Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Social and cultural phenomenon

УДК 32.019.51

Андреева Анастасия Александровна,

Харитонова Мария Анатольевна

(бакалавры 4-го курса института истории, гуманитарных и социальных наук ФГБОУ ВПО «Новосибирский государственный педагогический университет», Новосибирск)

 

УВЛЕЧЕНИЕ РОССИЙСКОЙ МОЛОДЕЖИ

КОРЕЙСКОЙ ВОЛНОЙ» КАК

СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ФЕНОМЕН

 

Аннотация. В статье анализируется тенденция нарастающего увлечения «корейской волной», приобретающая общемировой характер. Рассматривается влияние современной корейской популярной культуры на российскую молодежь и возможные последствия данного процесса.

Ключевые слова: Республика Корея, национальный брендинг, популярная культура, «корейская волна», «Халлю», k-pop.

 

Andreeva Anastasiya Alexandrovna,

Kharitonova Mariya Anatoljevna

(bachelors of the 4th course of the Institute of history, Humanities and social Sciences

of Novosibirsk State Pedagogical University, Novosibirsk)

PASSION OF THE RUSSIAN YOUTH

Quot;KOREAN WAVE» AS A

SOCIAL AND CULTURAL PHENOMENON

Abstract. The article analyzes the trend of the growing enthusiasm for "Korean wave", acquiring a global character. The influence of modern Korean popular culture in the Russian youth and the possible consequences of this process.

Keywords: Republic of Korea, nation branding, popular culture, " Korean wave", «Hull», k-pop.

 

В последнее время между Республикой Кореей и Россией усиливаются политические и социально-экономические связи. С 1 января 2014 г. вступило в силу соглашение о безвизовом режиме между странами. Своеобразным символом нового партнерского витка в российско-корейских отношениях явилось установление памятника А. С. Пушкину в самом сердце южнокорейской столицы, Сеуле. Россияне знают Республику Корея не только по брендовым маркам южнокорейских автомобилей («Hyundai») и бытовой техники («Samsung» и «LG»), но и – по современной популярной корейской культуре. Все увеличивающийся в последние годы интерес к корейской поп-культуре среди российской молодёжи не случаен. «В соответствии с данными Министерства по культуре и туризму Республики Корея, с 2006 г. особой целью стало продвижение продуктов «корейской волны» в России, Индии и Китае. На реализацию данной цели было выделено более 300 млн долл.» [4, с. 440].

Корейская поп-культура называется «Халлю» («корейская волна» или течение – «Korean Wave»). В последнее время это течение получило колоссальное распространение не только на своей Родине, в Республике Корея, но и во многих других странах. Можно сказать, что «корейская волна» - это мода на самые различные аспекты корейской культуры, как и на все корейское в целом.

«Южнокорейское руководство резонно полагает, что «Халлю» способствует созданию благоприятного представления о стране за рубежом, повышает конкурентоспособность государства и в конечном итоге делает корейские товары более популярными. А это уже прямая экономическая выгода» [2, с. - 164].

В конце прошлого века Джозеф Най сформулировал определение «мягкой силы» («soft power»). Образуемая тремя факторами (культура страны; политические принципы и установки государства; внешняя политика государства) мягкая сила является способностью государства усилить влияние через распространение собственной национальной культуры [4, с. - 435].

За счёт увлечения продуктами «Халлю» повышается приток туристов в Республику Корея. Растёт мода на изучение корейского языка: увеличивается количество молодёжи, изучающих корейский язык в университетах и частных лингвистических школах. Иногда на вопрос: «Зачем вы учите корейский язык?» иностранцы просто отвечают: «Я хочу понимать k-pop» [3, с. - 14].

С 24 по 28 августа 2011 г. в Сеуле, столице Южной Кореи, впервые прошел целый Конгресс, посвященный национальному брендингу Кореи. Конгресс был организован Президентским советом по национальному бренду, основанным в январе 2009 г. Девиз Конгресса гласил: «Халлю: в будущее вместе с миром» [6].

Корейцев очень заботит продвижение продуктов отечественной культуры на глобальный рынок. Корейскую индустрию массовой культуры постоянно инвестируют крупнейшие финансово-промышленно-торговые группы страны. Такие как «LG», «Hyundai», «Samsung». В свою очередь, корейские поп-звезды способствуют коммерческому процветанию этих групп, активно снимаясь в рекламных роликах и даже целых мини-сериалах.

29 ноября 2013 г. для студентов и преподавателей Санкт-Петербургского Гуманитарного университета профсоюзов прочитал свою лекцию Генеральный консул Республики Корея в Санкт-Петербурге Ли Ёнсу. В своём выступлении Ли Ёнсу два раза употребил термин «корейская волна» и 10 раз – «k-pop». Очень показательно в этой связи было и то, какими словами консул обозначил свою принадлежность именно к Южной Корее: «Как вы знаете, Корея разделена на две части. Я родом из южной части — Республики Корея. И музыка k-pop, и корейское кино тоже пришли из Южной Кореи» [3, с. - 7]. Всё это свидетельствует о том, что политический курс Южной Кореи на культурную экспансию в мировое пространство имеет продуманный, детально выверенный план действий и основательную поддержку со стороны властей.

Господин Ли Ёнсу в совей речи так же не раз подчеркнул высокую развитость корейского национального самосознания, уникальность корейской культуры и её общемировое значение: «Хотя Корея занимает небольшую территорию, мы считаем, что наша страна средних размеров и может внести соответствующий вклад в развитие и процветание мира и человечества на планете Земля» [3, с. - 13].

Говоря о культурном обмене между Россией и Республикой Корея консул постулирует, что в первую очередь эти связи должны распространяться и укрепляться в молодежной среде: «Нам необходимо продолжать развивать взаимодополняющее и взаимообогащающее сотрудничество. И более того, для развития двусторонних отношений требуются направленные в будущее дружеское сотрудничество и культурный обмен между молодыми людьми наших стран» [3, с. - 11]. «Если молодежь хочет слушать k-pop и смотреть корейское кино и сериалы, давайте совершать больше обменов» [3, с. - 17].Таким образом, подчеркивается значение молодежи как целевой, доминантной возрастной группы.

Проблема же состоит в том, что в отличие от корейской, у российской молодежи (как и у народа в целом) не так мощно и непоколебимо развито национальное самосознание. Данный феномен, на наш взгляд, замечательно проиллюстрирован в фильме 2015 г. режиссера Анны Меликян «Про любовь». В фильме, отмеченного высшими наградами отечественных кинофестивалей «Кинотавр» и «Золотой орел», можно увидеть и печально улыбнуться тому, как российский человек готов кардинально изменить свою внешность и отношения с социумом ради приближения к другой этнической культуре (в данном случае – популярной японской). При этом, к сожалению, имея самые скудные представления о достижениях собственной культуры.

 

Почему же все-таки популярная культура Страны утренней свежести, страны, жители которой принадлежат к иной расе и другой ментальной модели, совершает свое победоносное шествие по самым разным уголкам России? Безусловно, свое первостепенное влияние на прилив «корейской» волны в Россию оказывает Интернет. Сказывается и успешная реализация корейского национального брендинга на просторах российских торговых и культурных площадок. Главное, чтобы увлечение «корейской волной» не привело к такому негативному последствию для российской молодежи как затруднение в самоопределении и национальной самоидентификации в связи с порою навязчивым желанием быть ближе к культуре страны, находящейся по ту сторону монитора. Ведь как замечает в своей статье «Медиакультура как фактор трансформации картины мира» С. Б. Верховская: «Постоянно расширяя своё влияние, медиакультура формирует не только информационную среду, но и самого человека, определяя новые характеристики восприятия им действительности» [1, с. 60].

Научный руководитель: д-р ист. наук, проф. кафедры отечественной и всеобщей истории ФГБОУ ВПО «НГПУ» О. И. Ивонина.

Scientific chief: Doctor of Historical Sciences, Professor of the Department of National History and Universal History at the Novosibirsk State Pedagogical University, O.I. Ivonina

 

 

Библиографический список:

 

1. Верховская С. Б. Медиакультура как фактор трансформации картины мира // Метаморфозы культуры на рубеже тысячелетий: пространство диалога. (к 100-летию со дня рождения Кирилла Алексеевича Тимофеева). материалы IV Междунар. междисциплинар. науч. конф. (16-17 мая 2014 г.) – Новосибирск. –2014. – С. 60-66.

2. Кирьянов О. В. Корея и корейцы. О чем молчат путеводители / О. В. Кирьянов – М.: РИПОЛ классик, 2013. – 352 с.

3. Ли Ёнсу Культурный диалог: Корея и Россия вчера, сегодня, завтра. — СПб.: СПбГУП, 2014. — 48 с.

4. Полосина Е. В. «Корейская волна» в стратегии национального брендинга Южной Кореи // Межкультурные взаимодействия в условиях глобализации: опыт России и Кореи. – С. 435-442.

5. Халлю (Корейская волна): завершился Конгресс по национальному брендингу Кореи 2011 года [Электронный ресурс] http://www.dv-reclama.ru/atr/yujnaya_koreya/10486/khallyu_koreyskaya_volna_zavershilsya_kongress_po_natsionalnomu_brendingu_korei_2011_goda/ (дата обращения 6. 04. 2016)

 


<== предыдущая | следующая ==>
Работы не должны быть ранее опубликованы или направлены для публикации в другие издания | 

Date: 2016-05-25; view: 356; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию