Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Выражение признательности. Как рассказать правду усыновленному или приемному ребенку





Как рассказать правду усыновленному или приемному ребенку. Как помочь ребенку

Бетси Кифер и Джейн И. Скулер

Иллюстрации Джека и Кристи Энн Кэммер

Киев; 2009

 

УДК 347.633: 316.362

ББК 67.404.4

К16

 

Telling the Truth to Your Adopted or Foster Child Making Sense of the Past

 

Copyright © 2000,

Betsy Keefer and Jayne E. SchoolerEnglish edition published 2000Bergin & Garvey, Westport, CT

 

Русское издание 2009 год

 

По заказу Института гуманитарных услуг, Коламбус, Огайо, США и Международного Центра развития и лидерства, Киев, Украина

 

Перевод на русский язык – Валерий Прохожий, Минск, Беларусь

 

Эта книга подскажет родителям, как объяснить усыновленному ребенку сложные, проблемные и часто болезненные аспекты его прошлого; поможет поделиться с ребенком сложной информацией о его усыновлении и при этом не ранить его, найти подходящее время, чтобы рассказать всю правду, какой бы горькой она ни была…

 

Кроме того, книга будет способствовать тому, чтобы родители узнали больше об истории их ребенка и приняли сердцем его прошлое.

 

Издание этой книги в Украине стало возможным благодаря поддержке со стороны американского народа, которая была предоставлена через Агентсво США по международному развитию (USAID) в рамках Программы «Родина для дитини» в Украине.

Взгляды авторов, содержащихся в данной публикации, не обязательно отражают позицию USAID или Правительства Соединенных Штатов Америки.

 

Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в печатном или электронном формате без письменного разрешения авторов.

 

ISBN 978-966-651-752-7 © Бетси Кифер и Джейн И. Скулер, 2009

 

Признание прав

Авторы и издатель благодарны за возможность использовать следующие материалы:

• выдержки из книги «Исследование жизни семьи усыновителей»

(Exploring Adoptive Family Life) (1998) с разрешения Х. Д. Кирк (H. D. Kirk);

• выдержжки из книги Рендолфа Северсона (Randolph Severson) «Благословить его в неведении: усыновленный ребенок, зачатый в результате изнасилования» (To Bless Him Unaware: The Adopted Child Conceived by Rape) (1992) с разрешения авторов;

• выдержки из книги Джудит Райкус (Judith Rycus) и Рональда Хьюза (Ronald Hughes) «Руководство по защите детей» (Field Guide to Child Welfare) (1998) с разрешения авторов;

• выдержки из книги Веры Фалберг (Vera Fahlberg) «Путешествие ребенка к размещению» (A Child’s Journey Through Placement) (1991) с разрешения авторов;

• Бет Энтони (Beth Anthony) «Место для Майка/История Майка» (A Place for Mike/Mike’s Story). Перепечатано с разрешения Guideposts Magazine. Copiright © 1999 by Guideposts, Carmel, New York 10512;

• выдержки из PACT «Руководство по межрасовому усыновлению» (An Insider’s Guide to Transracial Adoption) с разрешения PACT.

 

Посвящение

От Джейн: Шэрон Каплан Рошья (Sharon Kaplan Roszia) и Ла Вонн Стиффлер (LaVonne Stiffler), которых я считаю образцом высокого профессионализма и личного обаяния.

 

От Бетси: д-ру Джудит Райкус (Dr. Judith Rycus) и д-ру Рональду Хьюзу (Dr. Ronald Hughes), директорам Института социальных услуг, которые постоянно вдохновляют нас, сотрудников Программы обучения сотрудников органов защиты детства штата Огайо, на новые свершения в интересах детей и их семей.

 

Вы пользуетесь и всегда будете пользоваться нашим искренним уважением.

 

Выражение признательности

Для написания книги нужна команда. Нам повезло: мы получили большую помощь и поддержку, собирая информацию для этой книги.

Прежде всего, мы хотели бы поблагодарить нашего консультанта Трайси Малинз за постоянное одобрение.

Мы признательны нашему редактору из издательства «Гринвуд» (Greenwood) Линн Тейлор за ее компетентные подсказки и веру в значимость этого проекта.

Мы также хотим выразить благодарность Корин К. Метиас за ее профессиональное редактирование черновых вариантов этой книги.

Многие люди проложили путь этой работе своим руководством в сфере защиты детей и усыновления.

 

Мы хотим поблагодарить таких авторов и экспертов, как др. Роналд К. Хьюз и др. Джудит С. Райкус, авторов «Руководства по защите детей» (Field Guide to Child Welfare), Шерон Каплан Росиа, соавтора книги «Опыт открытого усыновления» (The Open Adoption Experience), Грега Кека, автора книги «Усыновляя израненного ребенка» (Adopting the Hurt Child), Веру Фалберг, автора книги «Путешествие ребенка к размещению» (A Child’s Journey Through Placement), и Бет Хол и Гейл

Стейнберг, авторов «Руководства по межрасовому усыновлению» (An Insider’s Guide to Transracial Adoption).

 

Книга также была обогащена информацией, полученной от таких экспертов, как др. Дениз Гудмен, Ди Педдок, Сюзан Кокс, Ден Ньюстон, Бет Бриндо, Черил Ребер, Джейн Нест, Сюзан Пелег и др. Рендолф Северсон.

 

Мы также хотим обратить особое внимание на выдающуюся работу издательства PACT Press, издателя «Руководства по межрасовому усыновлению» (An Insider’s Guide to Transracial Adoption) и Программы оказания услуг после усыновления «Perenthesis» (Perenthesis Post Adoption Program), которые разработали многие материалы и понятия, использованные в этой книге.

 

Несколько прекрасных семей усыновителей поделились своими историями с нами для того, чтобы другие семьи смогли воспользоваться их мудростью. Норма и Энн Гинтер, семья Эриксон, семья Таггарт, Ден и Тереза Балсбау были особенно полезны, уделив нам время и поделившись своим многолетним опытом для информирования нового поколения усыновителей.

 

Когда нам было необходимо проиллюстрировать некоторые аспекты этого проекта, наши хорошие друзья Джек А. Кеммер и его дочь Кристи предложили нам свое время и талант.

 

Мы также хотим поблагодарить наших коллег и авторов учебной программы в Программе по защите детей штата Огайо. Их помощь значительно улучшила качество информации, представленной в этой книге.

 

И, наконец, мы хотим поблагодарить наши семьи за их поддержку, ободрение и терпение, позволившие завершить этот проект.

 

 

Содержание

 

Предисловие к русскоязычному изданию

Предисловие

 

Глава 1. Власть семейных тайн над семейными отношениями

 

Глава 2. Правда или последствия: великий спор

 

Глава 3. Только факты: зачем они нужны детям?

 

Глава 4. Сбор фактов: где искать нужную информацию

 

Глава 5. Усыновление глазами ребенка: этапы развития

 

Глава 6. Усыновление глазами усыновителей: основные проблемы, способы их преодоления, стили общения

 

Глава 7. Десять заповедей раскрытия: основные принципы

 

Глава 8. Как рассказывать ребенку о сложных вещах: трудности, с которыми сталкиваются усыновители

 

Глава 9. Инструменты общения между родителями и детьми

 

Глава 10. Межрасовое и межкультурное усыновление: обсуждение темы усыновления в семьях меньшинств

 

Глава 11. Родственный замещающий уход и родственное усыновление: как говорить правду ребенку, когда это «семейное дело»

 

Глава 12. Открытие закрытого усыновления детям школьного возраста: вопросы, чаще всего задаваемые усыновителями

 

Глава 13. Подростковый возраст – хроническое, но не смертельное состояние: поддержка общения

 

Глава 14. Открытие закрытого усыновления – подростковый возраст

 

Глава 15. Обсуждение усыновления в школе: обучение учителей

 

Заключение

 

Библиография

 

Примечания

 


 

Предисловие к русскоязычному изданию

 

Во всех человеческих культурах институт усыновления зародился одновременно с появлением детей, оставшихся без попечения родителей задолго до того, как биологическая мать Моисея положила его в корзину и отправила ее плыть вниз по течению Нила. Первоначально усыновление существовало в форме неофициальных соглашений между членами семей и другими членами местных сообществ, и лишь позднее были разработаны стандартизированные процедуры, реализация которых проходила под управлением посредников и сотрудников организаций социальной работы.

 

Отношение к тайне усыновления в разных обществах и культурах менялось с течением времени. Первые усыновления часто были совершенно открытыми. В некоторых культурах усыновленные дети не только знали своих биологических родителей, но и поддерживали с ними постоянные контакты. Затем возобладал другой подход, согласно которому усыновление должно было сохраняться в тайне, а усыновителям предлагалось скрывать факт усыновления от своих детей.

Многие считали, что детям будет сложнее влиться в новые семьи, или что они будут не так сильно любить своих усыновителей, если они будут знать, что где-то у них есть «настоящие» родители. Дело представлялось так, что сохранение тайны усыновления соответствовало наилучшим интересам ребенка. Кроме того, в культурах, где особенно высоко ценилось материнство, это позволяло скрыть стыд и смущение, которые испытывали многие усыновители в связи с неспособностью родить

биологических детей. Таинственность, окружавшая усыновление, представляла собой одну из форм отрицания, что предположительно было выгодно обеим сторонам – естественно, при условии, что тайна оставалась тайной. К сожалению, это случалось далеко не всегда.

 

Сохранение тайны усыновления являлось нормой в Соединенных Штатах Америки и странах Западной Европы на протяжении нескольких десятилетий. Между тем профессионалы в сфере усыновления все чаще слышали от людей, выросших в семьях усыновителей, что это отнюдь не соответствует их наилучшим интересам. Многие из этих людей говорили, что потом, когда они узнали о своем усыновлении, они испытали чувства гнева и стыда и перестали доверять близким им людям, расценив их молчание как предательство. Если факт усыновления остается тайной, усыновленные дети часто приходят к выводу, что что-то в их семьях было неправильным или неестественным, или – что еще хуже – что они сами были нежеланными, плохими детьми и сейчас вынуждены довольствоваться «второсортными» семьями, поскольку биологические родители их отвергли.

 

Начиная с 1950-х годов, профессионалы в сфере усыновления начали рекомендовать усыновителям рассказывать детям о том, что они были усыновлены, после чего обсуждение темы усыновления значительно активизировалось, а отношение к нему улучшилось.

Сегодня большинство усыновленных детей знают, что были усыновлены, владеют той или иной информацией о своих биологических семьях, а в некоторых случаях даже поддерживают с ними контакты. Открытость в вопросе усыновления никак не уменьшила их любовь и преданность к усыновителям. Наоборот, их связь с усыновительными семьями стала еще сильнее на прочном фундаменте честности, откровенности и взаимного доверия.

 

Несмотря на то, что открытость в усыновлении дает многочисленные преимущества, разговор с детьми об их прошлом – задача не из легких. Усыновителям часто кажется, что они должны пройти по лезвию ножа, пытаясь рассказать детям о трудных, порой болезненных вещах в конструктивной и поддерживающей манере. Именно для них и была написана книга «Расскажите правду вашему усыновленному или

приемному ребенку».

 

После публикации авторы книги Бетси Кифер Смолли и Джейн Скулер провели в странах Восточной Европы и Центральной Азии множество учебных семинаров, связанных с усыновлением, где открытое общение на эти темы плохо вписывается в рамки доминирующей культурной традиции. По вполне понятным причинам и профессионалы в сфере усыновления, и усыновители с опаской относятся к вопросам,

обсуждение которых на протяжении многих поколений находились фактически под запретом. Многие участники семинаров просили дать им дополнительные рекомендации о том, как подготовиться к подобным разговорам с детьми, как помочь членам семьи понять важность этих разговоров, как принять усыновление в качестве здорового способа создания полной семьи, который можно и нужно ценить так же, как и любые другие способы.

 

В ответ на эти просьбы в 2008 году Институт социальных услуг (Institute for Human Services, или IHS) из города Коламбус (штат Огайо)согласился профинансировать перевод книги «Как рассказать правду…» на русский язык. Перевод был осуществлен в тесном сотрудничестве с профессиональными работниками системы защиты детства из Украины, России и Беларуси, которые к тому времени уже активно использовали учебные материалы IHS. Наша общая цель заключалась в том, чтобы поддержать усыновление и усилить его роль в поиске постоянных семей для множества детей, воспитывающихся в приютах и замещающих семьях. Книга «Как рассказать правду…» должна была стать лишь одним из инструментов, призванных помочь усыновителям лучше понять потребности и чувства своих детей и справиться с многочисленными трудностями, с которыми им приходится сталкиваться в процессе их воспитания.

 

Многие люди внесли ощутимый вклад в завершение работы по переводу книги на русский язык. Мне хотелось бы выразить благодарность авторам Бетси Кифер Смолли и Джейн Скулер за их новаторский подход к этой теме, готовность делиться своими знаниями с семьями, которые живут на других континентах и принадлежат к другим культурным традициям; издательству Greenwood Press, которое первым опубликовало

книгу, за разрешение перевести ее на русский язык; переводчику Валерию Прохожему (Минск, Беларусь), который вновь продемонстрировал свою уникальную способность излагать сложные концепции и идеи простым и доступным языком, позволяющим преодолевать культурные барьеры; Антонине Шепиной (Национальный фонд защиты детей от жестокого обращения, Москва, Российская Федерация); Руслану Малюте (Международная благотворительная фундация «Отчий дом», Киев, Украина); Мелоди Джонс (в прошлом Программа «Помощь детям-сиротам в России», Москва, Российская Федерация) за их комментарии к первоначальной редакции перевода; Совету директоров Института социальных услуг за финансирование проекта и контроль за его реализацией; и, самое главное, Алене Герасимовой и организации Holt International-Украина за подготовку и финансирование работы по публикации и распространению русскоязычной версии книги.

 

Мы надеемся, что читатели сочтут эту книгу хорошим подспорьем в нашей совместной работе, направленной на то, чтобы как можно больше детей, оставшихся без попечения родителей, – независимо от того, где они живут, – нашли себе постоянные семьи, в которых они будут окружены любовью и заботой.

 

Джудит С. Райкус, доктор философии, магистр социальной работы

 


Предисловие

 

Что бы вы чувствовали на месте Лори?

Лори (17 лет) была удочерена в возрасте 3-х лет. Однажды на семейном празднике двоюродная сестра рассказала ей ошеломительную историю о том, что на самом деле произошло в ее прошлом: ее биологический отец убил ее биологическую мать и сейчас сидит за это в тюрьме. Проблема заключалась в том, что это не было тайной ни для кого, кроме Лори… Почему ей не сказали правду?

 

Что бы вы чувствовали на месте Сары?

Сара (11 лет) часто рисовала дом, в котором, как ей представлялось, живет ее биологическая мать. Это был большой дом, стоявший в обрамлении красивых старых деревьев и прекрасных цветников. Однажды она заявила усыновителям: «Когда-нибудь я навещу маму в ее большом доме». Проблема заключалась в том, что мать Сары

действительно жила в «большом» доме – в тюрьме, где отбывала длительный срок за хранение и сбыт наркотиков, причинение тяжких телесных повреждений. Почему Саре не сказали правду?

 

Что бы вы чувствовали на месте Джейсона?

Джейсон (8 лет) знал, что его «отдали» на усыновление, но не знал, почему. На самом деле мать очень его любила, но поскольку сама была еще подростком, не могла заниматься его воспитанием.

Усыновители знали об этом, но решили, что чем меньше они будут об этом распространяться, тем лучше будет для всех. Проблема, однако, заключалась в том, что Джейсон чувствовал себя ущербным и недостойным любви, поскольку от него еще в детстве отказались по непонятным для него причинам. Почему усыновители не смогли понять, какие сложные и противоречивые чувства обуревают их сына?

 

Исторически сложилось так, что на протяжении многих десятилетий усыновление оставалось под покровом тайны. Социальные работники, которые занимались усыновлением, считали, что наилучшим выходом для всех, кто был вовлечен в этот процесс, было построение совершенно нового мира. Это был мир, в котором усыновленным детям говорили, что они должны забыть свое прошлое, как будто его

никогда не было. Усыновителям говорили, что они должны создать новую реальность – в этом им должно было помочь право существовать в полной анонимности. Что касается биологических родителей, то их бесцеремонно отталкивали в сторону и говорили, что они должны стереть из памяти все, что с ними произошло.

 

Многим из тех, кто ранее воспитывался в замещающих семьях или семьях усыновителей, казалось, что они росли под сенью таинственности, молчания и стыда. Им было трудно сформировать свою идентичность и почувствовать уверенность в своих силах, поскольку ключевые аспекты их прошлого оставались для них чем-то неизвестным, невообразимым и даже пугающим.

 

Многим замещающим родителям и усыновителям по-прежнему тяжело рассказывать детям об их прошлом. В ходе недавно проведенного исследования, в котором приняли участие 288 усыновительных семей, было установлено, что менее 40% усыновителей предоставили усыновленным детям всю имевшуюся в их распоряжении информацию.

Более чем в 25% случаев усыновители фальсифицировали эту информацию или предоставили ее лишь частично. Остальные усыновители дали детям минимальную информацию об усыновлении или вообще скрыли факт усыновления.

 

Замещающие родители и усыновители через своего ребенка ощущают свою сопричастность к социальным проблемам, приведшим к его появлению в семье, это, в частности, алкоголизм, наркомания, подростковые беременности, насилие над детьми и неудовлетворение их потребностей, психические заболевания и т.д.

Иногда устройство ребенка в семью усыновителей или его усыновление становится результатом эмоциональной неготовности и финансовой неспособности биологических родителей к его воспитанию, однако в большинстве случаев дети вынуждены расставаться со своими биологическими семьями в силу сложных жизненных обстоятельств.

 

Это возлагает на замещающих родителей и усыновителей важную обязанность – они должны рассказать ребенку о его прошлом так, чтобы это помогало пониманию, разрешению и исцелению. Многие из них считают, что не обладают знаниями и навыками, необходимыми для исполнения этой уникальной обязанности.

 

Цель этой книги – дать родителям инструмент, с помощью которого они смогут обсуждать с ребенком сложные, волнующие и часто болезненные аспекты его исковерканного прошлого.

 

Эта книга призвана удовлетворить потребность в информации и

практических навыках следующих групп людей:

 

1 усыновивших детей грудного возраста из своей или другой страны;

2 усыновивших детей с особыми потребностями или более старшего возраста;

3 замещающих родителей;

4 сотрудников агентств по усыновлению, которые работают с замещающими родителями и усыновителями;

5 психологов и психиатров, которые работают с усыновленными детьми и детьми, проживающими в замещающих семьях;

6 школьных учителей и психологов, среди чьих подопечных есть усыновленные дети, проживающие в замещающих семьях (а они есть практически в каждом населенном пункте и каждой школе).

Эту книгу можно использовать в качестве пособия для участников учебных групп и групп взаимопомощи потенциальных и действующих замещающих родителей и усыновителей. В конце каждой главы есть вопросы и упражнения, призванные заставить читателя задуматься, стимулировать обсуждение и помочь усыновителям освоить новые навыки, необходимые для общения со своими детьми.

 

Люди, выросшие в семьях усыновителей, научили нас важным вещам.

От них мы узнали, что:

• тайны причиняют вред и разделяют людей, убивают близость между членами семьи и отнимают у них ощущение безопасности;

• обман порождает в семье недоверие и стыд;

• открытое, честное и деликатное обсуждение прошлого ребенка и того, как он попал в семью, помогает ему вырасти здоровым человеком и создать свою нормальную семью.

«И познaете истину, и истина сделает вас свободными»

(Евангелие от Иоанна 8:32)

 

 

Глава 1

Date: 2016-05-25; view: 658; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию