеческое дано ему. Второй зверь был подобен медведю, и стоял с одной стороны, и три клыка во рту у него, между его зубами; ему сказано так: встань, ешь мяса много! Третий зверь был подобен леопарду, на спине у него четыре птичьих крыла, зверь имел также четыре головы, и власть дана была ему. Четвертый зверь, страшный и ужасный, и весьма сильный, он имел большие железные зубы, пожирал и сокрушал, остатки же попирал ногами (Дан. 7:3-7).

Этими четырьмя "зверями" описаны последовательные состояния Церкви от ее первого до ее последнего состояния, даже пока всякое добро и истина Слова не будут совершенно опустошены; после чего будет пришествие Господа. Львом обозначена Божественная Истина Слова в первом состоянии и, таким образом, установление Церкви, что понимается под словами: "он был поднят от земли и стал на ноги, как человек, и сердце человеческое дано ему". Медведем описано второе состояние Церкви, заключающееся в том, что Слово, хотя и читается, но не понимается. "Три клыка между зубами" означают видимости и обманчивости, а "много мяса" означает буквальный смысл Слова в целом. Третье состояние Церкви описано леопардом, который означает Слово, фальсифицированное в отношении истин; "четыре птичьих крыла на его спине" означают утверждения лжи. Четвертое или последнее состояние Церкви описано зверем, который был "страшен и ужасен", он означает разрушение всего доброго и истинного, и потому говорится, что "он пожирал и сокрушал, остатки же попирал ногами". В заключение описано пришествие Господа, и тогда разрушение этой Церкви и установление Новой (от стиха 9 до конца). Даниил видел этих четырех зверей последовательно выходящими из моря, Иоанн же видел первых трех зверей, соединенных в одном теле, также выходящими "из моря". Это потому, что у Даниила описаны последовательные состояния Церкви, но здесь, в "Откровении", описано ее последнее состояние, в котором все первые состояния содержатся вместе. И поскольку этот зверь был подобен леопарду телом, подобен медведю ногами, пастью подобен льву, то "леопардом" и "медведем" в обоих случаях означается подобное; а "пастью, как у льва", означаются рассуждения, происходящие от неправд, потому что далее следует, что "зверь из пасти своей говорил хулы" (стих 5, 6), а его "головами" означается безумие, происходящее из полнейших неправд.

575. "И дал ему дракон силу свою и престол свой, и великую власть" означает, что ересь преобладает и царствует через принятие мирянами. "Драконом" означается ересь, о которой говорится (п. 537). "Зверем" означаются миряне (п. 567), которые говорят не сами от себя, но от своих учителей, а поскольку они составляют народ, то ясно, что по принятии ими эта ересь преобладает и царствует. Вот, что обозначено "силой", "престолом" и "великой властью", которую дракон дал зверю, и следующими словами: "И они поклонились дракону, который дал власть зверю" (стих 4). Дракон имеет силу и царствует через них преимущественно положением их религии: что понимание должно быть заключено повиновением вере; и что вера есть то, что не понимается; и что понимаемая вера в духовных вопросах есть разумная вера, которая не оправдывает. Когда такое положение господствует у мирян, духовенство имеет власть, почитание и своего рода поклонение ради Божественных вопросов, которые, как полагают миряне, они знают, и которые должны быть почерпнуты из их уст. "Сила" означает значимость, "престол" – управление, а "великая власть" – господство.

576. [Стих 3] "И видел я, что одна из его голов как бы смертельно была ранена" означает, что положение учения, являющееся главой всего остального, что человек оправдывается и спасается одной верой без дел закона, не находится в согласии со Словом, где так часто заповеданы дела. "Одна из его голов" означает основное и фундаментальное положение всего учения Реформаторской Церкви; так как зверь имел "семь голов", которыми обозначено безумие, происходящее от полнейших неправд (п. 568), следовательно, также все неправды в совокупности; поскольку "семь" в Слове означает все (п. 10, 391). А поскольку все неправды их учения о спасении зависят от той одной, "что человек оправдывается и спасается одной верой без дел закона", то она здесь обозначена "одной из голов зверя". Тем, что она была как бы "смертельно ранена", означается, что это не согласно со Словом, где неоднократно заповеданы дела, ибо всякое учение Церкви, не пребывающее в согласии со Словом, не прочно, но болеет смертельной болезнью; поскольку из Слова, а ни из какого другого источника, должно исходить учение Церкви.

577. "Но эта смертельная рана исцелела" означает исцеление этой головы учения теми рассуждениями, что никто не может делать добрые дела от себя и исполнять закон, и что поэтому были предусмотрены другие средства спасения вместо этого, то есть вера в правосудие и заслугу Христа, который пострадал за людей и таким образом вознес осуждение закона. Что это есть исцеление "раненой головы", и оно также было совершено, известно, если под "раненой головой" понимается то, что предшествует (п. 576); и поэтому нет надобности далее объяснять.

578. "И вся земля дивилась, следя за зверем" означает, что эта вера была принята с радостью и стала учением всей Церкви, поскольку они уже не будут рабами закона, но свободными верой. "Дивились" означает удивление, что "смертельная рана исцелела", и затем принятие с радостью. "Вся земля" означает всю Реформаторскую Церковь, так как "земля" есть Церковь (п. 285). И потому "вся земля дивилась, следя за зверем" означает, что эта вера была принята с радостью и стала учением всей Церкви. Радость, в которой она принята, состоит в том, что они, таким образом, не будут рабами под законом, но свободными верой, не зная того, что истина состоит в обратном, а именно, что почитающие себя свободными под верой по этой вере или через эту веру становятся рабами греха, то есть дьявола, так как грех и дьявол составляют одно. Поскольку они таким образом верят, что закон не осуждает, следовательно, они считают, что грешить без осуждения закона есть свобода, если только они имеют веру, хотя это есть само рабство. Но когда человек убегает от греха, то есть от дьявола, тогда он из раба становится свободным.

К этому я прибавлю следующее Памятное событие. Я говорил с некоторыми докторами Церкви в мире духов о том, что они понимают под "делами закона", под "законом", под игом, рабством и осуждением, которого, по их словам, они не имеют. Они сказали, что это были дела закона Десятисловия. И я тогда спросил: "Что делает Десятисловие законом? Не эти ли положения: не убей, не прелюбодействуй, не лжесвидетельствуй? Не эти ли дела закона отделены от веры высказыванием, что одна вера без дел закона оправдывает и спасает, и что за них Христос удовлетворил"? И они ответили, что это так. Тогда послышался голос с неба, говоривший: "Кто может быть настолько безумен"? И тотчас их лица обратились к некоторым дьявольским духам, среди которых был Макиавелли и многие из Иезуитского ордена, которые разрешали все это, остерегаясь лишь законов мира; и они соединились бы друг с другом, если бы не возникло общество, разделившее их.

Говорится, что "вся земля дивилась, следя за зверем"; что "за зверем" означает следовать за ним и ему повиноваться, ясно из следующих мест:

Давид соблюдал заповеди Мои и следовал за Мной всем сердцем своим (3 Цар. 14:8).

Сыновья Иессеевы пошли за Саулом на войну (1 Цар. 17:13).

Не следуй за большинством на зло, и не решай тяжбы, отступая по большинству от правды (Исх. 23:2).

Вы ходите во след иных богов, которых вы не знаете (Иер. 7:9).

Если вы будете ходить за иными богами и будете служить им, погибнете (Иер. 11:10; Втор. 8:19).

Всякого человека, последовавшего за Ваал-Фегором, истребил Господь (Втор. 4:3).

579. "И поклонились дракону, который дал власть зверю" означает признание учения об оправдании верой без дел закона лидерами и учителями, которые сделали его господствующим через принятие всем сообществом. "Поклониться" означает признать за святыню Церкви; "дракон" означает учение об оправдании и спасении одной верой без дела закона (п. 537). Этот "зверь" означает сообщество в целом, поскольку это есть миряне (п. 567); "дать власть" означает сделать эту веру господствующей через принятие ими (п. 575).

580. [Стих 4] "И поклонились зверю" означает признание всем сообществом за святую истину, что никто сам собой не может творить доброго дела, ни исполнять закон. "Поклониться" означает признать за святость Церкви, как сказано выше (п. 579), здесь за святую истину, что никто не может сам собой творить доброго дела, ни исполнять закон; и поскольку эти положения почитаются как святые истины, из этого следует, что дела закона должны быть отделены от веры, как не спасающие. Но что эти истины вместе со многими другими были фальсифицированы, может быть видно выше (п. 566). "Зверь" здесь означает то же, что и "дракон", из-за принятия и признания; и поэтому сказано, что "они поклонились дракону" и "поклонились зверю".

581. "Говоря: Кто подобен зверю этому и кто может сразиться с ним?" означает превосходство этого учения над всеми другими, потому что ему никто не может противостоять. "Кто подобен зверю?" означает мнение о превосходстве этой Церкви на основании ее учения над всеми другими. "Зверь" означает сообщество в целом, таким образом, Церковь, а в общем смысле – ее учение. "Кто может сразиться с ним?" означает, кто может противостоять тому, что человек не может творить никакого духовного добра сам собой, и более того, о чем выше (п. 566), а поскольку этому нельзя противоречить, то не спасаемся ли мы верой без дел закона? Но что это заключение абсурдно, и даже само в себе безумно, может быть видно каждым, кто мудр и знает что-либо из Слова. "Кто может сразиться с ним?" также означает, что это учение было доказано лидерами и после них учителями посредством таких изобретательных и тонких аргументов, и этим так укреплено, что на него невозможно нападать.

582. [Стих 5] "И даны были ему уста, говорящие гордо и богохульно" означает, что оно учит злу и неправдам. "Говорящие уста" означают учение, проповедь и обсуждение (п. 452); "говорить гордо и богохульно" означает учить злу и неправдам; так как "гордо" относится к добру, а в противоположном смысле – ко злу (п. 656, 663, 896, 898), а "богохульства" означают фальсифицированные истины Слова, таким образом, неправды. Что здесь, в частности, означается "богохульство", может быть видно выше (п. 571). Это учение учит злу, потому что отделяет дела закона, то есть их исполнение, от спасения; поступающий так пребывает в духовном зле, которое есть грех.

583. "И дана ему власть действовать сорока два месяца" означает возможность учить и производить зло и неправды этого учения до конца этой Церкви, пока не настанет начало Новой. "Дана ему власть действовать" означает власть "говорить гордо и богохульно", то есть учить и творить зло и неправды, о которых сказано выше (п. 582). "Сорок два месяца" означает до конца прежней Церкви и начала Новой, как выше (п. 489); то же самое обозначено "тремя днями с половиной" (п. 505) и "временем, временами и половиной времени" (п. 562), также как и "тысячью двумястами шестьюдесятью" днями (п. 491), поскольку сорок два месяца составляют три с половиной года.

584. [Стих 6] "И отверз он уста свои для хулы на Бога, чтобы хулить имя Его" означает их высказывания, которые есть злословия на Саму Божественность Господа и Божественную Человечность, и в то же время на все в Церкви, происходящее из Слова, посредством чего поклоняются Господу. "Он отверз уста свои для хулы" означает высказывания, являющиеся ложными толкованиями. "Устами" обозначено учение, проповедь и обсуждение (п. 452), следовательно, "отверзать уста" означает их произносить; а "хулы" означают фальсификации Слова и более того, как выше (п. 571, 582), здесь же злословия, поскольку далее следует "на Бога и имя Его". "Богом" обозначена Божественность Господа, как часто говорится в других местах "Откровения"; а "Его именем" обозначено все, посредством чего Ему поклоняются, а также Слово, потому что через него совершается поклонение (п. 81). Что "имя" Иеговы или Бога означает Божественную Человечность Господа и в то же время Слово, а также все, посредством чего Ему поклоняются, можно заключить из этих отрывков:

Иисус сказал: Отче! прославь имя Твое. Тогда пришел с неба глас: и прославил и еще прославлю (Ин. 12:28).

Иисус сказал: Я открыл им имя Твое и открою (Ин. 17:26).

И если чего попросите у Отца во имя Мое, то сделаю, да прославится Отец в Сыне.

Если чего попросите во имя Мое, Я то сделаю (Ин. 14:13, 14).

В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими. И Слово стало плотию (Ин. 1:1, 12, 14).

Иисус сказал: верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден, потому что

не уверовал во имя Единородного Сына Божия (Ин. 3:18).

Ничто иное не упоминается под "именем Бога Иеговы, которое не должно быть осквернено" во второй заповеди Десятисловия, и под "именем Отца, которое должно святиться" в Господней Молитве.

585. "И скинию Его, и живущих на небе" означает злословия против небесной Церкви Господа и против неба. "Скинией" почти то же означается, что и "храмом", то есть в высшем смысле – Божественная Человечность Господа, а в относительном смысле – небо и Церковь (п. 191, 529). Но "скинией" в этом смысле обозначена небесная Церковь, которая пребывает в добре любви от Господа, направленной к Господу, а "храмом" – духовная Церковь, пребывающая в истинах мудрости от Господа. "Живущими на небе" обозначено небо. "Скинией" обозначена небесная Церковь, потому что Древнейшая Церковь, будучи небесной, поскольку пребывала в любви к Господу, совершала святое богослужение в скиниях; а Древняя Церковь, бывшая духовной Церковью, совершала святое богослужение в храмах. Скинии были из дерева, а храмы из камня, "дерево" означает добро, а "камень" истину. Что "скиния" означает Божественную Человечность Господа в отношении Божественной Любви, а также небо и Церковь, состоящие в любви к Господу, может быть видно из следующих отрывков:

Господи! Кто может пребывать в скинии Твоей? Кто может обитать на святой горе

Твоей? Тот, кто ходит непорочно, и делает правду, и говорит истину (Пс. 14:1, 2).

Господь укрыл бы меня в скинии Своей в день бедствия, скрыл бы меня в потаенном месте селения Своего, вознес бы меня на скалу (Пс. 26:4, 5).

Да живу я вечно в скинии Твоей (Пс. 60:5)

Взгляни на Сион, глаза твои увидят Иерусалим, жилище мирное, непоколебимую скинию (Ис. 33:20).

Господь распростер небеса, как скинию для жилья (Ис. 40:22).

Всевышнего избрал ты прибежищем твоим; не приключится тебе зло, и язва не приблизится к скинии твоей (Пс. 90:9, 10).

Господь поставил скинию Свою среди вас; Он будет ходить среди вас (Лев. 26:11, 12).

Отринул жилище в Силоме, скинию, в которой обитал Он между человеками (Пс. 77:60).

И услышал я громкий голос с неба, говорящий: се, скиния Бога с человеками, и

Он будет обитать с ними (Откр. 21:3).

Скиния моя опустошена (Иер. 4:20; 10. 20).

Он исторгнет тебя из скинии твоей и корень твой из земли живых (Пс. 51:5).

Кроме того, в других местах, как Ис. 16:5; 54:2; Иер. 30:18; Плач. 2:4; Ос. 9:6; 12:9; Зах. 12:7. Так как Древнейшая Церковь, бывшая небесной Церковью, поскольку она пребывала в любви к Господу и, следовательно, в соединении с Ним, обычно совершала свое богослужение в скиниях, поэтому по повелению Господа Моисеем была установлена скиния, в которой было представлено все, что есть на небе и в Церкви. Она была настолько свята, что никому не позволялось входить в нее, кроме Моисея, Аарона и его сыновей, и если бы кто из народа вошел, то умер бы (Чис. 17:12, 13; 18:1, 22, 23; 19:14-19). Внутри нее был ковчег, в котором находились две скрижали, составляющие Десятисловие. Над ним было чистилище и херувимы; за завесой же был стол, на котором лежали хлебы предложения, находился алтарь курений и светильник с семью лампадами, все это прообразовало небо и Церковь. Это описано (Исх. 26:7-16; 36:8-37); и отмечено, что ее образец был показан Моисею на горе Синай (Исх. 25:9; 26:30). То же, что было показано с неба, то является прообразом неба и затем Церкви. В память о святом богослужении Господу древнейшими людьми в скиниях и о соединении с Ним любовью был установлен праздник Кущей, о чем упоминается в Лев. 23:39-44; Втор. 16:13, 14; Зах. 14:16, 18, 19.

586. [Стих 7] "И дано было ему вести войну со святыми, и победить их" означает, что они сражались против Божественных истин Слова и попирали их. "Войной" означается духовная война, то есть война неправды против истины и истины против неправды (п. 500); следовательно "вести войну" значит сражаться против. Под "святыми" понимаются пребывающие в Божественных истинах от Господа через Слово, следовательно, отвлеченно от лиц – Божественные Истины (п. 173); и поэтому "победить их" означает произвести то, чтобы истины не превозмогали, таким образом, повергнуть их. Подобное означается такими словами у Даниила:

Четвертый зверь, восходящий из моря, у которого были уста, говорящие высокомерно,

вел брань со Святыми и превозмогал их (Дан. 7:21).

Также следующими словами там:

Шел козел по лицу всей земли, не касаясь земли; и он вознесся на Вождя воинства,

и поругано было место святыни Его, и он поверг истину на землю (Дан. 8:5-7; 11, 12).

Что под "козлом" понимается вера, отдельная от милосердия, может быть видно в Учении Нового Иерусалима о Вере (п. 61-68). Подобное понимается под следующими словами:

Восстанет царь наглый и искусный в коварстве, и он будет действовать и губить народ святых, и при уме его и коварство будет иметь успех в руке его, и против Владыки владык восстанет (Дан. 8:23-25).

Что этот "царь" есть "козел", сказано там же (стих 21). Подобное также обозначено тем:

Что зверь выходящий из бездны, сразится с двумя свидетелями и победит их и убьет их (Откр. 11:7) (п. 500).

Они победили, потому что миряне не видят их хитростей, которые они называют тайнами, поскольку они окутывают их казательностями и обманчивостями; и потому они говорят: "Кто подобен зверю? Кто может сразиться с ним?" (Стих 4, п. 579-2 581). Что под "святыми" понимаются те, которые пребывают в истинах от Господа через Слово, может быть видно из отрывков, указанных выше (п. 173), а так же из следующих:

Иисус сказал: Отче! освяти их истиною Твоею: слово Твое есть истина; за них Я посвящаю Себя, чтобы и они были освящены истиною, Я в них, и Ты во Мне (Ин. 17:17, 19, 23).

Господь пришел от Синая со тьмами святых; одесную Его огонь закона. Истинно Он

любит народ Свой; все святые его в руке Твоей, припали к ногам Твоим, чтобы внимать словам Твоим (Втор. 33:2, 3),

из которых ясно, что "святыми" названы те, которые пребывают в Божественных истинах от Господа через Слово. Также ясно, что "живущие по заповедям", то есть по истинам Слова, "были святыми Иеговы" (Лев. 19:2; Втор. 26:18, 19); и "если они соблюдали завет, то были народом святым" (Исх. 19:5, 6). Десятисловие есть завет, который они должны исполнять, как может быть видно в Учении Жизни Нового Иерусалима по заповедям Десятисловия (п. 53-60). Вот, почему место в скинии, где находился ковчег, в которым было Десятисловие, называлось "Святое Святых" (Исх. 26:33, 34). Живущие по истинам Слова названы "святыми" не потому, что они святы, но потому, что истины в них святы, святы же они тогда, когда содержатся в них от Господа, и Господь пребывает в них с истинами Своего Слова (Ин. 15:7). По истинам от Господа ангелы называются "святыми" (Мф. 25:31; Лк. 9:26); подобно и пророки (Лк. 1:70; Откр. 18:20; 22:6); и апостолы (Откр. 18:20). По той же причине храм назван храмом святости (Пс. 5:8; 64:5); а Сион – горой святости (Ис. 65:11; Иер. 31:23; Иез. 20:40; Пс. 2:6; 3:5; 14:1). Иерусалим назван святым городом (Ис. 48:2; 64:10; Откр. 21:2, 10; Мф. 27:53). Церковь названа народом святым (Ис. 62:12; 63:18; Пс. 149:1), а также царством святых (Дан. 7:18, 22, 27). Они названы "святыми", потому что "ангелы" в отвлеченном смысле означают Божественные Истины, исходящие от Господа; "пророки" – истины учения; "апостолы" – истины Церкви; "храм" – небо и Церковь относительно Божественной Истины; подобно как "Сион", "Иерусалим", "народ" и "царство Божие". Что никто не свят сам от себя, ни даже ангелы, может быть видно (Иов 15:14, 15); но от Господа, потому что Господь "Один Свят" (Откр. 15:4), (п. 173).

587. "И дана была ему власть над всяким коленом и языком, и племенем" означает, таким образом, господство над всем в Церкви, как над принадлежащим ее учению, так и ее жизни. "Властью" обозначено господство, как выше (п. 575); "коленом" обозначена Церковь в отношении ее истин и добра, а в противоположном смысле – в отношении ее неправд и зла (п. 27, 349); "языком" обозначено ее учение (п. 282, 483); а "племенем" обозначена жизнь по этому учению (п. 483).

588. [Стих 8] "И поклонятся ему все живущие на земле, которых имена не были написаны в книге жизни у Агнца" означает, что все, принадлежащие к Реформаторской Церкви, признают учение ереси, понимаемое под "драконом" и "зверем" за святыню Церкви, за исключением верующих в Господа. "Поклоняться" означает признавать за святыню Церкви, как выше (п. 579, 580); "всеми живущими на земле" означаются все, принадлежащие Реформаторской Церкви (как п. 558); "именами, не написанными в книге жизни у Агнца" означаются все, кроме верующих в Господа. "Именами" они означаются относительно их качества (п. 81, 122, 165), "книгой жизни" обозначено Слово Господа и всякое учение о Нем (п. 256, 257, 259, 469); и поскольку всякое учение Церкви из Слова указывает на то, чтобы веровали в Господа, то это здесь понимается под "именами, написанными в книге жизни у Агнца". О вере в Господа может быть видно выше (п. 67, п. 553).

589. "Закланного от создания мира" означает Божественную Человечность Господа, не признанную от установления Церкви. "Агнец закланный" означает то, что Божественная Человечность Господа не была признана, что может быть видно выше (п. 59, 269), где объяснялись эти слова:

Я есмь Первый и Последний, и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков (Откр. 1:17, 18).

Посреди престола и четырех животных и посреди старцев стоял Агнец как бы закланный, и они пели новую песнь, говоря: достоин Ты взять книгу, ибо Ты был заклан, и искупил нас Богу (Откр. 5:6, 8).

"От создания мира" означает от установления Церкви, как Иудейской, так и Христианской. Что Иудеи не признавали Божественной Человечности Господа, известно. Так же как известно, что ее не признавали ни Римские католики, ни Реформаторы, о чем можно видеть выше (п. 294). Под "созданием мира" здесь не понимается сотворение мира, но установление Церкви, так как под "миром" в самом широком смысле понимается весь мир, как с добром, так и со злом в нем, а иногда только зло; но в менее широком смысле под "миром" понимается то же, что и под "вселенной" и под "землей", то есть Церковь. Что Церковь означается "вселенной", может быть видно (в. 551); также "землей" (п. 285). Что "образовать вселенную и землю" означает установить Церковь, а "установлением" и "основанием" обозначено ее установление, может быть видно у Ис. 24:18; 40:21; 48:12, 13; 51:13, 16; 58:12; Иер. 31:37; Мих. 6:1, 2; Зах. 12:1; Пс. 17:8, 16; 23:2, 3; 81:5; 88:12. "Мир" также означает Церковь (Мф. 13:37-39; Ин. 19:10); и Господь по вере в Него назван "Спасителем мира" (Ин. 3:16-19; 4:42; 6:33, 51; 8:12; 9:4, 5;12:46, 47). "Мир" также составляет людей Церкви (Ин. 12:19; 18:20). Из этих отрывков может быть видно, что означается "основанием мира" (также Мф. 25:34; Лк. 11:50; Ин. 17:24; Откр. 17:8).

Date: 2016-05-14; view: 277; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию