Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Форма выполнения выпускной квалификационной работы





Проректор по учебно-методической работе

_________ Н.В. Бабина

«___»___________20 г.

 

 

ФАКУЛЬТЕТ УПРАВЛЕНИЯ И СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

 

КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

ПО ВЫПОЛНЕНИЮ И ОЦЕНКЕ ВЫПУСКНЫХ

КВАЛИФИКАЦИОННЫХ РАБОТ

Направление подготовки: «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»

Профиль: нет

Квалификация (степень) выпускника: профессиональная переподготовка

Форма обучения: очная

 

Королев, 2016


 

Автор: Красикова Т.И. Методические рекомендации по выполнению и оценке выпускных квалификационных работ. – Королев, МО: «МГОТУ», 2016 - 33с.

 

Рецензент: к.ф.н., доцент Бондаренко Т.Н.

 

Методические рекомендации составлены в соответствии с требованиями Приказа Министерства образования и науки РФ от 1 июля 2013 г. N 499 «Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по дополнительным профессиональным программам» и Учебным планом профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной переподготовки», утвержденным Ученым советом «МГОТУ». Протокол №7 от 01.02.2016 года.

Программа рассмотрена и одобрена на заседании кафедры

Заведующий кафедрой (ФИО, ученая степень, звание, подпись) Красикова Т.И., к.ф.н., профессор      
Год утверждения (переутверждения)        
Номер и дата протокола заседания кафедры №7 от 01.02.2016      

Программа рекомендована на заседании УМС

Год утверждения (переутверждения)        
Номер и дата протокола заседания УМС        

 


 

Форма выполнения выпускной квалификационной работы

Выпускная квалификационная работа завершает подготовку слушателя по программе профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» и показывает его готовность решать теоретические и практические задачи, которые могут встречаться в его будущей профессиональной деятельности. В процессе подготовки выпускной квалификационной работы неотъемлемой частью является приобщение к проведению исследовательской работы в ограниченном объеме, а именно осуществление предпереводческого (лингвокультурологического) и переводческого анализа исходного текста, предназначенного для перевода с исходного языка на язык перевода.

Цели выпускной квалификационной работы:

· систематизация и углубление теоретических и практических знаний по избранной специальности, их применение при решении конкретных практических задач;

· приобретение навыков самостоятельной работы;

· овладение методикой исследования, обобщения и логического изложения материала.

В выпускной квалификационной работе студент должен показать:

· прочные теоретические знания по избранной теме и проблемное изложение теоретического материала;

· умение изучать и обобщать литературные источники, решать практические задачи, то есть переводить адекватно иностранный текст в сфере профессиональной коммуникации, делать выводы и предложения;

· навыки проведения предпереводческого анализа и умения пользоваться необходимым для переводчика современным инструментарием: словарями, энциклопедиями, справочной литературой, электронными словарями, вычислительной техникой и т.д.;

· умение грамотно применять методы сравнительного анализа двух сопоставляемых текстов;

· умение делать предпереводческий и переводческий анализ текста и переводческий комментарий.

Основными требованиями к выпускной квалификационной работе являются:

· целевая направленность;

· четкость построения;

· логическая последовательность изложения материала;

· глубина исследования и полнота освещения вопросов;

· убедительность аргументации;

· краткость и точность формулировок; конкретность изложения результатов работы;

· доказательность выводов и обоснованность рекомендаций;

· грамотное оформление;

· самостоятельность исследования.

В качестве тем выпускных квалификационных работ выбираются проблемы, существующие в реальной деятельности переводчиков.


 

Date: 2016-06-06; view: 321; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию